Solo USA Port 423 manual CE Declaracion de conformidad

Page 47

CE Declaracion de conformidad

El proveedor SOLO Kleinmotoren GmbH Stuttgarterstr. 41, D-71069 Sindelfingen declara mediante la presente que la siguiente máquina en la versión suministrada,

descripción de producto:

Pulverizador

Serie/Tipo:

423

cumple las siguientes normas de la UE:

98/37/EG y 89/336/EWG (modificado por 92/31/EWG) sobre tolerancia electromagnética..

Fueron empleadas las siguientes normas homologadas: EN ISO 12100-1,-2.

Procedimientos de valoración de la conformidad: Anexo V;

El nivel de potencia sonora

garantizado

111 dB(A)

(DIN 45635)

medido

110 dB(A)

Esta declaración de conformidad pierde su validez si el producto es modificado o cambiado sin consentimiento.

Sindelfingen, 01.08.2006

SOLO Kleinmotoren GmbH Wolfgang Emmerich

Director Gerencia

CE Konformiteitsverklaring

De fabrikant SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Strasse 41, D-71069 Sindelfingen, verklaart dat de volgende machine

Produkt:Motorsproeier

Type:423

voldoet aan de EG-richtlijnen voor machines

98/37/EG en 89/336/EWG (gewijzigd door 92/31/EWG) wat betreft de elektromagnetische overbrenging.

Volgende geharmoniseerde normen werden gehanteerd: EN ISO 12100-1,-2.

Conformiteitsprocedure: Bijlage V

Geluidsniveau

gegarandeerd

111 dB(A)

(DIN 45635)

gemeten

110 dB(A)

iest haar geldigheid wanneer het desbetreffende produkt zonder toestemming van de fabrikant werd omgebouwd of aangepast.

Sindelfingen, 01.08.2006

SOLO Kleinmotoren GmbH Wolfgang Emmerich

Beheerder

CE Dichiarazione di conformità

Il fabbricante SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Strasse 41, D-71069 Sindelfingen, certifica che il seguente prodotto, nella versione nella quale viene fornito

Descrizione del prodotto:

Atomizzatore a motore

Modello/tipo descrizione:

423

Èconforme alle seguenti direttive comunitarie europee: 98/37/CE e 89/336/CEE (modificata dalla 92/31/CEE) per la compatibilità elettromagnetica.

Sono stati applicati i seguenti standard armonizzati: EN ISO 12100-1,-2.

Procedimento di valutazione della conformità: Appendice V

Livello di potenza sonora

garantito

111 dB(A)

(DIN 45635)

misurato

110 dB(A)

Questa Dichiarazione di Conformità perderà ogni validità nel caso che il prodotto sia modificato, cambiato od alterato senza preventiva approvazione.

Sindelfingen, 01.08.2006

SOLO Kleinmotoren GmbH Wolfgang Emmerich

Direttore Esecutivo

Image 47
Contents Operating manual Vorwort SymboleInhaltsübersicht VerschleißteileWichtige Bauteile Niemals unter Einfluß von Alko- hol oder Drogen arbeiten Sicherheits- und Warnhinweise Allgemeine HinweiseAnwendungshinweis AnmerkungLuftfilter kontrollieren bzw. reinigen UmweltschutzArbeitshinweise Luftfilter FigBosch W8AC ZündkerzeAllgemeine Wartungshinweise KraftstoffSprüheinrichtung montieren EinlaufvorschriftZusammenbau Tankverschluß wieder fest aufschraubenRichtwerttabelle Fig Starten des Motors +5Einstellen der Tragegurte ArbeitshinweiseWartungsplan Technische DatenAufgesetzt, bis der Wulst einrastet Parts subject to tear and wear Tank lid / Filler basket with filter Important ComponentsFormula tank Wear firm work shoes with non- slip soles Personal Protective Equipment for Your SafetyGeneral Hints Bosch W8AC Champion Protection of EnvironmentFuel Stopping the engine AssemblyRunning-In Instructions Starting the engine +5Misting Output Guide Adjustment of carrying strapOperating Hints Spraying Fig12,0 Maintenance ChartWorkshop service, replacement parts and guarantee Technical SpecificationsSommaire Pièces d`usureIntroduction Parties Principales 1618Conseils d’utilisation Conseils DE SecuriteRemarques générales Vetements DE SecuriteEntretien Protection DE L’ENVIRONNEMENTConseils DE Travail Hivernage CarburantEntretien General Directives à respecterDémarrage du moteur +5 Instruction de rodageMontage Montage du dispositif atomiseurTableau de réglage des valeurs Fig Arrêt du moteur +5Réglage des bretelles Atomisation FigCaractéristiques techniques Service après-vente, Pièces de rechange, GarantieSimbolos Parti soggette ad usuraIndice IntroduccionBoquilla de dosificación Elementos importantesEstanque de liquido Palanca del Choke Aspiración del estanquProteja su cara y sus ojos con un protector de cara o gafas Recomendaciones de usoProtección ambiental Tome en consideración su ambiente Equipo de protección personal para su seguridadTapa del estanque de líquido Recomendaciones para el trabajoMantención y cuidados Filtro de aire fig Limpiar el filtro de airePrescripciones para su conservación Champion L 88 / L 288 o similarLa distancia correcta entre electrodos es 0,5 mm MantenciónMontaje del pulverizador Combustible Combustible y aceiteRodaje ArmadoPieza de pulverizado Arranque del motor +5Parar el motor +5 Recomendaciones para trabajarTalleres de servicio, piezas de repuesto y garantía Datos técnicosPrograma de mantención Woord vooraf SymbolenInhoud SlijtageonderdelenBelangrijke componenten Persoonlijke beschermuitrusting voor uw veiligheid Algemene instructiesGebruiksaanwijzing OpmerkingLuchtfilter reinigen MilieubeschermingWerkinstructies Luchtfilter afbBrandstof BougieAlgemene onderhoudsinstructies Sproei-inrichting monteren InloopvoorschriftElkaar zetten Rook niet en vermijd elk open vuurRichtwaardentabel afb De motor starten afb +5Draagriemen instellen WerkinstructiesDe standaardkop gestoken OnderhoudsschemaTechnische gegevens Herbicides, fongicides et insecticides Herbizide, Fungizide und InsektizideHerbicide, fungicide and insecticide Part no 00Neu mit -Wasserab Stellung ULV-Düse Ultra-Low-Volume Verfahren bei hoher DosiergenauigkeitForte densité, système Ultra LOW Volume Stäubeteile Ermöglicht Umrüstung zum StäubegerätDeflector ULV-NozzleDosage accuracy Double NozzlePort CE Declaracion de conformidad Wartung und Reparaturen Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie

Port 423 specifications

Solo USA Port 423 is a state-of-the-art container terminal located at the heart of the United States' bustling logistics and trade networks. Designed to enhance the efficiency and effectiveness of cargo handling, this port has become a vital hub for both domestic and international shipping.

One of the main features of Solo USA Port 423 is its strategic location. Situated near major highways, railroads, and airports, the port offers seamless connections for the transportation of goods. This geographical advantage minimizes transit times and maximizes the efficiency of cargo movement, making it an attractive option for shipping companies and freight forwarders.

The port is equipped with cutting-edge technologies that streamline operations and improve safety. Automated cranes and advanced container handling systems allow for rapid loading and unloading of ships, significantly reducing wait times in port. These technologies also contribute to a reduction in operational costs, which can be passed on to customers, enhancing competitiveness in the market.

Solo USA Port 423 also prioritizes sustainability. With a commitment to reducing its environmental footprint, the port features electric and hybrid vehicles for cargo handling, thus reducing emissions and noise pollution. Furthermore, the terminal incorporates renewable energy sources, such as solar panels, to power its operations. These initiatives not only align with global environmental standards but also demonstrate the port's commitment to being a responsible player in international trade.

Security is another major characteristic of Solo USA Port 423. The terminal employs advanced surveillance systems and access controls to safeguard cargo and personnel. Cutting-edge technologies such as biometric identification and drone surveillance enhance security measures, ensuring that the port remains a safe environment for all operations.

In addition to its advanced operational features, Solo USA Port 423 is designed with customer service in mind. The port offers a range of services including customs brokerage, warehousing, and logistics support. This comprehensive service offering ensures that clients can manage their supply chains effectively and efficiently, making the port a one-stop solution for all shipping needs.

Overall, Solo USA Port 423 stands out as a forward-thinking, highly efficient terminal that leverages advanced technologies and sustainable practices to meet the demands of modern shipping and logistics. Its commitment to safety, efficiency, and customer service makes it a key player in the U.S. transportation network and a preferred choice for shippers around the globe.