Shindaiwa 68242-94311, EB802RT manual Unit Description

Page 5

Unit Description

Stop Switch

Spark Plug

EB802

 

Engine

 

 

Throttle

 

Cover

Lever

 

 

 

 

Starter

 

 

Handle

Volute

 

 

Case

 

 

 

 

Exhaust Outlet

Air Cleaner

 

 

Cover

 

Fuel Tank

 

 

EB802RT

Stop Switch

Throttle

Throttle

Lever

Fuel Filler

Cap

Assembly

 

Swivel Tube

 

Flexible

90° Discharge Tube

Tube

 

Figure 3

 

 

 

Specifications

 

Model

EB802

 

 

EB802RT

Dry Weight (without Blower Tubes)

10.4 kg/22.9 lbs

 

 

10.3 kg/22.7 lbs

Dimensions (L xWxH)

325 x 465 x 545

 

Engine Type

2 cycle air-cooled gasoline engine, vertical-cylinder

Bore & Stroke

49 x 42 mm (1.93 x 1.65 inches)

Displacement

79.2cc (4.83 cu. inches)

Max Output/min-1

3.2 kW/4.3 hp @ 8,000 min-1

Fuel/Oil Ratio

50:1 with Shindaiwa Premium 2-cycle mixing oil

Carburetor

Walbro rotary-type with primer bulb

Ignition

CDI (Capacitor Discharge Ignition)

Spark Plug

Champion RCJ6Y

 

Starting

Recoil Starter

 

Stopping

Push Button Switch (Grounding type)

 

Slide Switch (Grounding type)

Fuel Tank Capacity

2.0 liters (67.6 oz)

Exhaust

Spark Arrester Muffler

Air Filtration

Dry Element with pre-filter

Specifications are subject to change without notice.

Image 5
Contents EB802 EB802RTIntroduction ContentsSafety Labels General Safety InstructionsMeters Properly Equipped OperatorBe Aware of the Working Environment EB802 Unit DescriptionAssembling the Blower AssemblyPrior to Assembly Assembling the RT Blower Filling the fuel tank Mixing fuelExamples of 501 mixing quantities Fuel is Highly FlammableWhen The Engine Starts Starting procedureStarting the Engine Recoil starter can be damaged by abuseStopping The Engine Adjusting Engine Idle SpeedIf The Engine Does Not Start Starting a Flooded EngineAdjusting Throttle Limiter Setting Throttle LimiterThrottle Control RT Cruise FunctionOperating Tips Adjusting The HarnessUsing The Blower Daily Maintenance MaintenancePrior to each workday, perform the following Every 10 HoursMore frequently if reduced performance is noted Every 10/15 HoursEvery 50 Hours Long Term Storage Hour MaintenanceRemove the Muffler Remove the Spark ArresterWhat To Check Troubleshooting GuidePossible Cause RemedyEngine speed is reduced Is the engine overheating?Engine is knocking Engine stops abruptly Poor accelerationEngine difficult to shut off Excessive vibrationOWNER’S Warranty Responsibilities Manufacturers Warranty CoverageMaintenance and Repair Requirements Obtaining Warranty ServicePage ¡ADVERTENCIA Soplador EB802 Soplador EB802RTÍndice Introducción Notas de Interés Especial¡PRECAUCIÓN NotaEtiquetas de Seguridad Instrucciones Generales de SeguridadTrabaje de manera segura Manténgase alertaPreste Atención al Entorno de Trabajo Operador Adecuadamente EquipadoEspecificaciones Descripción de la UnidadAntes de proceder con el armado EnsamblajeArmado del Soplador ¡Peligro con la turbina giratoria¡ADVERTENCIA! ¡Peligro con la turbina giratoria Armado del Soplador RTLlenando el Tanque de Combustible Mezcla de CombustiblePrecaución Advertencia¡Peligro con el impulsor giratorio Arranque del motor¡Peligro con el polvo o los residuos despedidos Procedimiento de arranqueDetención del motor Arranque del motor continuaciónAjuste de la marcha ralentí del motor Si el motor no arrancaControl del acelerador Soplador RT Configuración del limitador del aceleradorFunción Cruise Limitador del aceleradorConsejos para operar Ajuste del arnésUso del soplador Mantenimiento Diario MantenimientoCada 10 Horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasCada 10 a 15 Horas Mantenimiento continuacionCada 50 Horas Más frecuentemente si observa que cae el rendimientoMantenimiento Cada 135 Horas Almacenamiento ProlongadoCada 135 horas de operación, retire y limpie el silenciador Retire el silenciadorQué revisar Guía DiagnósticoPosible causa RemedioEl motor golpea Guía Diagnóstico continuación¿Se sobrecalienta el motor? El motor se detiene abruptamente Deficiente aceleraciónDifícil apagado del motor Excesiva vibraciónCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Esta Garantía ES Administrada PORPiezas Cubiertas LimitacionesNotas Avertissement Souffleur EB802 Souffleur EB802 RTTable des matières Introduction Mises en gardeMise EN Garde RemarqueÉtiquettes de sécurité Mesures de sécurité généralesTenir compte de l’environnement de travail ’utilisateur bien équipéCaractéristiques techniques Description de l’appareilAssemblage du souffleur AssemblingIMPORTANTthe Unit AssemblageAvant l’assemblage Assemblage du souffleur RT Assemblage suiteRemplissage du réservoir à carburant Mélange de carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieProcédure de démarrage Démarrage du moteurDéposer le souffleur sur le sol Lorsque le moteur démarreArrêt du moteur Démarrage du moteur suiteRéglage du régime de ralenti du moteur Si le moteur ne démarre pasLimiteur de régime moteur RT Réinstaller le bouchon du limiteur de régime moteurFonction de régulation « Cruise » Réglage du limiteur de régime moteurConseils dultilisation Mise en place du harnaisUtilisation du souffleur Après 10 heures EntretienEntretien quotidien Plus fréquemment en cas de baisse de la performance Entretien Suite Après 10 à 15 heuresAprès 50 heures Remisage à long terme Entretien Suite Après 135 heuresEnlever le silencieux Enlever le para-étincellesGuide de dépannage SolutionPoints à contrôler Cause probableGuide de dépannage suite Points à contrôler Cause probable SolutionFaible accélération ’accessoire de coupeLe moteur s’arrête brusquement Moteur difficile à ar- rêterResponsabilités DU Propriétaire À L’ÉGARD DE LA Garantie Étendue DE LA Garantie DU FabricantPièces Prises EN Charge LA Présente Garantie EST Gérée PAR