Maytag 8113P574-60 Méthodes de nettoyage, Après le cycle d’autonettoyage, Remarques

Page 27

2. Appuyer sur la touche More + (Plus+) ou Less-

(Moins-) pour programmer la durée d’attente avant que ne commence le cycle. La durée d’attente peut être réglée, de dix minutes (00:10) à onze heures, cinquante-neuf minutes (11:59).

3.Appuyer sur la touche Clean (Nettoyage).

Le mot CLEAN va clignoter.

4.Appuyer sur la touche More + ou Less-.

CL-M (Nettoyage - saleté moyenne) est affiché.

5.Appuyer sur la touche More + ou Less- pour voir défiler les différents réglages de l’autonettoyage.

CL-H (Nettoyage - saleté importante, 4 heures) CL-M (Nettoyage - saleté moyenne, 3 heures) CL-L (Nettoyage - saleté légère, 2 heures)

Le choix du niveau de saleté du four programme automatiquement la durée du cycle d’autonettoyage.

6.Après quatre secondes, les mots CLEAN, DELAY (Attente) et LOCK (Verrouillage) paraissent à l’afficheur pour indiquer que le four est programmé pour une opération de nettoyage différé. Le temps d’attente paraît à l’afficheur.

Si le four est très sale ou si la lèchefrite a été laissée dans le four, il peut y avoir production de fumée.

Bruits

Pendant que le four chauffe, il peut se produire des bruits de métal en dilatation ou en contraction. Ceci est normal et n’indique pas que le four s’abîme.

Après le cycle d’autonettoyage

Environ une heure après la fin du cycle, le mot LOCK s’éteint. À ce moment, la porte peut être ouverte. Pousser la manette de la porte vers la gauche pour déverrouiller.

La saleté peut avoir laissé un résidu gris poudreux. L’enlever avec un linge humide. S’il reste de la saleté, cela indique que le cycle de nettoyage n’a pas été assez long. Cette saleté restante sera enlevée au prochain cycle d’autonettoyage.

Si les grilles ont été laissées à l’intérieur du four pendant le cycle d’autonettoyage et qu’elles glissent mal sur leurs sup- ports, les enduire, ainsi que les supports, d’une fine couche d’huile végétale.

De fines lignes peuvent apparaître dans la porcelaine parce qu’elle a subi chaleur et refroidissement. Ceci est normal et n’affectera pas la performance.

Une décoloration blanche peut apparaître après le nettoyage si des aliments acides ou sucrés n’ont pas été enlevés avant que ne commence l’autonettoyage. La décoloration est normale et n’affectera pas la performance du four.

Si le four a déjà été programmé pour un cycle de nettoyage et que l’on désire établir un délai :

1. Appuyer sur la touche Delay (Demarrage diférée).

• Le mot DELAY clignote.

• 00:00 paraît à l’afficheur.

2.Appuyer sur la touche More + ou Less- pour

programmer la durée désirée de l’attente avant que ne débute le cycle.

Après quatre secondes, les mots CLEAN, DELAY et LOCK paraissent à l’afficheur pour indiquer que le four est programmé pour une opération de nettoyage différé. Le temps d’attente paraît à l’afficheur.

Lorsque le cycle d’autonettoyage débute :

Le mot DELAY s’éteint.

La durée de nettoyage paraît à l’afficheur.

Annulation du cycle d’autonettoyage :

Appuyer sur la touche CANCEL (Annuler).

• Tous les mots disparaissent de l’afficheur.

Toutes les fonctions sont annulées.

L’heure du jour paraît à l’afficheur.

Pendant le cycle d’autonettoyage

Lorsque le mot LOCK paraît à l’afficheur, la porte ne peut être ouverte. Pour éviter d’endommager la porte, ne pas forcer la porte pour l’ouvrir lorsque LOCK est affiché.

Fumée et odeurs

La première fois où le four est nettoyé, il peut y avoir production d’odeur et de fumée. Ceci est normal et disparaîtra à l’usage.

Remarques :

Si la porte du four n’est pas fermée, le mot DOOR (Porte) clignote à l’afficheur et le four émet des bips jusqu’à ce que la porte soit fermée et que l’on appuie à nouveau sur Clean.

S’il s’écoule plus de cinq secondes entre le moment où l’on appuie sur Clean et celui où l’on appuie sur la touche More + ou Less- , l’afficheur retourne automatiquement à l’affichage précédent.

La porte du four se trouvera endommagée si l’on force son ouverture alors que le mot LOCK est encore affiché.

Méthodes de nettoyage

ATTENTION

Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures.

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation.

Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un remontage correct.

Lèchefrite et sa grille

Ne jamais couvrir la grille de papier d’aluminium; cela empêche la graisse de couler dans la lèchefrite.

Recouvrir la lèchefrite et sa grille d’un linge savonneux; laisser agir pour détacher les résidus.

Laver avec de l’eau savonneuse tiède. Utiliser un tampon à récurer pour éliminer les souillures tenaces.

26

Image 27
Contents Table of Contents Use & Care GuideGas Range Canada Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions General InstructionsAbout Your Appliance Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Save These Instructions for Future Reference Self-Clean Oven select modelsImportant Safety Notice and Warning Before Self-CleaningAfter Self-Cleaning During the Self-Clean cycleCleaning Procedures Maintenance Oven DoorOven Window Electrical Connection Leveling LegsRemoval of Gas Appliance Oven LightTroubleshooting Surface Control Knobs Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionOven Cooking Setting the Controls For Baking or Roasting Setting the TimerBroiling Chart Lower Compartment To cancel the timer operationControl select models Oven Temp Knob Manual Clean Oven KnobClock Oven Control select modelsBaking TimerFault Codes Locking the ControlsDelay Bake Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Ovens To set Keep Warm To cancel Keep WarmKeep Warm Broiling select modelsAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureOven Broiling Chart Oven Racks Half Rack AccessoryOven Vent Rack PositionsIf You Need Service Warranty & ServiceWarranty What is Not Covered By These WarrantiesTable des matières Cuisinière à gazInstructions de sécurité importantes Sécurité pour les enfants Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée En cas d’incendie’évent du four est situé à la base du tableau de commande Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageRemarques Méthodes de nettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageGrilles des brûleurs Hublot et porte du four en verreAcier inoxydable certains modèles Lampe du four EntretienPorte du four Hublot du fourRaccordement électrique Déplacement d’un appareil à gazPieds de réglage de l’aplomb Tiroir de remisageRecherche des pannes Vérifier si la fiche est bien insérée dans la priseSuite Allumage sans flamme de veille Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Cuisson sur la surfaceBrûleur de haute performance 12,000 BTU Utilisation durant une panne d’électricitéSurface de cuisson Brûleurs scellésCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Utilisation des touchesRéglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissage Régulateur de four à nettoyageManuel certains modèles Réglage du bouton Tableau de cuisson au gril Compartiment inférieurTableau de commande HorlogeMinuterie Cuisson et maintien Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson courante différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudCuisson au gril certains modèles Programmation du maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatTableau de cuisson au gril du four Fond du four Ajustement de la température du fourÉvent du four Éclairage du fourDemi-grille Positions des grillesRemarques Si vous avez besoin d’aide Garantie et service après-venteGarantie Ne sont pas couverts par ces garantiesTabla de materias Estufa a gasCanadá Reconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridadSeguridad para los niños Instrucciones generalesPara evitar un incendio o daño causado por el humo En caso de incendioUtensilios apropiados Seguridad para cocinarConserve estas instrucciones para referencia futura Seguridad de la limpiezaHorno autolimpiante Aviso y advertencia importante sobre seguridadPara programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la autolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Notas Después del ciclo de autolimpiezaProcedimientos de limpieza Durante el ciclo de autolimpiezaRejillas de los quemadores Ventana y puerta del horno VidrioAcero Inoxidable modelos selectos Luz del horno MantenimientoPuerta del horno Tornillos niveladoresRetiro de la estufa a gas Localización y solución de averíasGaveta de almacenamiento Conexión eléctricaSe escuchan ruidos Perillas de control de los elementos superiores Cocinando en la estufaControles superiores Encendido sin pilotoQuemador de alto rendimiento CubiertaRejillas de los quemadores Quemadores selladosControles del horno de limpieza manual modelos selectos Cocinando en el hornoUso de las teclas Horneado, asado y asado a la parrillaAjuste del horno para horneado y asado Perilla del horno de limpiezaManual modelos selectos Perilla de la temperatura del horno Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior‘Timer’ Temporizador ‘Clock’ RelojPanel de control modelos selectos ‘Bake’ Horneado Códigos de erroresBloqueo de los controles ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Delay Bake’ Horneado diferido Para programar ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Broiling’ Asar a la parrilla modelos selectos ‘Keep Warm’ Mantener calienteTabla de asar a la parrilla del horno Para cancelar ‘Bake’ cuando el modo sabático está activoPara cancelar el modo sabático Cierre automático/Modo sabático‘Oven Light’ Luz del horno Ajuste de la temperatura del hornoRespiradero del horno Fondo del hornoPara retirar la parrilla Parrillas del hornoPosiciones de la parrilla Accesorio de la media parrillaNotas Si necesita servicio Garantía y ServicioGarantía Lo que no cubren estas garantías