Solo USA Port 423 manual Protection of Environment, Bosch W8AC Champion

Page 13

Protection of Environment

Be aware of your surroundings

Watch out for animals which may be within your work area

Be aware that noise is harmful to the envi- ronment. Inquire about and respect possible local rest periods.

Operating Hints

-Approach the target object with the engine at idling speed. Accelerate to full engine speed, then open formula on-off tap.

-No other persons should be present within a circle of 15 meters from the operator. Watch out for children and animals. Objects carried by the air stream can deflect and injure near- by persons.

-Never operate on unstable ground watch out for any obstacles such as tree stumps, tree roots, ditches etc.

-Take special care while working along slopes.

-Never touch a hot exhaust.

MAINTENANCE AND CARE

Air Filter (Fig. 9)

The air filter separates and retains dirt before the air reaches the combustion chamber. This reduces engine wear.

Regular maintenance increases engine life. Check and clean the air filter

For daily cleaning tap the air filter against an object or use an air gun.

With heavy dust conditions and for normal weekly check thoroughly clean the filter and replace filter if damaged.

Cleaning of air filter

The filter fitted by the factory has been trea- ted with special oil.

Suitable air filter oil is available in 200 ml spray cans, part no. 00 83 177, from our parts service network.

To extend the maximum performance and ser- vice life of your engine, the recommendations and instructions of the manufacturer should be adhered to.

Clogged air filters cause performance loss and increased fuel consumption.

This leads to a higher toxin level in the exhaust gas and also makes starting more difficult.

When the machine is used all day, the air filter should be cleaned daily. In severe dust conditions clean more often.

Simply tapping the filter against an object is the best method of cleaning.

Wash a heavily soiled filter in non-flammable cleaning solvents (warm soapy water). The fil- ter should be completely dry before applying filter oil. Immediately replace damaged filter parts. Warranty claims cannot be accepted for damaged engine parts caused by improper care and maintenance.

For removal of the air filter (Fig.9, Pos.1), remove filter cover. Remove filter cover screw (Fig.9, Pos.2).

When re-fitting, ensure the filter is positioned and seated properly.

Fuel tap

Remove the fuel cock at regular intervals to clean the fuel strainer. - Make sure to keep the vent hole of the fuel tank cap open at all times.

Formula Tank Lid

Watch seal of the spray tank lid and service by lubricating the rubber gasket inside the lid. Failing this, pressure built-up in the container is impaired and dosage of emission becomes irregular.

Liquid Tap

Maintain the tap on a regular basis and apply oil or grease. To disassemble the tap, twist the upper part 1/4 turn to the left (anti-clockwi- se). Apply oil or grease to the valve stem and o-ring, than re-assemble. Replace o-ring if required.

Spark Plug

The correct spark plug with thermal range 200 is available under the following brands:

BOSCH W8AC

CHAMPION

L88 / L288 or similar.

The correct electrode gap is 0.5mm.

Caution: Check the plug after eve- ry 50 operating hours and replace if electrodes are worn.

13

Image 13
Contents Operating manual Inhaltsübersicht SymboleVerschleißteile VorwortWichtige Bauteile Anwendungshinweis Sicherheits- und Warnhinweise Allgemeine HinweiseAnmerkung Niemals unter Einfluß von Alko- hol oder Drogen arbeitenArbeitshinweise UmweltschutzLuftfilter Fig Luftfilter kontrollieren bzw. reinigenAllgemeine Wartungshinweise ZündkerzeKraftstoff Bosch W8ACZusammenbau EinlaufvorschriftTankverschluß wieder fest aufschrauben Sprüheinrichtung montierenEinstellen der Tragegurte Starten des Motors +5Arbeitshinweise Richtwerttabelle FigAufgesetzt, bis der Wulst einrastet Technische DatenWartungsplan Parts subject to tear and wear Formula tank Important ComponentsTank lid / Filler basket with filter General Hints Personal Protective Equipment for Your SafetyWear firm work shoes with non- slip soles Bosch W8AC Champion Protection of EnvironmentFuel Running-In Instructions AssemblyStarting the engine +5 Stopping the engineOperating Hints Adjustment of carrying strapSpraying Fig Misting Output GuideWorkshop service, replacement parts and guarantee Maintenance ChartTechnical Specifications 12,0Introduction Pièces d`usureSommaire Parties Principales 1618Remarques générales Conseils DE SecuriteVetements DE Securite Conseils d’utilisationConseils DE Travail Protection DE L’ENVIRONNEMENTEntretien Entretien General CarburantDirectives à respecter HivernageMontage Instruction de rodageMontage du dispositif atomiseur Démarrage du moteur +5Réglage des bretelles Arrêt du moteur +5Atomisation Fig Tableau de réglage des valeurs FigCaractéristiques techniques Service après-vente, Pièces de rechange, GarantieIndice Parti soggette ad usuraIntroduccion SimbolosEstanque de liquido Elementos importantesPalanca del Choke Aspiración del estanqu Boquilla de dosificaciónProtección ambiental Tome en consideración su ambiente Recomendaciones de usoEquipo de protección personal para su seguridad Proteja su cara y sus ojos con un protector de cara o gafasMantención y cuidados Filtro de aire fig Recomendaciones para el trabajoLimpiar el filtro de aire Tapa del estanque de líquidoLa distancia correcta entre electrodos es 0,5 mm Champion L 88 / L 288 o similarMantención Prescripciones para su conservaciónRodaje Combustible Combustible y aceiteArmado Montaje del pulverizadorParar el motor +5 Arranque del motor +5Recomendaciones para trabajar Pieza de pulverizadoPrograma de mantención Datos técnicosTalleres de servicio, piezas de repuesto y garantía Inhoud SymbolenSlijtageonderdelen Woord voorafBelangrijke componenten Gebruiksaanwijzing Algemene instructiesOpmerking Persoonlijke beschermuitrusting voor uw veiligheidWerkinstructies MilieubeschermingLuchtfilter afb Luchtfilter reinigenAlgemene onderhoudsinstructies BougieBrandstof Elkaar zetten InloopvoorschriftRook niet en vermijd elk open vuur Sproei-inrichting monterenDraagriemen instellen De motor starten afb +5Werkinstructies Richtwaardentabel afbTechnische gegevens OnderhoudsschemaDe standaardkop gestoken Herbicide, fungicide and insecticide Herbizide, Fungizide und InsektizidePart no 00 Herbicides, fongicides et insecticidesNeu mit -Wasserab Stellung Forte densité, système Ultra LOW Volume Ultra-Low-Volume Verfahren bei hoher DosiergenauigkeitStäubeteile Ermöglicht Umrüstung zum Stäubegerät ULV-DüseDosage accuracy ULV-NozzleDouble Nozzle DeflectorPort CE Declaracion de conformidad Wartung und Reparaturen Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie

Port 423 specifications

Solo USA Port 423 is a state-of-the-art container terminal located at the heart of the United States' bustling logistics and trade networks. Designed to enhance the efficiency and effectiveness of cargo handling, this port has become a vital hub for both domestic and international shipping.

One of the main features of Solo USA Port 423 is its strategic location. Situated near major highways, railroads, and airports, the port offers seamless connections for the transportation of goods. This geographical advantage minimizes transit times and maximizes the efficiency of cargo movement, making it an attractive option for shipping companies and freight forwarders.

The port is equipped with cutting-edge technologies that streamline operations and improve safety. Automated cranes and advanced container handling systems allow for rapid loading and unloading of ships, significantly reducing wait times in port. These technologies also contribute to a reduction in operational costs, which can be passed on to customers, enhancing competitiveness in the market.

Solo USA Port 423 also prioritizes sustainability. With a commitment to reducing its environmental footprint, the port features electric and hybrid vehicles for cargo handling, thus reducing emissions and noise pollution. Furthermore, the terminal incorporates renewable energy sources, such as solar panels, to power its operations. These initiatives not only align with global environmental standards but also demonstrate the port's commitment to being a responsible player in international trade.

Security is another major characteristic of Solo USA Port 423. The terminal employs advanced surveillance systems and access controls to safeguard cargo and personnel. Cutting-edge technologies such as biometric identification and drone surveillance enhance security measures, ensuring that the port remains a safe environment for all operations.

In addition to its advanced operational features, Solo USA Port 423 is designed with customer service in mind. The port offers a range of services including customs brokerage, warehousing, and logistics support. This comprehensive service offering ensures that clients can manage their supply chains effectively and efficiently, making the port a one-stop solution for all shipping needs.

Overall, Solo USA Port 423 stands out as a forward-thinking, highly efficient terminal that leverages advanced technologies and sustainable practices to meet the demands of modern shipping and logistics. Its commitment to safety, efficiency, and customer service makes it a key player in the U.S. transportation network and a preferred choice for shippers around the globe.