Atco QX operating instructions £Ûóè óå ìåéôïùòçÝá, ºïðÜ, ªùîôÜòèóè

Page 86

GR • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02

F016 L69 839.book Seite 4 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10

2.°æáéòÛóôå ôé÷ âÝäå÷ óôåòÛöóè÷ 14 ëáé ìàóôå ëáé óôé÷ äùï ðìåùòÛ÷ ôï ðåòéëÞøìéï 15. °æáéòÛóôå ôï íðòïóôéîÞ òÀïùìï/ ôè íïîÀäá óùîáòíïìÞçèóè÷ ôè÷ ôóïùçëòÀîá÷.

3.ªùîáòíïìïçÜóôå ôïù÷ ðìåùòéëïà÷ ôòïøïà÷ ëáé ôï óöìÜîá áðÞóôáóè÷ óôïî Àêïîá ðìåùòéëñî ôòïøñî.

4.ªùîáòíïìïçÜóôå óôïù÷ ðìåùòéëïà÷ ôòïøïà÷ ôè óùíðìèòöíáôéëÜ äéÀôáêè. ¡é‹ áùôÞ ôïðïõåôÜóôå ëáé óôé÷ äùï ðìåùòÛ÷ ôé÷ òïäÛìå÷ óôïù÷ óùçëòáôÜòå÷ ôöî òáïàìöî ëáé óæÝêôå ëáìÀ ôï ðåòéëÞøìéï.

¡éá îá óùîáòíïìïçÜóôå ôï íðòïóôéîÞ òÀïùìï äéåêÀçåôå ôá âÜíáôá 1Ð3 áëïìïùõñîôá÷ ôèî áîôÝóôòïæè äéáäéëáóÝá.

E£Ûóè óå ìåéôïùòçÝá

»åôÀ ôè äéáëïðÜ ôè÷ ìåéôïùòçÝá÷ ôïù íèøáîÜíáôï÷ ôá íáøáÝòéá óùîåøÝúïùî îá ðåòéóôòÛæïîôáé çéá íåòéëÀ äåùôåòÞìåðôá

áëÞíè. ¦åòéíÛîåôå íÛøòé îá óôáíáôÜóåé ï ëéîèôÜòá÷/ôï íáøáÝòé îá ëéîåÝôáé ðòéî õÛóåôå ôï íèøÀîèíá åë îÛïù óå ìåéôïùòçÝá.

»è õÛôåôå ôï íèøÀîèíá åëôÞ÷ ìåéôïùòçÝá÷ ëé áíÛóö÷ íåôÀ óå ìåéôïùòçÝá.

¡éá îá äéåùëïìàîåôå ôèî åëëÝîèóè ðéÛóôå ôè øåéòïìáâÜ ìÝçï ðòï÷ ôá ëÀôö, çéá îá áîáóèëöõïàî ïé íðòïóôéîïÝ ôòïøïÝ.

£Ûóè óå ìåéôïùòçÝá:

ºïðÜ

FÆïðïõåôÜóôå ôï øìïïëÞðôè Þóï ôï äùîáôÞ ðéï ëïîôÀ óôèî ðòÝúá. ¶òçÀúåóõå áðïíáëòùîÞíåîïé áðÞ ôèî ðòÝúá.

ºÀõå æïòÀ ðïù åðéóôòÛæåôå, íåôáæÛòåôå ôï ëáìñäéï óôèî áðÛîáîôé, õåòéóíÛîè ðìåùòÀ.

¦òéî ôèî ðòñôè åëëÝîèóè òùõíÝóôå ôá íáøáÝòéá, âìÛðå ëåæÀìáéï ÇÄàõíéóè íáøáéòéñîÈ.

ºáôÀ ôèî ëïðÜ ùðÞ éäéáÝôåòá äùóíåîåÝ÷ óùîõÜëå÷ íèî ùðåòæïòôñîåôå ôï íèøÀîèíá.

Ùôáî ôï íèøÀîèíá ùðåòæïòôöõåÝ, ðÛæôåé ï áòéõíÞ÷ óôòïæñî ôïù ëéîèôÜòá ëáé ï õÞòùâÞ÷ ôïù íåôáâÀììåôáé. ª‹ áùôÜî ôèî ðåòÝðôöóè áæÜóôå ôï íïøìÞ õÛóè÷ óå ìåéôïùòçÝá ëé åëôÞ÷ ìåéôïùòçÝá÷ åìåàõåòï ëáé òùõíÝóôå Ûîá íåçáìàôåòï àãï÷ ëïðÜ÷. ¢éáæïòåôéëÀ íðïòåÝ îá ùðïóôåÝ âìÀâè ï ëéîèôÜòá÷.

ªùîôÜòèóè

¦òéî äéåêÀçåôå ïðïéáäÜðïôå åòçáóÝá óôï Ýäéï ôï íèøÀîèíá âçÀìôå ôï æé÷ áðÞ ôèî ðòÝúá ëáé áæáéòÛóôå ôïî ëÀìáõï ùðïäïøÜ÷ ëïííÛîè÷ øìÞè÷.

ËðÞäåéêè: ¢éåêÀçåôå ôáëôéëÀ ôé÷ ðáòáëÀôö åòçáóÝå÷ óùîôÜòèóè÷, çéá îá åêáóæáìéóôåÝ íéá íáëòÞøòïîè ëáé áóæáìÜ÷ øòÜóè.

¶ìÛçøåôå ôï øìïïëÞðôè ôáëôéëÀ, íÜðö÷ ðáòïùóéÀúåé åíæáîåÝ÷ åììåÝãåé÷, Þðö÷ øáìáòÀ

0

2

1

I

¦áôÜóôå ëáé óùçëòáôÜóôå ôï ëïùíðÝ áóæÀìåéá÷ 3.

¦éÛóôå ôï íïøìÞ õÛóè÷ óå ìåéôïùòçÝá ëé åëôÞ÷ ìåéôïùòçÝá÷ 2 åîÀîôéá óôè øåéòïìáâÜ.

°æÜóôå ôï ëïùíðÝ áóæÀìåéá÷ 3 åìåàõåòï.

ÜøáìáóíÛîá íáøáÝòéá, øáìáòÛ÷ óùîäÛóåé÷ ëáé øáìáóíÛîá Ü æõáòíÛîá ôíÜíáôá.

¶ìÛçøåôå, áî ïé ëáìàðôòå÷ ëáé ïé ðòïóôáôåùôéëÛ÷ äéáôÀêåé÷ åÝîáé óñå÷ ëáé óöóôÀ óùîáòíïìïçèíÛîå÷. ¦òéî áðÞ ëÀõå øòÜóè äéåêÀçåôå åîäåøïíÛîö÷ ôùøÞî áðáòáÝôèôå÷ åòçáóÝå÷ óùîôÜòèóè÷ Ü åðéóëåùÜ÷.

£Ûóè åëôÞ÷ ìåéôïùòçÝá÷:

°æÜóôå ôï íïøìÞ õÛóè÷ óå ìåéôïùòçÝá ëé åëôÞ÷ ìåéôïùòçÝá÷ 2 åìåàõåòï.

¶íðìïëÜ ôïù ðéóéîïà òÀïùìïù (»Þîï çéá áùôïëÝîèôá íïîôÛìá)

1.µÀìôå åíðòÞ÷ óôï íèøÀîèíá.

2.¦áôÜóôå ôï íïøìÞ åíðìïëÜ÷ çéá ôï íèøáîéóíÞ ëÝîèóè÷ 17 ðòï÷ ôá åðÀîö ëáé ðòï÷ óôï åðÀîö íÛòï÷ ôè÷ øåéòïìáâÜ÷ 1.

3.ÄùõíÝóôå ôèî åëÀóôïôå ëáôÀììèìè ôáøàôèôá. ¡é‹ áùôÞ òùõíÝóôå ôï ðåòéóôòåæÞíåîï ëïùðÝ òàõíéóè÷ ôáøàôèôá÷ 16 áîÀíåóá óôé÷ õÛóåé÷ 1 (min.) ëáÝ 6 (max.).

4.¡éá îá óôáíáôÜóåôå áæÜóôå åìåàõåòïù÷ ëáé ôïù÷ äùï íïøìïà÷ åìÛçøïù 3 ëáé 17.

°î ðáòÞìå÷ ôé÷ åðéíåìèíÛîå÷ íåõÞäïù÷ ëáôáóëåùÜ÷ ëáé åìÛçøïù ï øìïïëÞðôè÷ óôáíáôÜóåé ëÀðïôå, ôÞôå è åðéóëåùÜ ôïù ðòÛðåé îá áîáôåõåÝ ó' Ûîá åêïùóéïäïôèíÛîï óùîåòçåÝï èìåëôòéëñî íèøáîèíÀôöî ôè÷ Bosch.

Ãôáî úèôÀôå äéáóáæèôéëÛ÷ ðìèòïæïòÝå÷ ëáé Þôáî ðáòáççÛììåôå áîôáììáëôéëÀ, ðáòáëáìïàíå îá áîáæÛòåôå ïðöóäÜðïôå ôï 10ãÜæéï ëöäéëÞ áòéõíÞ ðïù ùðÀòøåé óôèî ðéîáëÝäá ëáôáóëåùáóôÜ!

86 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02

EììèîéëÀ - 4

Image 86
Contents Operating Instructions F016 L69 839 Classic Windsor F016 L69 839 Seite 10 -15 mm Sicherheitshinweise Einleitung GerätekennwerteBestimmungsgemäßer Gebrauch GeräteelementeZu Ihrer Sicherheit MontageWartung InbetriebnahmeMähen Einstellung der MesserNach dem Mähen/Aufbewahrung Fehlersuche Garantie KonformitätserklärungSafety Notes Introduction Product SpecificationIntended Use Operating Controls Delivered ItemsFor Your Safety AssemblyStarting and Stopping MaintenanceAdjusting the Blade MowingAfter Mowing/Storage Adjusting Drive Cable self propelled models onlyH Removing/replacing QX Cylinder Cassette Fault Finding Guarantee Declaration of ConformityInstructions de sécurité Pièces jointes à la machine Caractéristiques techniquesUtilisation conforme Eléments de la machinePour votre sécurité Nettoyage Mise en fonctionnementTondre Réglage des lames de coupeH Tirage / Remplacement de la cassette du cylindre QX Après la tonte/l’entreposage de la TondeuseDépannage Déclaration de conformité Instrucciones de seguridad Introducción Características técnicasUtilización reglamentaria Material que se adjuntaPara su seguridad MontajeMantenimiento Puesta en marchaCorte del césped Ajuste del cable de mando Sólo en modelos autopropulsados Ajuste de las cuchillasH Extracción y sustitución del chasis del cilindro QX Después del corte/almacenajeInvestigación de averías ATCO-QUALCASTGarantía Declaración de conformidadInstruções de segurança Introdução Dados técnicos do aparelhoUtilização de acordo com as Disposições Componentes fornecidosPara sua segurança MontagemManutenção Colocar em funcionamentoCortar relva Após cortar a relva/arrecadação Ajuste das lâminasH Puxar/substituir a cassete de cilindro QX Procura de erros Garantia Declaração de conformidadeIstruzioni per la sicurezza Uso conforme alle norme Volume di fornituraDati tecnici IntroduzionePer la Vostra sicurezza MontaggioManutenzione Tosatura dell’erbaAvvio e Arresto Dopo la tosatura/Rimessaggio Regolazione delle lame da taglioH Estrarre/sostituire la cassetta cilindrica QX Individuazione dei guasti e rimedi GaranziaDichiarazione di conformità Veiligheidsvoorschriften Inleiding Technische gegevensGebruik volgens bestemming MeegeleverdVoor uw veiligheid Onderhoud IngebruiknemingMaaien Aandrijvingskabel instellen Alleen modellen met eigen Instelling van de messenH Uittrekken en vervangen van de QX-cilindercassette Na het maaien. Machine opbergenDefect opsporen Conformiteitsverklaring Sikkerhedsforskrifter Introduktion Tekniske dataForeskrevet anvendelse MaskinelementerFor din egen sikkerheds skyld SamlingIndstilling af knive Start VedligeholdelseGræsslåning Efter græsslåning/Opbevaring Fejlfinding Service og reparation OverensstemmelseserklæringSäkerhetsanvisningar Inledning Tekniska dataÄndamålsenlig användning Leveransen omfattarSäkerhetsåtgärder Inställning av kniv Start UnderhållGräsklippning Efter gräsklippning/förvaring H Borttagning/byte av QX cylinderkassettJustering av körvajern Endast självdrivande modeller Felsökning Leverantörsansvar Försäkran om överensstämmelseSikkerhetsinformasjoner Dette inngår i leveransen Formålsmessig brukInnledning For din sikkerhet MonteringInnstilling av knivene Igangsetting VedlikeholdKlipping Etter klippingen/oppbevaring Feilsøking Garanti SamsvarserklæringTurvaohjeet Johdanto Tekniset tiedotAsianmukainen käyttö Koneen osat Toimitukseen kuuluuTyöturvallisuus KokoonpanoLeikkuuterien säätö Käyttöönotto HuoltoRuohonleikkuu Ruohonleikkuun jälkeen/säilytys Vianetsintä Takuu YhdenmukaisuusvakuutusËðïäåÝêåé÷ áóæÀìåéá÷ ¸ ëïðÜ óå åðéëìéîåÝ÷ åðéæÀîåéå÷ íðïòåÝ îá åÝîáé åðéëÝîäùîè¶éóáçöçÜ ÌáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ ªùóëåùáóÝáªùîáòíïìÞçèóè ºÀìáõï÷/ªÀëï÷ ùðïäïøÜ÷ ëïííÛîè÷ øìÞè÷ªùîôÜòèóè £Ûóè óå ìåéôïùòçÝáºïðÜ »åôÀ ôèî ëïðÜ/¢éáæàìáêè Äàõíéóè ôöî íáøáéòéñî ëïðÜ÷H ÆòÀâèçíá/îôéëáôÀóôáóè ôè÷ ëáóÛôá÷ ëùìÝîäòïù QX ÎáúÜôèóè óæáìíÀôöî ¶ççàèóè¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷ GŸvenlik talimat¶ Kesmemeye dikkat edinGiriµ Teknik verilerUsulŸne uygun kullan¶m Teslimat kapsam¶GŸvenli¹iniz ·in MontajB¶aklar¶n ayarlanmas¶ ‚al¶µt¶rma‚im bime Bimeden sonra muhafaza H QX silindir kasetinin ekilmesi ve de¹iµtirilmesiTahrikli modellerde Hata arama Garanti Uygunluk beyan¶Tel 01449 Fax 01449 F016 L69 839 02.02 O

QX specifications

The Atco QX is a cutting-edge electric vehicle designed to embody efficiency, innovation, and sustainability. This dynamic vehicle stands out in the realm of electric mobility due to its impressive features and advanced technology.

One of the standout characteristics of the Atco QX is its remarkable electric powertrain. Engineered for optimal performance, the QX boasts a robust electric motor that delivers instant torque, allowing for smooth acceleration and an exhilarating driving experience. With a range of up to 300 miles on a single charge, drivers can enjoy long journeys without the frequent need for recharging. This range is supported by a high-capacity battery system, which not only ensures extended travels but also contributes to the vehicle's advanced regenerative braking system, capturing energy during deceleration.

In addition to its powerful performance, the Atco QX incorporates a suite of advanced safety features. The vehicle is equipped with state-of-the-art driver assistance technologies, including adaptive cruise control, lane-keeping assist, and automatic emergency braking. These features work in tandem to enhance driver awareness, reduce the likelihood of accidents, and provide a more secure driving experience.

The QX also emphasizes connectivity, featuring an intuitive infotainment system that integrates seamlessly with smartphones via Apple CarPlay and Android Auto. This allows drivers to access navigation, music, and communication apps effortlessly. Moreover, the vehicle includes over-the-air software updates, ensuring that it remains up-to-date with the latest features and enhancements.

Sustainability is at the forefront of the Atco QX's design, with materials chosen for their minimal environmental impact. The interior is crafted from recycled and eco-friendly materials, demonstrating a commitment to reducing the carbon footprint associated with vehicle production.

In terms of design, the Atco QX boasts a sleek and modern aesthetic, characterized by aerodynamic lines that not only enhance its visual appeal but also improve efficiency. The spacious interior comfortably accommodates passengers and cargo alike, making it an excellent choice for families and adventurers.

Overall, the Atco QX represents a significant step forward in electric vehicle technology, combining performance, safety, connectivity, and sustainability in a single, stylish package. As the automotive industry continues to shift towards electric mobility, the QX positions itself as a compelling option for environmentally conscious consumers looking for a reliable and innovative vehicle.