Maytag 8113P574-60 Maintien au chaud, Cuisson au gril certains modèles

Page 39

Maintien au chaud

Pour maintenir au chaud dans le four des aliments cuits et chauds ou pour réchauffer pains et assiettes.

Programmation du maintien au chaud :

1. Appuyer sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud).

• Le mot WARM (Chaud) clignote.

• 000 paraît à l’afficheur.

2. Sélectionner la température de maintien au chaud. Celle-ci peut être réglée de 63 à 90° C (145 à

190° F). Appuyer une fois sur la touche More + (Plus+) ou Less- (Moins-) ou appuyer sur la touche More+ ou Less- et la maintenir ainsi.

75° (170°) s’allume lorsque l’on appuie la première fois sur l’une des touches.

Appuyer sur la touche More+ pour augmenter la température.

Appuyer sur la touche Less- pour diminuer la température.

Le mot WARM et la température seront affichés pendant que la fonction maintien au chaud est active.

Annulation du maintien au chaud :

1. Appuyer sur la touche CANCEL (Annuler).

2. Retirer la nourriture du four.

Remarques :

Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales, les aliments cuits au four ne doivent pas être gardés au chaud plus de 1 à 2 heures.

Pour empêcher les aliments de dessécher, les recouvrir de papier aluminium, sans serrer, ou d’un couvercle.

Pour réchauffer des petits pains :

-recouvrir les petits pains de papier aluminium sans serrer et les placer au four.

-appuyer sur les touches Keep Warm et More+ pour programmer 75° C (170° F).

-réchauffer pendant 12 à 15 minutes.

Pour réchauffer des assiettes :

-placer deux piles de quatre assiettes maximum dans le four.

-appuyer sur les touches Keep Warm et More+ pour programmer 75° C (170° F).

-réchauffer pendant 5 minutes, arrêter le four et laisser les assiettes au four pendant encore 15 minutes.

-n’utiliser que des assiettes pouvant aller au four, à vérifier avec le fabricant.

-ne pas poser des assiettes tièdes sur une surface froide, les changements rapides de température pouvant casser l’assiette ou la fendiller.

Cuisson au gril (certains modèles)

Programmation de la cuisson au gril :

1.Appuyer sur la touche Broil (Gril).

• Le mot BROIL clignote.

• Le mot SET (Valider) est affiché.

2.Appuyer sur la touche More + pour programmer un gril à température élevée ou sur la touche Less- pour programmer un gril à température basse.

Les mots HI (ÉLEVÉE) ou LO (BASSE) seront affichés.

Sélectionner HI broil (Gril à température élevée) (290° C

[550° F]) pour un gril normal. Sélectionner LO broil (Gril à température basse) (230° C [450° F]) pour un gril à température inférieure d’aliments à cuisson plus longue comme la volaille.

3.Après quatre secondes, le four se met en marche.

Le mot BROIL reste allumé.

4.Pour un rissolage maximum, préchauffer le four pendant 2 ou 3 minutes avant d’ajouter la nourriture.

5.Placer la nourriture dans le four. Fermer la porte du four.

6.Retourner la viande une fois à la moitié de la durée de cuisson.

7.Lorsque l’aliment est cuit, appuyer sur la touche CANCEL . Retirer la nourriture et la lèchefrite du

four.

• L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Remarques :

Pour de meilleurs résultats lors du gril, se servir d’un ustensile prévu pour ce type de cuisson.

Le gril au réglage HI (Élevé) est utilisé pour la majorité des opérations de cuisson au gril. Utiliser le gril au réglage LO (Bas) pour la cuisson de mets devant cuire plus longtemps, afin de leur permettre d’être bien cuits sans rissolage excessif.

Les durées de cuisson au gril peuvent être plus longues avec une température de gril inférieure.

Retourner la nourriture lorsque la moitié de la durée prévue pour la cuisson au gril s’est écoulée.

38

Image 39
Contents Table of Contents Use & Care GuideGas Range Canada Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions General InstructionsAbout Your Appliance Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Save These Instructions for Future Reference Self-Clean Oven select modelsImportant Safety Notice and Warning Before Self-CleaningAfter Self-Cleaning During the Self-Clean cycleCleaning Procedures Maintenance Oven DoorOven Window Electrical Connection Leveling LegsRemoval of Gas Appliance Oven LightTroubleshooting Surface Control Knobs Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionOven Cooking Setting the Controls For Baking or Roasting Setting the TimerBroiling Chart Lower Compartment To cancel the timer operationControl select models Oven Temp Knob Manual Clean Oven KnobClock Oven Control select modelsBaking TimerFault Codes Locking the ControlsDelay Bake Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Ovens To set Keep Warm To cancel Keep WarmKeep Warm Broiling select modelsAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureOven Broiling Chart Oven Racks Half Rack AccessoryOven Vent Rack PositionsIf You Need Service Warranty & ServiceWarranty What is Not Covered By These WarrantiesTable des matières Cuisinière à gazInstructions de sécurité importantes Sécurité pour les enfants Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée En cas d’incendie’évent du four est situé à la base du tableau de commande Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageRemarques Méthodes de nettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageGrilles des brûleurs Hublot et porte du four en verreAcier inoxydable certains modèles Lampe du four EntretienPorte du four Hublot du fourRaccordement électrique Déplacement d’un appareil à gazPieds de réglage de l’aplomb Tiroir de remisageRecherche des pannes Vérifier si la fiche est bien insérée dans la priseSuite Allumage sans flamme de veille Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Cuisson sur la surfaceBrûleur de haute performance 12,000 BTU Utilisation durant une panne d’électricitéSurface de cuisson Brûleurs scellésCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Utilisation des touchesRéglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissage Régulateur de four à nettoyageManuel certains modèles Réglage du bouton Tableau de cuisson au gril Compartiment inférieurTableau de commande HorlogeMinuterie Cuisson et maintien Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson courante différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudCuisson au gril certains modèles Programmation du maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatTableau de cuisson au gril du four Fond du four Ajustement de la température du fourÉvent du four Éclairage du fourDemi-grille Positions des grillesRemarques Si vous avez besoin d’aide Garantie et service après-venteGarantie Ne sont pas couverts par ces garantiesTabla de materias Estufa a gasCanadá Reconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridadSeguridad para los niños Instrucciones generalesPara evitar un incendio o daño causado por el humo En caso de incendioUtensilios apropiados Seguridad para cocinarConserve estas instrucciones para referencia futura Seguridad de la limpiezaHorno autolimpiante Aviso y advertencia importante sobre seguridadPara programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la autolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Notas Después del ciclo de autolimpiezaProcedimientos de limpieza Durante el ciclo de autolimpiezaRejillas de los quemadores Ventana y puerta del horno VidrioAcero Inoxidable modelos selectos Luz del horno MantenimientoPuerta del horno Tornillos niveladoresRetiro de la estufa a gas Localización y solución de averíasGaveta de almacenamiento Conexión eléctricaSe escuchan ruidos Perillas de control de los elementos superiores Cocinando en la estufaControles superiores Encendido sin pilotoQuemador de alto rendimiento CubiertaRejillas de los quemadores Quemadores selladosControles del horno de limpieza manual modelos selectos Cocinando en el hornoUso de las teclas Horneado, asado y asado a la parrillaAjuste del horno para horneado y asado Perilla del horno de limpiezaManual modelos selectos Perilla de la temperatura del horno Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior‘Timer’ Temporizador ‘Clock’ RelojPanel de control modelos selectos ‘Bake’ Horneado Códigos de erroresBloqueo de los controles ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Delay Bake’ Horneado diferido Para programar ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Broiling’ Asar a la parrilla modelos selectos ‘Keep Warm’ Mantener calienteTabla de asar a la parrilla del horno Para cancelar ‘Bake’ cuando el modo sabático está activoPara cancelar el modo sabático Cierre automático/Modo sabático‘Oven Light’ Luz del horno Ajuste de la temperatura del hornoRespiradero del horno Fondo del hornoPara retirar la parrilla Parrillas del hornoPosiciones de la parrilla Accesorio de la media parrillaNotas Si necesita servicio Garantía y ServicioGarantía Lo que no cubren estas garantías