Atco QX operating instructions Defect opsporen

Page 53

NL • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02

F016 L69 839.book Seite 6 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10

Defect opsporen

De volgende tabel geeft een overzicht van storingsverschijnselen en geeft aan hoe u problemen kunt oplossen wanneer uw machine niet goed werkt. Neem contact op met uw servicewerkplaats wanneer u het probleem niet zelf kunt verhelpen.

Let op: Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u op zoek gaat naar de fout.

Symptomen

Mogelijke oorzaak

Oplossing

 

 

 

Gazonmaaier loopt

Netspanning ontbreekt

Controleren en inschakelen

niet

Stopcontact defect

Gebruik een ander stopcontact

 

Verlengkabel beschadigd

Controleer de kabel en vervang

 

 

deze indien nodig

 

Zekering doorgeslagen

Zekering vervangen

 

 

 

Gazonmaaier loopt

Verlengkabel beschadigd

Controleer de kabel en vervang

met onderbrekingen

 

deze indien nodig

 

Interne bekabeling van de

Neem contact op met de klanten-

 

machine defect

service

 

 

 

Gazonmaaier loopt

Maaihoogte te laag

Verstel de maaihoogte (zie „Maai-

moeilijk of riem piept

Messen verkeerd ingesteld

hoogte instellen”)

 

Messen instellen

 

 

 

Machine maait onre-

Messen bot

Neem contact op met de klanten-

gelmatig

 

service

 

Messen verkeerd ingesteld

Messen instellen

 

 

 

Mes draait niet rond

Mes wordt gehinderd door gras

Verwijder het gras

 

Riem slipt of is beschadigd

Neem contact op met de klanten-

 

 

service

 

 

 

Bodemaandrijving

Instelling verkeerd

Bowdenkabel instellen

pakt niet (Alleen

Bowdenkabel beschadigd

Raadpleeg een erkende

modellen met eigen

 

ATCO-QUALCAST klantenservice

aandrijving)

 

 

 

 

 

Sterke trillingen of

Mes beschadigd

Neem contact op met de klanten-

geluiden

 

service

 

Messen niet gelijkmatig ingesteld

Messen instellen

 

 

 

Onbevredigende

Grond te nat om te maaien

Laat het gazon drogen

arbeidscapaciteit

 

 

 

 

 

53 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02

Nederlands - 6

Image 53
Contents Operating Instructions F016 L69 839 Classic Windsor F016 L69 839 Seite 10 -15 mm Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch GerätekennwerteEinleitung GeräteelementeMontage Zu Ihrer SicherheitMähen InbetriebnahmeWartung Einstellung der MesserNach dem Mähen/Aufbewahrung Fehlersuche Konformitätserklärung GarantieSafety Notes Intended Use Operating Controls Product SpecificationIntroduction Delivered ItemsAssembly For Your SafetyAdjusting the Blade MaintenanceStarting and Stopping MowingAfter Mowing/Storage Adjusting Drive Cable self propelled models onlyH Removing/replacing QX Cylinder Cassette Fault Finding Declaration of Conformity GuaranteeInstructions de sécurité Utilisation conforme Caractéristiques techniquesPièces jointes à la machine Eléments de la machinePour votre sécurité Tondre Mise en fonctionnementNettoyage Réglage des lames de coupeAprès la tonte/l’entreposage de la Tondeuse H Tirage / Remplacement de la cassette du cylindre QXDépannage Déclaration de conformité Instrucciones de seguridad Utilización reglamentaria Características técnicasIntroducción Material que se adjuntaMontaje Para su seguridadMantenimiento Puesta en marchaCorte del césped H Extracción y sustitución del chasis del cilindro QX Ajuste de las cuchillasAjuste del cable de mando Sólo en modelos autopropulsados Después del corte/almacenajeATCO-QUALCAST Investigación de averíasDeclaración de conformidad GarantíaInstruções de segurança Utilização de acordo com as Disposições Dados técnicos do aparelhoIntrodução Componentes fornecidosMontagem Para sua segurançaManutenção Colocar em funcionamentoCortar relva Após cortar a relva/arrecadação Ajuste das lâminasH Puxar/substituir a cassete de cilindro QX Procura de erros Declaração de conformidade GarantiaIstruzioni per la sicurezza Dati tecnici Volume di fornituraUso conforme alle norme IntroduzioneMontaggio Per la Vostra sicurezzaManutenzione Tosatura dell’erbaAvvio e Arresto Dopo la tosatura/Rimessaggio Regolazione delle lame da taglioH Estrarre/sostituire la cassetta cilindrica QX Garanzia Individuazione dei guasti e rimediDichiarazione di conformità Veiligheidsvoorschriften Gebruik volgens bestemming Technische gegevensInleiding MeegeleverdVoor uw veiligheid Onderhoud IngebruiknemingMaaien H Uittrekken en vervangen van de QX-cilindercassette Instelling van de messenAandrijvingskabel instellen Alleen modellen met eigen Na het maaien. Machine opbergenDefect opsporen Conformiteitsverklaring Sikkerhedsforskrifter Foreskrevet anvendelse Tekniske dataIntroduktion MaskinelementerSamling For din egen sikkerheds skyldIndstilling af knive Start VedligeholdelseGræsslåning Efter græsslåning/Opbevaring Fejlfinding Overensstemmelseserklæring Service og reparationSäkerhetsanvisningar Ändamålsenlig användning Tekniska dataInledning Leveransen omfattarSäkerhetsåtgärder Inställning av kniv Start UnderhållGräsklippning Efter gräsklippning/förvaring H Borttagning/byte av QX cylinderkassettJustering av körvajern Endast självdrivande modeller Felsökning Försäkran om överensstämmelse LeverantörsansvarSikkerhetsinformasjoner Dette inngår i leveransen Formålsmessig brukInnledning Montering For din sikkerhetInnstilling av knivene Igangsetting VedlikeholdKlipping Etter klippingen/oppbevaring Feilsøking Samsvarserklæring GarantiTurvaohjeet Asianmukainen käyttö Koneen osat Tekniset tiedotJohdanto Toimitukseen kuuluuKokoonpano TyöturvallisuusLeikkuuterien säätö Käyttöönotto HuoltoRuohonleikkuu Ruohonleikkuun jälkeen/säilytys Vianetsintä Yhdenmukaisuusvakuutus Takuu¸ ëïðÜ óå åðéëìéîåÝ÷ åðéæÀîåéå÷ íðïòåÝ îá åÝîáé åðéëÝîäùîè ËðïäåÝêåé÷ áóæÀìåéá÷ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ ÌáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷¶éóáçöçÜ ªùóëåùáóÝáºÀìáõï÷/ªÀëï÷ ùðïäïøÜ÷ ëïííÛîè÷ øìÞè÷ ªùîáòíïìÞçèóèªùîôÜòèóè £Ûóè óå ìåéôïùòçÝáºïðÜ »åôÀ ôèî ëïðÜ/¢éáæàìáêè Äàõíéóè ôöî íáøáéòéñî ëïðÜ÷H ÆòÀâèçíá/îôéëáôÀóôáóè ôè÷ ëáóÛôá÷ ëùìÝîäòïù QX ¶ççàèóè ÎáúÜôèóè óæáìíÀôöî¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷ Kesmemeye dikkat edin GŸvenlik talimat¶UsulŸne uygun kullan¶m Teknik verilerGiriµ Teslimat kapsam¶Montaj GŸvenli¹iniz ·inB¶aklar¶n ayarlanmas¶ ‚al¶µt¶rma‚im bime Bimeden sonra muhafaza H QX silindir kasetinin ekilmesi ve de¹iµtirilmesiTahrikli modellerde Hata arama Uygunluk beyan¶ GarantiTel 01449 Fax 01449 F016 L69 839 02.02 O

QX specifications

The Atco QX is a cutting-edge electric vehicle designed to embody efficiency, innovation, and sustainability. This dynamic vehicle stands out in the realm of electric mobility due to its impressive features and advanced technology.

One of the standout characteristics of the Atco QX is its remarkable electric powertrain. Engineered for optimal performance, the QX boasts a robust electric motor that delivers instant torque, allowing for smooth acceleration and an exhilarating driving experience. With a range of up to 300 miles on a single charge, drivers can enjoy long journeys without the frequent need for recharging. This range is supported by a high-capacity battery system, which not only ensures extended travels but also contributes to the vehicle's advanced regenerative braking system, capturing energy during deceleration.

In addition to its powerful performance, the Atco QX incorporates a suite of advanced safety features. The vehicle is equipped with state-of-the-art driver assistance technologies, including adaptive cruise control, lane-keeping assist, and automatic emergency braking. These features work in tandem to enhance driver awareness, reduce the likelihood of accidents, and provide a more secure driving experience.

The QX also emphasizes connectivity, featuring an intuitive infotainment system that integrates seamlessly with smartphones via Apple CarPlay and Android Auto. This allows drivers to access navigation, music, and communication apps effortlessly. Moreover, the vehicle includes over-the-air software updates, ensuring that it remains up-to-date with the latest features and enhancements.

Sustainability is at the forefront of the Atco QX's design, with materials chosen for their minimal environmental impact. The interior is crafted from recycled and eco-friendly materials, demonstrating a commitment to reducing the carbon footprint associated with vehicle production.

In terms of design, the Atco QX boasts a sleek and modern aesthetic, characterized by aerodynamic lines that not only enhance its visual appeal but also improve efficiency. The spacious interior comfortably accommodates passengers and cargo alike, making it an excellent choice for families and adventurers.

Overall, the Atco QX represents a significant step forward in electric vehicle technology, combining performance, safety, connectivity, and sustainability in a single, stylish package. As the automotive industry continues to shift towards electric mobility, the QX positions itself as a compelling option for environmentally conscious consumers looking for a reliable and innovative vehicle.