Blodgett 900 SERIES manual Commandes DU Four, Utilisation

Page 40

Utilisation

Oven Control

1

2

3

COMMANDES DU FOUR

1.LA VALVE DE VEILLEUSE AUTOMATIQUE ---

Ferme toute arrivée de gaz lorsque la veilleuse ne fonctionne pas.

2.LA VALVE PRINCIPALE A COMMANDE MAN- UELLE --- Procure une commande manuelle de l’arrivée du gaz au brûleur principal par thermostat.

3.LE THERMOSTAT --- Procure un réglage de la température du four préalablement sélection- née par l’opérateur du four.

UTILISATION

Allumage

1.Placer la VALVE PRINCIPAL À CONTRÔLE MANUEL (2) dans la position OFF.

2.Appuyer sur le bouton rouge de la VALVE DE VEILLEUSE AUTOMATIQUE (1).

3.Placer une allumette ou une bougie allumée près de la veilleuse.

4.Une fois la veilleuse allumée, continuer à ap- puyer sur le bouton rouge pendant environ un minute puis relacher la pression.

5.Tourner la VALVE PRINCIPALE A COMMANDE MANUELLE (2) sur la position ON.

6.Régler le THERMOSTAT (3) à la température voulue.

Préchauffage

1.Lors du démarrage initial, préchauffer le four jusqu’à 260_C pendant deux heures avant de le charger et le vérifier périodiquement. Cette opération permet à la peinture de prendre cor- rectement.

Chargement

DLa plate-forme est conçue pour cuire de la pizza et du pain. Pour la cuisson d’autres produits, vous pouvez utiliser des plateaux ou des récipients.

DCharger chaque grille de cuisson de façon uni- forme.

D Ne pas laisser les récipients se toucher ou toucher aux parois du four.

DNe pas charger d’autres produits après le début du cuisson.

DOuvrir les portes aussi rarement que possible.

DSi les fours sont équipés de deux comparti- ments, charger en premier le compartiment in- férieur.

REMARQUE:Les compartiments de rôtissage de la Série 900 (modèles 901, 916, 951 et 966) acceptent des grilles inter- médiaires en métal déployé. Lorsque la grille est en place, les orifices ré- glables se trouvant juste au-dessous de la grille doivent être ouverts. Lors- que la grille n’est pas en place, les orifices doivent être fermés.

Arrét du Four

1.Mettre la VALVE PRINCIPAL À CONTRÔLE MANUEL (2) en position OFF.

36

Image 40
Contents Series Avertissement Reputation YOU can Count on Page Table of Contents/Table des Matières Oven Description and Specifications GAS SpecificationsIntroduction Natural Gas Propane Gas US Units SI UnitsOven Components Installation Delivery and LocationDelivery and Inspection Oven LocationPackaging Caster Attachment Oven AssemblyLEG Attachment Double Section Assembly Ultra Rokite DeckGas Flame in oven must be turned off when steam is in use Steam InjectionCanadian installations General export installationsInstalling the canopy hood draft diverter VentilationInstalling the draft hood Venting ProblemsDirect Flue Arrangement Utility Connections --- Standards and Codes Gas Connection GAS PipingExample Pipe Nominal Size, Inches LengthPressure Regulation and Testing Inlet Pressure Natural PropaneKPa Manifold Pressure Natural Propane KPaGAS Hose Restraint Adjustments Associated with Initial Installation Initial StartupSafety Information Safety TipsGeneral safety tips OperationControl Description Oven ControlOperation Product Cook Time Meats FishSuggested Times and Temperatures Product Cook Time Baked VegetablesCheese Baked GoodsMaintenance Cleaning and Preventative MaintenanceCleaning the Oven Preventative MaintenanceTroubleshooting Guide Possible Causes Suggested RemedyTroubleshooting Guide Description et Spécifications du Four Specifications Pour GAZGaz Naturel Gaz Propane Unités US Unités SI Éléments du Four Compartiment des brûleurs --- situé au---desLivraison ET Inspection Livraison et ImplantationImplantation DU Four Montage du Four EmballageAssemblage DES Pieds Fixation DES RoulettesMontage DE LA Section Double DES Plaques EN RokiteInjection DE Vapeur RemarqueInstallation aux États-- Unis et au Canada Installation du déviateur de tirageAvertissement Hotte D’ÉVACUATION Type VoûteInstallation de la hotte de tirage EN Prise DirecteMents brûleurs Problêmes DE LA VentilationBranchements de Service --- Normes et Codes Longeur Dimensions nominales De conduit Pieds Branchement de GazConduit DE GAZ ExemplePression à l’entrée Gaz Naturel Gaz Propane Réglage ET Test DE PressionKPa Pression au collecteur Gaz Naturel Gaz Propane Retenue DU Tuyau DE GAZ ’Installation Initiale Réglages À Faire Lors DE L’INSTALLATION InitialeUtilisation Information de SécuritéConseils DE Sécurité Conseils généraux de sécuritéCommandes DU Four UtilisationAliment Durée Viandes PoissonDurées et Températures Suggérées Aliment Durée Légumes cuits au fourFromage Pains et PatisseriesEntretien Nettoyage et Entretien PréventifNettoyage DES Fours Entretien PréventifGuide de Détection des Pannes Causes Probables SuggestionGuide de Détection des Pannes