Atco QX operating instructions Starting and Stopping, Mowing, Maintenance, Adjusting the Blade

Page 16

GB • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02

F016 L69 839.book Seite 4 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10

4.Fit side wheel assembly by placing a washer either side of the roller brackets and tighten the nut securely.

Refit the full width roller by following steps 1-3 in reverse.

EStarting and Stopping

The blade continues to rotate for a few seconds after the machine is switched off. Allow the motor/blade to stop rotating

before switching “on” again. Do not rapidly switch off and on.

To aid starting push handle down to lift front wheels.

Starting:

 

Press and hold the safety button 3.

0

Squeeze the switch lever 2 towards

 

the handle.

2

Release the safety button 3.

1

I

 

Stopping:

Release the switch lever 2.

Engaging rear roller (self propelled models only)

1.Start engine.

2.Gradually squeeze the drive control lever 17 towards the top handle 1.

3.Adjust the speed as required by moving the speed control knob 16 between 1 (min) and 6 (max.).

4.To stop, release the both control levers 2 and 17.

Mowing

FPlace the lawnmower on the edge of the lawn, as close to the power point as possible. Work away from the power point.

Position the cable to opposite side (already cut) at the end of each turn.

The blades may require adjustment, particularly before first use - see adjusting blades.

When mowing do not allow the motor to labour particularly in heavy conditions.

When the motor labours the speed of the motor drops and you will hear a change in the motor sound, when this occurs stop mowing, release switch lever and raise the height of cut. Failure to do so could damage the machine.

Maintenance

Stop, remove plug from the power supply and remove the grassbox.

Note: To ensure long and reliable service, carry out the following maintenance regularly.

Regularly check for obvious defects such as loose, dislodged or damaged blades, loose fix- ings, and worn or damaged components.

Check that covers and guards are undamaged and correctly fitted. Carry out necessary main- tenance or repairs before using.

If the mower should happen to fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorised cus- tomer service agent for Bosch garden products.

For all correspondence and spare parts orders, always include the 10-digit part number from the nameplate of the machine!

BD Adjusting the Blade

The cutter should be adjusted if the grass is not cut cleanly and evenly.

1.Tilt the mower back and wedge securely.

2.Remove grassbox cradle 11.

3.Turn adjuster screw 18 clockwise a little at a time.

Note: The blades are correctly adjusted when the cutting cylinder 19 lightly brushes the bot- tom blade across the full width as the cylinder is turned.

The blades act like a pair of shears, as a test, correctly adjusted blades will cut a piece of good quality writing paper across the width of the blade.

Once correctly adjusted refit grassbox cra- dle 11.

16 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02

English - 4

Image 16
Contents Operating Instructions F016 L69 839 Classic Windsor F016 L69 839 Seite 10 -15 mm Sicherheitshinweise Gerätekennwerte Bestimmungsgemäßer GebrauchEinleitung GeräteelementeZu Ihrer Sicherheit MontageInbetriebnahme MähenWartung Einstellung der MesserNach dem Mähen/Aufbewahrung Fehlersuche Garantie KonformitätserklärungSafety Notes Product Specification Intended Use Operating ControlsIntroduction Delivered ItemsFor Your Safety AssemblyMaintenance Adjusting the BladeStarting and Stopping MowingH Removing/replacing QX Cylinder Cassette Adjusting Drive Cable self propelled models onlyAfter Mowing/Storage Fault Finding Guarantee Declaration of ConformityInstructions de sécurité Caractéristiques techniques Utilisation conformePièces jointes à la machine Eléments de la machinePour votre sécurité Mise en fonctionnement TondreNettoyage Réglage des lames de coupeH Tirage / Remplacement de la cassette du cylindre QX Après la tonte/l’entreposage de la TondeuseDépannage Déclaration de conformité Instrucciones de seguridad Características técnicas Utilización reglamentariaIntroducción Material que se adjuntaPara su seguridad MontajeCorte del césped Puesta en marchaMantenimiento Ajuste de las cuchillas H Extracción y sustitución del chasis del cilindro QXAjuste del cable de mando Sólo en modelos autopropulsados Después del corte/almacenajeInvestigación de averías ATCO-QUALCASTGarantía Declaración de conformidadInstruções de segurança Dados técnicos do aparelho Utilização de acordo com as DisposiçõesIntrodução Componentes fornecidosPara sua segurança MontagemCortar relva Colocar em funcionamentoManutenção H Puxar/substituir a cassete de cilindro QX Ajuste das lâminasApós cortar a relva/arrecadação Procura de erros Garantia Declaração de conformidadeIstruzioni per la sicurezza Volume di fornitura Dati tecniciUso conforme alle norme IntroduzionePer la Vostra sicurezza MontaggioAvvio e Arresto Tosatura dell’erbaManutenzione H Estrarre/sostituire la cassetta cilindrica QX Regolazione delle lame da taglioDopo la tosatura/Rimessaggio Individuazione dei guasti e rimedi GaranziaDichiarazione di conformità Veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Gebruik volgens bestemmingInleiding MeegeleverdVoor uw veiligheid Maaien IngebruiknemingOnderhoud Instelling van de messen H Uittrekken en vervangen van de QX-cilindercassetteAandrijvingskabel instellen Alleen modellen met eigen Na het maaien. Machine opbergenDefect opsporen Conformiteitsverklaring Sikkerhedsforskrifter Tekniske data Foreskrevet anvendelseIntroduktion MaskinelementerFor din egen sikkerheds skyld SamlingGræsslåning Start VedligeholdelseIndstilling af knive Efter græsslåning/Opbevaring Fejlfinding Service og reparation OverensstemmelseserklæringSäkerhetsanvisningar Tekniska data Ändamålsenlig användningInledning Leveransen omfattarSäkerhetsåtgärder Gräsklippning Start UnderhållInställning av kniv Justering av körvajern Endast självdrivande modeller H Borttagning/byte av QX cylinderkassettEfter gräsklippning/förvaring Felsökning Leverantörsansvar Försäkran om överensstämmelseSikkerhetsinformasjoner Innledning Formålsmessig brukDette inngår i leveransen For din sikkerhet MonteringKlipping Igangsetting VedlikeholdInnstilling av knivene Etter klippingen/oppbevaring Feilsøking Garanti SamsvarserklæringTurvaohjeet Tekniset tiedot Asianmukainen käyttö Koneen osatJohdanto Toimitukseen kuuluuTyöturvallisuus KokoonpanoRuohonleikkuu Käyttöönotto HuoltoLeikkuuterien säätö Ruohonleikkuun jälkeen/säilytys Vianetsintä Takuu YhdenmukaisuusvakuutusËðïäåÝêåé÷ áóæÀìåéá÷ ¸ ëïðÜ óå åðéëìéîåÝ÷ åðéæÀîåéå÷ íðïòåÝ îá åÝîáé åðéëÝîäùîèÌáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ¶éóáçöçÜ ªùóëåùáóÝáªùîáòíïìÞçèóè ºÀìáõï÷/ªÀëï÷ ùðïäïøÜ÷ ëïííÛîè÷ øìÞè÷ºïðÜ £Ûóè óå ìåéôïùòçÝáªùîôÜòèóè H ÆòÀâèçíá/îôéëáôÀóôáóè ôè÷ ëáóÛôá÷ ëùìÝîäòïù QX Äàõíéóè ôöî íáøáéòéñî ëïðÜ÷»åôÀ ôèî ëïðÜ/¢éáæàìáêè ÎáúÜôèóè óæáìíÀôöî ¶ççàèóè¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷ GŸvenlik talimat¶ Kesmemeye dikkat edinTeknik veriler UsulŸne uygun kullan¶mGiriµ Teslimat kapsam¶GŸvenli¹iniz ·in Montaj‚im bime ‚al¶µt¶rmaB¶aklar¶n ayarlanmas¶ Tahrikli modellerde H QX silindir kasetinin ekilmesi ve de¹iµtirilmesiBimeden sonra muhafaza Hata arama Garanti Uygunluk beyan¶Tel 01449 Fax 01449 F016 L69 839 02.02 O

QX specifications

The Atco QX is a cutting-edge electric vehicle designed to embody efficiency, innovation, and sustainability. This dynamic vehicle stands out in the realm of electric mobility due to its impressive features and advanced technology.

One of the standout characteristics of the Atco QX is its remarkable electric powertrain. Engineered for optimal performance, the QX boasts a robust electric motor that delivers instant torque, allowing for smooth acceleration and an exhilarating driving experience. With a range of up to 300 miles on a single charge, drivers can enjoy long journeys without the frequent need for recharging. This range is supported by a high-capacity battery system, which not only ensures extended travels but also contributes to the vehicle's advanced regenerative braking system, capturing energy during deceleration.

In addition to its powerful performance, the Atco QX incorporates a suite of advanced safety features. The vehicle is equipped with state-of-the-art driver assistance technologies, including adaptive cruise control, lane-keeping assist, and automatic emergency braking. These features work in tandem to enhance driver awareness, reduce the likelihood of accidents, and provide a more secure driving experience.

The QX also emphasizes connectivity, featuring an intuitive infotainment system that integrates seamlessly with smartphones via Apple CarPlay and Android Auto. This allows drivers to access navigation, music, and communication apps effortlessly. Moreover, the vehicle includes over-the-air software updates, ensuring that it remains up-to-date with the latest features and enhancements.

Sustainability is at the forefront of the Atco QX's design, with materials chosen for their minimal environmental impact. The interior is crafted from recycled and eco-friendly materials, demonstrating a commitment to reducing the carbon footprint associated with vehicle production.

In terms of design, the Atco QX boasts a sleek and modern aesthetic, characterized by aerodynamic lines that not only enhance its visual appeal but also improve efficiency. The spacious interior comfortably accommodates passengers and cargo alike, making it an excellent choice for families and adventurers.

Overall, the Atco QX represents a significant step forward in electric vehicle technology, combining performance, safety, connectivity, and sustainability in a single, stylish package. As the automotive industry continues to shift towards electric mobility, the QX positions itself as a compelling option for environmentally conscious consumers looking for a reliable and innovative vehicle.