Maytag 8113P574-60 important safety instructions Maintenance, Oven Door, Oven Window

Page 8

Oven Interior

Self-Clean:

Follow instructions on page 4-5 to set a self-clean cycle. Manual Clean:

Clean frequently using mild abrasive cleaners and a plastic pad.

Do not use metallic scouring pads because they will scratch the surface.

When using commercial oven cleaners follow the manufacturer’s instructions.

Wipe up acidic spills (tomato or milk based foods) as soon as possible with soap and water. If the spill is not wiped up, it may discolor the porcelain. To make cleaning easier, remove the oven door if desired. (See Maintenance section below.)

Oven Racks

Clean with soapy water.

Remove stubborn soil with cleansing powder or soap- filled scouring pad. Rinse and dry.

Racks will permanently discolor and may not slide out smoothly if left in the oven during a self-clean operation. If this occurs, wipe the rack and embossed rack supports with a small amount of vegetable oil to restore ease

of movement, then wipe off excess oil.

Stainless Steel (select models)

DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH.

DO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS.

ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING.

Daily Cleaning/Light Soil –– Wipe with one of the following - soapy water, white vinegar/water solution, Formula 409 Glass and Surface Cleaner* or a similar glass cleaner - using a sponge or soft cloth. Rinse and dry.

To polish and help prevent fingerprints, follow with Stainless Steel Magic Spray* (Part No. 20000008)**.

Moderate/Heavy Soil –– Wipe with one of the following - Bon Ami, Smart Cleanser, or Soft Scrub* - using a damp sponge or soft cloth. Rinse and dry. Stubborn soils may be removed with a damp multi-purpose Scotch-Brite* pad; rub evenly with the grain. Rinse and dry. To restore luster and remove streaks, follow with Stainless Steel Magic Spray*.

Discoloration –– Using a damp sponge or soft cloth, wipe with Cameo Stainless Steel Cleaner*. Rinse immediately and dry. To remove streaks and restore luster, follow with Stainless Steel Magic Spray*.

Maintenance

Oven Door

CAUTION

Do not place excessive weight on or stand on an open oven door. This could cause the range to tip over, break the door, or injure the user.

Do not attempt to open or close door or operate oven until door is properly replaced.

Never place fingers between hinge and front oven frame. Hinge arms are spring mounted. If accidentally hit, the hinge will slam shut against oven frame and could injure your fingers.

To remove:

1. When cool, open the oven door to the first stop position (opened about four inches).

2. Grasp door at each side. Do not use the door handle to lift door.

3. Lift up evenly until door clears hinge arms.

To replace:

1.Grasp door at each side.

2.Align slots in the door with the hinge arms on the range.

3.Slide the door down onto the hinge arms until the door is completely seated on the hinges. Push down on the top corners of the door to completely seat door on hinges. Door should not appear crooked.

Important: The oven door on a new range may feel “spongy” when it is closed. This is normal and will decrease with use.

Oven Window

To protect the oven door window:

1.Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or powdered cleansers as they may scratch the glass.

2.Do not hit the glass with pots, pans, furniture, toys, or other objects.

3.Do not close the oven door until the oven racks are in place.

Scratching, hitting, jarring or stressing the glass may weaken its structure, causing an increased risk of breakage at a later date.

7

Image 8
Contents Gas Range Table of ContentsUse & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsGeneral Instructions CanadaChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire About Your ApplianceCleaning Safety Cooking SafetyUtensil Safety Self-Clean Oven select models Important Safety Notice and Warning Before Self-Cleaning Save These Instructions for Future ReferenceDuring the Self-Clean cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Oven Window MaintenanceOven Door Leveling Legs Removal of Gas ApplianceOven Light Electrical ConnectionTroubleshooting Operating During a Power Failure Surface ControlsPilotless Ignition Surface Control KnobsOven Cooking Setting the Timer Broiling Chart Lower CompartmentTo cancel the timer operation Setting the Controls For Baking or RoastingManual Clean Oven Knob ClockOven Control select models Control select models Oven Temp KnobTimer Fault CodesLocking the Controls BakingBaking Differences Between Your Old and New Ovens Delay BakeCook & Hold To cancel Keep Warm Keep WarmBroiling select models To set Keep WarmOven Broiling Chart Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Half Rack Accessory Oven VentRack Positions Oven RacksWarranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière à gaz Table des matièresInstructions de sécurité importantes Instructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsUstensiles et sécurité ’évent du four est situé à la base du tableau de commandeCuisson et sécurité Nettoyage et sécurité Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureNettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage RemarquesAcier inoxydable certains modèles Grilles des brûleursHublot et porte du four en verre Entretien Porte du fourHublot du four Lampe du fourDéplacement d’un appareil à gaz Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage Raccordement électriqueSuite Recherche des pannesVérifier si la fiche est bien insérée dans la prise Commandes de la surface de cuisson Boutons de commande de la surface de cuissonCuisson sur la surface Allumage sans flamme de veilleUtilisation durant une panne d’électricité Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de haute performance 12,000 BTUCommandes du four à nettoyage manuel certains modèles Cuisson dans le fourUtilisation des touches Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilRégulateur de four à nettoyage Manuel certains modèles Réglage du boutonTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageMinuterie Tableau de commandeHorloge Verrouillage des commandes Codes d’anomalieCuisson courante Cuisson et maintienCuisson courante différée Maintien au chaud Cuisson au gril certains modèlesProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudTableau de cuisson au gril du four Annulation du mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du four Évent du fourÉclairage du four Fond du fourPositions des grilles Demi-grilleRemarques Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa a gas Tabla de materiasReconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridad CanadáInstrucciones generales Para evitar un incendio o daño causado por el humoEn caso de incendio Seguridad para los niñosSeguridad para cocinar Utensilios apropiadosSeguridad de la limpieza Horno autolimpianteAviso y advertencia importante sobre seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la autolimpieza Después del ciclo de autolimpieza Procedimientos de limpiezaDurante el ciclo de autolimpieza NotasAcero Inoxidable modelos selectos Rejillas de los quemadoresVentana y puerta del horno Vidrio Mantenimiento Puerta del hornoTornillos niveladores Luz del hornoLocalización y solución de averías Gaveta de almacenamientoConexión eléctrica Retiro de la estufa a gasSe escuchan ruidos Cocinando en la estufa Controles superioresEncendido sin piloto Perillas de control de los elementos superioresCubierta Rejillas de los quemadoresQuemadores sellados Quemador de alto rendimientoCocinando en el horno Uso de las teclasHorneado, asado y asado a la parrilla Controles del horno de limpieza manual modelos selectosPerilla del horno de limpieza Manual modelos selectos Perilla de la temperatura del hornoTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Ajuste del horno para horneado y asadoPanel de control modelos selectos ‘Timer’ Temporizador‘Clock’ Reloj Códigos de errores Bloqueo de los controles‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ Horneado‘Delay Bake’ Horneado diferido Para cancelar ‘Keep Warm’ ‘Broiling’ Asar a la parrilla modelos selectos‘Keep Warm’ Mantener caliente Para programar ‘Keep Warm’Para cancelar ‘Bake’ cuando el modo sabático está activo Para cancelar el modo sabáticoCierre automático/Modo sabático Tabla de asar a la parrilla del hornoAjuste de la temperatura del horno Respiradero del hornoFondo del horno ‘Oven Light’ Luz del hornoParrillas del horno Posiciones de la parrillaAccesorio de la media parrilla Para retirar la parrillaNotas Garantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio