Atco QX operating instructions Garantie, Déclaration de conformité

Page 26

F • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02

F016 L69 839.book Seite 7 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10

Garantie

Pour ce produit, la société Atco-Qualcast oc- troie une garantie pour les défauts de fabrica- tion. Les défauts de fabrication surgissant du- rant la période de garantie seront réparés par Atco-Qualcast (ou compensés par une livraison de remplacement) à condition que l’appareil n’ait pas été mis en location à des fins lucrati- ves. Les prestations de garantie du moteur de la tondeuse incombent au fabricant du moteur. Veuillez trouver les détails dans les prestations de garantie pour le moteur.

La période de garantie pour une utilisation commerciale s’élève à 3 ans (2 ans pour la ma- chine et 2 ans pour les coûts de travail à partir du jour de l’acquisition).

Définition des prestations de garantie :

Une utilisation commerciale signifie toute autre utilisation, y compris à des fins lucratives, à l’ex- ception d’une location.

Pour les travaux de réparations tombant sous ces prestations de garantie :

Remettre la tondeuse auprès de votre ser- vice après-vente Atco-Qualcast autorisé.

Fournir la preuve d’achat avec la date d’achat.

Présenter le coupon de garantie.

IL n’est pas possible de faire valoir la garantie :

si le produit a été vendu par le premier ache- teur (n’est pas valable pour la république ir- landaise), ou qu’il ait été utilisé en location.

si le produit a été modifié contrairement aux spécifications du fabricant ou si des pièces de rechange autres que des pièces de re- change d’origine ATCO ont été utilisées.

si des travaux de réparation précédents ont été effectués par une tierce personne (et non par un service après-vente Atco-Qual- cast autorisé).

si le défaut est dû à un mauvais réglage, un abus, une négligence ou un endommage- ment par mégarde.

si l’endommagement résulte d’un graissage ou entretien insuffisant.

Pour lames de coupe, chaînes d’entraîne- ments, roulement, caoutchouc du rouleau ar- rière et cordons.

Les coûts de l’entretien standard du produit ne sont pas couverts par la garantie.

Veiller dans votre propre intérêt à bien respec- ter les indications figurant dans ces instructions d’utilisation, étant donné qu’un produit correc- tement entretenu fonctionnera impeccable- ment pendant de nombreuses années.

Si besoin est, exiger toujours les pièces de re- change Atco-Qualcast d’origine. La société Atco-Qualcast n’assume aucune responsabilité pour tout dommage qui résulterait d’une utilisa- tion de pièces de rechange n’ayant pas été fa- briquées ou autorisées par Atco-Qualcast.

Cette garantie ne modifie pas vos droits légaux.

Ce produit a été fabriqué en respectant les exi- gences d’un système de préservation de l’envi- ronnement. Dans la mesure du possible, les ma- tériaux utilisés et les procédés appliqués ont été choisis conformément aux règlements sur la préservation de l’environnement en vue d’être recyclés une fois leur durée de vie écoulée. L’emballage peut également être recyclé.

Veuillez penser à l’environnement quand ce produit devra être éliminé, et le déposer auprès d’un organisme de récupération agréé.

(Pour plus de renseignements sur les organismes de traitement des déchets, contacter le service responsable de votre commune.)

Déclaration de conformité

Valeurs de mesures obtenues conformément à la 2000/14/CE (mesure effectuée à une hauteur de 1,60 m et à 1 m de distance) et EN 25 349.

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de la machine sont : intensité de bruit 79 dB (A). Ni- veau de bruit 90 dB (A).

L’accélération réelle mesurée est de 2,5 m/s2.

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les nor- mes ou documents normalisés suivants : EN 60 335, EN 836 conformément aux régle- mentations 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.

2000/14/CE : Le niveau d’intensité acoustique LWA garanti est inférieur à 93 dB (A). Procédures d’évaluation de la conformité conformément à l’annexe VIII.

Office de contrôle désigné : SRL, Sudbury En- gland

Lieu : Stowmarket, 02.02

Signature : Fonction : Administrateur

Sous réserve de modifications

26 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02

Français - 7

Image 26
Contents Operating Instructions F016 L69 839 Classic Windsor F016 L69 839 Seite 10 -15 mm Sicherheitshinweise Einleitung GerätekennwerteBestimmungsgemäßer Gebrauch GeräteelementeZu Ihrer Sicherheit MontageWartung InbetriebnahmeMähen Einstellung der MesserNach dem Mähen/Aufbewahrung Fehlersuche Garantie KonformitätserklärungSafety Notes Introduction Product SpecificationIntended Use Operating Controls Delivered ItemsFor Your Safety AssemblyStarting and Stopping MaintenanceAdjusting the Blade MowingAfter Mowing/Storage Adjusting Drive Cable self propelled models onlyH Removing/replacing QX Cylinder Cassette Fault Finding Guarantee Declaration of ConformityInstructions de sécurité Pièces jointes à la machine Caractéristiques techniquesUtilisation conforme Eléments de la machinePour votre sécurité Nettoyage Mise en fonctionnementTondre Réglage des lames de coupeH Tirage / Remplacement de la cassette du cylindre QX Après la tonte/l’entreposage de la TondeuseDépannage Déclaration de conformité Instrucciones de seguridad Introducción Características técnicasUtilización reglamentaria Material que se adjuntaPara su seguridad MontajeMantenimiento Puesta en marchaCorte del césped Ajuste del cable de mando Sólo en modelos autopropulsados Ajuste de las cuchillasH Extracción y sustitución del chasis del cilindro QX Después del corte/almacenajeInvestigación de averías ATCO-QUALCASTGarantía Declaración de conformidadInstruções de segurança Introdução Dados técnicos do aparelhoUtilização de acordo com as Disposições Componentes fornecidosPara sua segurança MontagemManutenção Colocar em funcionamentoCortar relva Após cortar a relva/arrecadação Ajuste das lâminasH Puxar/substituir a cassete de cilindro QX Procura de erros Garantia Declaração de conformidadeIstruzioni per la sicurezza Uso conforme alle norme Volume di fornituraDati tecnici IntroduzionePer la Vostra sicurezza MontaggioManutenzione Tosatura dell’erbaAvvio e Arresto Dopo la tosatura/Rimessaggio Regolazione delle lame da taglioH Estrarre/sostituire la cassetta cilindrica QX Individuazione dei guasti e rimedi GaranziaDichiarazione di conformità Veiligheidsvoorschriften Inleiding Technische gegevensGebruik volgens bestemming MeegeleverdVoor uw veiligheid Onderhoud IngebruiknemingMaaien Aandrijvingskabel instellen Alleen modellen met eigen Instelling van de messenH Uittrekken en vervangen van de QX-cilindercassette Na het maaien. Machine opbergenDefect opsporen Conformiteitsverklaring Sikkerhedsforskrifter Introduktion Tekniske dataForeskrevet anvendelse MaskinelementerFor din egen sikkerheds skyld SamlingIndstilling af knive Start VedligeholdelseGræsslåning Efter græsslåning/Opbevaring Fejlfinding Service og reparation OverensstemmelseserklæringSäkerhetsanvisningar Inledning Tekniska dataÄndamålsenlig användning Leveransen omfattarSäkerhetsåtgärder Inställning av kniv Start UnderhållGräsklippning Efter gräsklippning/förvaring H Borttagning/byte av QX cylinderkassettJustering av körvajern Endast självdrivande modeller Felsökning Leverantörsansvar Försäkran om överensstämmelseSikkerhetsinformasjoner Dette inngår i leveransen Formålsmessig brukInnledning For din sikkerhet MonteringInnstilling av knivene Igangsetting VedlikeholdKlipping Etter klippingen/oppbevaring Feilsøking Garanti SamsvarserklæringTurvaohjeet Johdanto Tekniset tiedotAsianmukainen käyttö Koneen osat Toimitukseen kuuluuTyöturvallisuus KokoonpanoLeikkuuterien säätö Käyttöönotto HuoltoRuohonleikkuu Ruohonleikkuun jälkeen/säilytys Vianetsintä Takuu YhdenmukaisuusvakuutusËðïäåÝêåé÷ áóæÀìåéá÷ ¸ ëïðÜ óå åðéëìéîåÝ÷ åðéæÀîåéå÷ íðïòåÝ îá åÝîáé åðéëÝîäùîè¶éóáçöçÜ ÌáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ ªùóëåùáóÝáªùîáòíïìÞçèóè ºÀìáõï÷/ªÀëï÷ ùðïäïøÜ÷ ëïííÛîè÷ øìÞè÷ªùîôÜòèóè £Ûóè óå ìåéôïùòçÝáºïðÜ »åôÀ ôèî ëïðÜ/¢éáæàìáêè Äàõíéóè ôöî íáøáéòéñî ëïðÜ÷H ÆòÀâèçíá/îôéëáôÀóôáóè ôè÷ ëáóÛôá÷ ëùìÝîäòïù QX ÎáúÜôèóè óæáìíÀôöî ¶ççàèóè¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷ GŸvenlik talimat¶ Kesmemeye dikkat edinGiriµ Teknik verilerUsulŸne uygun kullan¶m Teslimat kapsam¶GŸvenli¹iniz ·in MontajB¶aklar¶n ayarlanmas¶ ‚al¶µt¶rma‚im bime Bimeden sonra muhafaza H QX silindir kasetinin ekilmesi ve de¹iµtirilmesiTahrikli modellerde Hata arama Garanti Uygunluk beyan¶Tel 01449 Fax 01449 F016 L69 839 02.02 O

QX specifications

The Atco QX is a cutting-edge electric vehicle designed to embody efficiency, innovation, and sustainability. This dynamic vehicle stands out in the realm of electric mobility due to its impressive features and advanced technology.

One of the standout characteristics of the Atco QX is its remarkable electric powertrain. Engineered for optimal performance, the QX boasts a robust electric motor that delivers instant torque, allowing for smooth acceleration and an exhilarating driving experience. With a range of up to 300 miles on a single charge, drivers can enjoy long journeys without the frequent need for recharging. This range is supported by a high-capacity battery system, which not only ensures extended travels but also contributes to the vehicle's advanced regenerative braking system, capturing energy during deceleration.

In addition to its powerful performance, the Atco QX incorporates a suite of advanced safety features. The vehicle is equipped with state-of-the-art driver assistance technologies, including adaptive cruise control, lane-keeping assist, and automatic emergency braking. These features work in tandem to enhance driver awareness, reduce the likelihood of accidents, and provide a more secure driving experience.

The QX also emphasizes connectivity, featuring an intuitive infotainment system that integrates seamlessly with smartphones via Apple CarPlay and Android Auto. This allows drivers to access navigation, music, and communication apps effortlessly. Moreover, the vehicle includes over-the-air software updates, ensuring that it remains up-to-date with the latest features and enhancements.

Sustainability is at the forefront of the Atco QX's design, with materials chosen for their minimal environmental impact. The interior is crafted from recycled and eco-friendly materials, demonstrating a commitment to reducing the carbon footprint associated with vehicle production.

In terms of design, the Atco QX boasts a sleek and modern aesthetic, characterized by aerodynamic lines that not only enhance its visual appeal but also improve efficiency. The spacious interior comfortably accommodates passengers and cargo alike, making it an excellent choice for families and adventurers.

Overall, the Atco QX represents a significant step forward in electric vehicle technology, combining performance, safety, connectivity, and sustainability in a single, stylish package. As the automotive industry continues to shift towards electric mobility, the QX positions itself as a compelling option for environmentally conscious consumers looking for a reliable and innovative vehicle.