Maytag 8113P574-60 ‘Clock’ Reloj, Panel de control modelos selectos, ‘Timer’ Temporizador

Page 60

3.Siga los tiempos sugeridos en la tabla para asar a la parrilla en página 67 que se incluye a continuación. La carne debe darse vuelta una vez cuando está a mitad del tiempo de cocción.

4.Verifique el término de cocción haciendo un corte en la carne cerca del centro para verificar el color.

5.Después de asar a la parrilla, coloque la perilla ‘Oven Temp’ en la posición “Off”. Saque la asadera del horno.

Panel de control (modelos selectos)

‘Broil’ (Asar a

Se usa para asar a la parrilla y dorar los

la Parrilla)

alimentos.

‘Bake’ (Hornear)

Se usa para hornear y asar.

‘More+/Less-’

Programa o cambia la hora, la temperatura del

(Más+/Menos-)

horno. Programa asar a la parrilla ‘HI’ o ‘LO’.

‘Timer’ (Temporizador)

Programa al temporizador.

‘Cook & Hold’ (Cocción

Se usa para hornear durante un tiempo

y Mantener Caliente)

seleccionado, luego mantiene el alimento

 

caliente durante una hora.

‘Clean’ (Limpieza)

Se usa para programar un ciclo de autolimpieza.

‘Delay’ (Diferido)

Programa el horno para comenzar a hornear

 

o limpiarse a una hora posterior.

‘Clock’ (Reloj)

Se usa para programar la hora del día.

‘Keep Warm’

Se usa para mantener caliente en el horno el

(Mantener Caliente)

alimento cocinado.

‘CANCEL’ (Cancelar)

Cancela todas las funciones a excepción del

 

temporizador y el reloj.

 

 

Uso de las teclas

Oprima la tecla deseada.

Oprima ‘More+’ o ‘Less-’ para programar el tiempo o la temperatura.

Se escuchará una señal sonora cada vez que oprima una tecla.

Se escucharán dos señales sonoras si ocurre un error en la programación.

Importante: Cuatro segundos después de haber oprimido la tecla ‘More+’ o ‘Less-’ el tiempo o la temperatura será automática- mente programada. Si transcurren más de 30 segundos después de haber oprimido una tecla de función y antes de oprimir las teclas ‘More+’ o ‘Less-’, la función será cancelada y el indicador visual volverá al despliegue anterior.

‘Clock’ (Reloj)

El reloj puede ser ajustado para desplegar la hora ya sea en formato de 12 horas o 24 horas. El reloj ha sido programado en la fábrica para el formato de 12 horas.

Para cambiar el reloj a formato de 24 horas:

1. Oprima y mantenga oprimidas las teclas ‘CANCEL’ y ‘Delay’ durante tres segundos.

2. Oprima ‘More+’ o ‘Less-’ para programar el formato de 12 horas o 24 horas.

3.Programe la hora del día siguiendo las instrucciones indicadas abajo.

Programación del reloj:

1. Oprima la tecla ‘Clock’.

• La hora del día y dos puntos destellan en el indicador.

2.Oprima ‘More+’ o ‘Less-’ para programar la hora del día.

• Los dos puntos continúan destellando.

3.Oprima la tecla ‘Clock’ nuevamente o espere cuatro segundos.

Cuando se conecta energía eléctrica al horno o después de una interrupción de la energía eléctrica, la última hora del reloj previa a la interrupción destellará en el indicador.

Para desplegar la hora del día cuando el indicador esté mostrando otra función de tiempo, oprima la tecla ‘Clock’.

La hora del reloj no puede ser cambiada cuando el horno ha sido programado para ‘Delay Cook’, ‘Clean’ o ‘Cook & Hold’.

Para cancelar el despliegue del reloj:

Si no desea que el indicador visual muestre la hora del día:

Oprima y mantenga oprimida las teclas ‘CANCEL’ y ‘Clock’ durante tres segundos. La hora del día desaparecerá del indicador.

Cuando se cancela el despliegue del reloj, oprima la tecla ‘Clock’ para desplegar brevemente la hora del día.

Para restaurar el despliegue del reloj:

Oprima y mantenga oprimida las teclas ‘CANCEL’ y ‘Clock’ durante tres segundos. La hora del día reaparecerá en el indicador.

‘Timer’ (Temporizador)

El temporizador puede ser programado de un minuto (00:01) hasta 99 horas y 59 minutos (99:59).

El temporizador puede ser usado independientemente de cualquier otra actividad del horno. Además puede ser programado cuando otra función del horno esté en funcionamiento.

El temporizador no controla el horno. Solamente controla una señal sonora.

Para programar el temporizador:

1.Oprima la tecla ‘Timer’.

‘0:00’ se ilumina en el indicador visual.

Los dos puntos destellarán.

2.Oprima la tecla ‘More+’ o ‘Less-’ hasta que el

tiempo correcto aparezca en el indicador visual.

Los dos puntos continúan destellando.

3.Oprima nuevamente la tecla ‘Timer’ o espere cuatro segundos.

Los dos puntos continúan destellando y comienza la cuenta regresiva del tiempo.

El último minuto de la cuenta regresiva del temporizador se desplegará en segundos.

59

Image 60
Contents Table of Contents Use & Care GuideGas Range Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsGeneral Instructions CanadaChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean Oven select models Important Safety Notice and WarningBefore Self-Cleaning Save These Instructions for Future ReferenceDuring the Self-Clean cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Maintenance Oven DoorOven Window Leveling Legs Removal of Gas ApplianceOven Light Electrical ConnectionTroubleshooting Operating During a Power Failure Surface ControlsPilotless Ignition Surface Control KnobsOven Cooking Setting the Timer Broiling Chart Lower CompartmentTo cancel the timer operation Setting the Controls For Baking or RoastingManual Clean Oven Knob ClockOven Control select models Control select models Oven Temp KnobTimer Fault CodesLocking the Controls BakingDelay Bake Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Ovens To cancel Keep Warm Keep WarmBroiling select models To set Keep WarmAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureOven Broiling Chart Half Rack Accessory Oven VentRack Positions Oven RacksWarranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière à gaz Table des matièresInstructions de sécurité importantes Instructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité pour les enfants’évent du four est situé à la base du tableau de commande Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Nettoyage et sécurité Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureNettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage RemarquesGrilles des brûleurs Hublot et porte du four en verreAcier inoxydable certains modèles Entretien Porte du fourHublot du four Lampe du fourDéplacement d’un appareil à gaz Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage Raccordement électriqueRecherche des pannes Vérifier si la fiche est bien insérée dans la priseSuite Commandes de la surface de cuisson Boutons de commande de la surface de cuissonCuisson sur la surface Allumage sans flamme de veilleUtilisation durant une panne d’électricité Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de haute performance 12,000 BTUCommandes du four à nettoyage manuel certains modèles Cuisson dans le fourUtilisation des touches Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilRégulateur de four à nettoyage Manuel certains modèles Réglage du boutonTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageTableau de commande HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes Codes d’anomalieCuisson courante Cuisson et maintienCuisson courante différée Maintien au chaud Cuisson au gril certains modèlesProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatTableau de cuisson au gril du four Ajustement de la température du four Évent du fourÉclairage du four Fond du fourPositions des grilles Demi-grilleRemarques Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa a gas Tabla de materiasReconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridad CanadáInstrucciones generales Para evitar un incendio o daño causado por el humoEn caso de incendio Seguridad para los niñosSeguridad para cocinar Utensilios apropiadosSeguridad de la limpieza Horno autolimpianteAviso y advertencia importante sobre seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraPara programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la autolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpieza Procedimientos de limpiezaDurante el ciclo de autolimpieza NotasRejillas de los quemadores Ventana y puerta del horno VidrioAcero Inoxidable modelos selectos Mantenimiento Puerta del hornoTornillos niveladores Luz del hornoLocalización y solución de averías Gaveta de almacenamientoConexión eléctrica Retiro de la estufa a gasSe escuchan ruidos Cocinando en la estufa Controles superioresEncendido sin piloto Perillas de control de los elementos superioresCubierta Rejillas de los quemadoresQuemadores sellados Quemador de alto rendimientoCocinando en el horno Uso de las teclasHorneado, asado y asado a la parrilla Controles del horno de limpieza manual modelos selectosPerilla del horno de limpieza Manual modelos selectos Perilla de la temperatura del hornoTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Ajuste del horno para horneado y asado‘Timer’ Temporizador ‘Clock’ RelojPanel de control modelos selectos Códigos de errores Bloqueo de los controles‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ Horneado‘Delay Bake’ Horneado diferido Para cancelar ‘Keep Warm’ ‘Broiling’ Asar a la parrilla modelos selectos‘Keep Warm’ Mantener caliente Para programar ‘Keep Warm’Para cancelar ‘Bake’ cuando el modo sabático está activo Para cancelar el modo sabáticoCierre automático/Modo sabático Tabla de asar a la parrilla del hornoAjuste de la temperatura del horno Respiradero del hornoFondo del horno ‘Oven Light’ Luz del hornoParrillas del horno Posiciones de la parrillaAccesorio de la media parrilla Para retirar la parrillaNotas Garantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio