Maytag 8113P574-60 important safety instructions Cuisson courante différée

Page 38

3.Appuyer à nouveau sur la touche Cook & Hold (Cuisson et maintien) OU attendre quatre secondes.

Le mot HOLD (Maintien) clignote.

00:00 clignote à l’afficheur.

4.Entrer la durée pendant laquelle l’on désire que la cuisson ait lieu en appuyant sur les touches More+ (Plus+) ou Less- (Moins-). La durée de cuisson peut être programmée de dix minutes (00:10) à 11 heures, 59 minutes (11:59).

Les mots BAKE (Cuisson courante) et HOLD s’allument à l’afficheur.

La durée de cuisson s’allume à l’afficheur.

La durée de cuisson commence le compte à rebours.

Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée :

Quatre bips retentissent.

Le mot BAKE s’éteint.

Les mots HOLD et WARM (CHAUD) s’allument.

75° (170°) paraît à l’afficheur.

Après une heure de MAINTIEN AU CHAUD :

Le mot End (Fin) s’affiche.

L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Annulation de la fonction cuisson et maintien à tout moment :

Appuyer sur la touche CANCEL (Annuler). Retirer la nourriture du four.

Cuisson courante différée

ATTENTION

Ne pas utiliser la cuisson différée pour des denrées très périssables comme les produits laitiers, le porc, la volaille ou les fruits de mer.

Avec la fonction différée, le four se met à cuire plus tard dans la journée. Programmer la durée d’attente désirée avant que le four ne se mette en marche et la durée de cuisson désirée. Le four com- mence à chauffer à l’heure sélectionnée et cuit pour la durée spécifiée.

La durée d’attente peut être programmée de 10 minutes (00:10) à 11 heures, 59 minutes (11:59).

Programmation d’un cycle de cuisson courante différée :

1. Appuyer sur la touche Delay (Démarrage différé).

• Le mot DELAY (Attente) clignote.

• 00:00 clignote à l’afficheur.

2.Appuyer sur la touche More + ou Less- pour programmer la durée d’attente.

Alors que le mot DELAY clignote toujours :

3.Appuyer sur la touche Cook & Hold.

000 s’allume à l’afficheur.

Les mots BAKE et HOLD clignotent.

4.Appuyer sur More+ pour programmer la température de cuisson.

00:00 et le mot HOLD clignotent.

Le mot BAKE reste allumé.

5.Appuyer sur More+ pour programmer la durée de cuisson.

La durée d’attente, les mots DELAY, BAKE et HOLD s’allument à l’afficheur.

Lorsque la durée d’attente s’est écoulée :

Le mot DELAY s’éteint.

La durée de cuisson est affichée.

Les mots BAKE et HOLD sont affichés.

Pour programmer un temps d’attente lorsque la fonction cuisson et maintien a déjà été programmée :

1. Appuyer sur la touche Delay.

• Le mot DELAY clignote.

• 00:00 paraît à l’afficheur.

2.Appuyer sur la touche More+ ou Less- pour

programmer la durée d’attente.

Après quatre secondes, le mot DELAY reste allumé pour rappeler qu’un cycle de cuisson différée a été programmé.

Lorsque la durée d’attente s’est écoulée et que le four se met en marche :

La durée de cuisson sera affichée.

Le mot DELAY s’éteint.

Les mots BAKE et HOLD restent allumés.

Annulation :

Appuyer sur la touche CANCEL

Toutes les fonctions de cuisson minutée et non minutée seront annulées.

L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Important :

Ne pas utiliser la cuisson différée pour des articles qui nécessitent que le four soit préchauffé, comme les gâteaux, les petits biscuits et les pains.

Ne pas utiliser le cycle de cuisson et maintien différés si le four est déjà chaud.

37

Image 38
Contents Gas Range Table of ContentsUse & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions CanadaCase of Fire Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage About Your ApplianceCleaning Safety Cooking SafetyUtensil Safety Before Self-Cleaning Self-Clean Oven select modelsImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceDuring the Self-Clean cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Oven Window MaintenanceOven Door Oven Light Leveling LegsRemoval of Gas Appliance Electrical ConnectionTroubleshooting Pilotless Ignition Operating During a Power FailureSurface Controls Surface Control KnobsOven Cooking To cancel the timer operation Setting the TimerBroiling Chart Lower Compartment Setting the Controls For Baking or RoastingOven Control select models Manual Clean Oven KnobClock Control select models Oven Temp KnobLocking the Controls TimerFault Codes BakingBaking Differences Between Your Old and New Ovens Delay BakeCook & Hold Broiling select models To cancel Keep WarmKeep Warm To set Keep WarmOven Broiling Chart Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Rack Positions Half Rack AccessoryOven Vent Oven RacksWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceCuisinière à gaz Table des matièresInstructions de sécurité importantes En cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsUstensiles et sécurité ’évent du four est situé à la base du tableau de commandeCuisson et sécurité Avertissement et avis important pour la sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Conserver ces instructions pour consultation ultérieureProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyageAprès le cycle d’autonettoyage RemarquesAcier inoxydable certains modèles Grilles des brûleursHublot et porte du four en verre Hublot du four EntretienPorte du four Lampe du fourTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazPieds de réglage de l’aplomb Raccordement électriqueSuite Recherche des pannesVérifier si la fiche est bien insérée dans la prise Cuisson sur la surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage sans flamme de veilleBrûleurs scellés Utilisation durant une panne d’électricitéSurface de cuisson Brûleur de haute performance 12,000 BTUUtilisation des touches Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Régulateur de four à nettoyageManuel certains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageMinuterie Tableau de commandeHorloge Cuisson courante Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson et maintienCuisson courante différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudCuisson au gril certains modèles Annulation du maintien au chaudTableau de cuisson au gril du four Annulation du mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Éclairage du four Ajustement de la température du fourÉvent du four Fond du fourPositions des grilles Demi-grilleRemarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideEstufa a gas Tabla de materiasReconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridad CanadáEn caso de incendio Instrucciones generalesPara evitar un incendio o daño causado por el humo Seguridad para los niñosSeguridad para cocinar Utensilios apropiadosAviso y advertencia importante sobre seguridad Seguridad de la limpiezaHorno autolimpiante Conserve estas instrucciones para referencia futuraPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la autolimpieza Durante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaProcedimientos de limpieza NotasAcero Inoxidable modelos selectos Rejillas de los quemadoresVentana y puerta del horno Vidrio Tornillos niveladores MantenimientoPuerta del horno Luz del hornoConexión eléctrica Localización y solución de averíasGaveta de almacenamiento Retiro de la estufa a gasSe escuchan ruidos Encendido sin piloto Cocinando en la estufaControles superiores Perillas de control de los elementos superioresQuemadores sellados CubiertaRejillas de los quemadores Quemador de alto rendimientoHorneado, asado y asado a la parrilla Cocinando en el hornoUso de las teclas Controles del horno de limpieza manual modelos selectosTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Perilla del horno de limpiezaManual modelos selectos Perilla de la temperatura del horno Ajuste del horno para horneado y asadoPanel de control modelos selectos ‘Timer’ Temporizador‘Clock’ Reloj ‘Cook & Hold’ Cocción y Códigos de erroresBloqueo de los controles ‘Bake’ Horneado‘Delay Bake’ Horneado diferido ‘Keep Warm’ Mantener caliente Para cancelar ‘Keep Warm’‘Broiling’ Asar a la parrilla modelos selectos Para programar ‘Keep Warm’Cierre automático/Modo sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el modo sabático está activoPara cancelar el modo sabático Tabla de asar a la parrilla del hornoFondo del horno Ajuste de la temperatura del hornoRespiradero del horno ‘Oven Light’ Luz del hornoAccesorio de la media parrilla Parrillas del hornoPosiciones de la parrilla Para retirar la parrillaNotas Lo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio