Husqvarna R 43SE manual Montage-Instructies, Gebruik, Onderhoud en opslag, Terugloopstarter

Page 27

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Gebruik

1.Gebruik de machine niet in een afgesloten ruimte, waar de uitlaatgassen (koolmonoxide) zich kunnen ophopen.

2.Gebruik de maaimachine alleen bij daglicht of goed kunstmatig licht.

3.Vermijd waar mogelijk gebruik van de machine als het gras nat is.

4.Wees voorzichtig dat u niet uitglijdt als het gras nat is.

5.Wees op hellingen extra voorzichtig dat u niet uitglijdt en draag niet-slippend schoeisel.

6.Hellingen dienen altijd in overdwarse richting te worden gemaaid, en niet van boven naar beneden of andersom.

7.Wees uiterst voorzichtig wanneer u op een helling van richting verandert.

8.Grasmaaien op hellingen en taluds kan gevaarlijk zijn. Niet maaien op taluds of steile hellingen.

9.Loop niet achteruit met de grasmaaier, omdat u dan zou kunnen struikelen. Altijd lopen, nooit rennen.

10.Maai het gras nooit door de maaimachine naar u toe te trekken.

11.Schakel de motor uit voordat u de grasmaaimachine over andere oppervlakken dan gras wilt duwen en voor transport van de maaimachine van en naar het te maaien terrein.

12.De machine mag niet worden gebruikt als de beschermplaten beschadigd of afwezig zijn.

13.De motor mag niet te hard lopen en de instellingen van de toerenregelaar mogen niet worden gemodificeerd. Te hard rijden is gevaarlijk en verkort de levensduur van de maaimachine.

14.Voordat de motor wordt gestart, dienen alle mes aandrijfkoppelingen vrij te worden gezet.

15.Houd uw handen en voeten altijd uit de buurt van de snij-inrichting, vooral wanneer u de motor aanzet.

16.De grasmaaimachine mag niet worden gekanteld bij het starten van de motor.

17.Zorg, dat u uw handen uit de buurt houdt van de grasuitworp als de motor loopt.

18.De maaimachine mag niet worden opgetild of gedragen met lopende motor.

19.De bougiekabel kan heet worden - wees voorzichtig.

20.Voer nooit onderhoud uit aan de machine als de motor heet is.

21.Schakel de motor uit en wacht tot het maaimes helemaal tot stilstand is gekomen:-

-als u de machine enige tijd onbeheerd wilt achterlaten;

22. Zet de regeling voor aanwezigheid van gebruiker in zijn vrij om de machine te stoppen, wacht totdat het mes is uitgedraaid, koppel de kabel van de bougie los en wacht totdat de motor is afgekoeld.:-

-voordat u de benzinetank bijvult.

-voordat u een verstopping verwijdert;

-voordat u controles, reiniging of onderhoud uitvoert aan het apparaat;

-als u een vreemd voorwerp raakt. Gebruik de machine niet totdat u zeker bent dat de hele grasmaaimachine veilig is voor gebruik;

-als de maaimachine abnormaal trilt, moet u stoppe. Te grote trillingen kan letsel veroorzaken.

23.Als u klaar bent met grasmaaien dient u gas te verminderen om de motor uit te zetten en, indien de

machine is uitgerust met een kraan, deze uit zetten.

Onderhoud en opslag

1.Zorg, dat alle moeren, bouten en schroeven goed zijn aangedraaid zodat de maaier altijd veilig kan worden gebruikt.

2.Controleer de grasopvangbak/-zak regelmatig op slijtage.

3.Vervang versleten of beschadigde onderdelen onmiddellijk.

4.Gebruik voor vervanging uitsluitend originele, voor deze machine bestemde maaimessen, bladbouten, vulplaatjes en rotorbladen.

5.Zet de maaier nooit in een ruimte/gebouw waar benzinedampen in aanraking kunnen komen met open vuur of vonken als er nog benzine in de tank zit.

6.Laat de motor altijd eerst afkoelen voordat de machine wordt opgeborgen in een afgesloten ruimte.

7.Om brandgevaar te vermijden, dienen de motor, geluiddemper, accubak en de brandstoftank vrij te zijn van gras, bladeren of overmatig veel vet.

8.Als de benzinetank moet worden geleegd, dient dit buiten te gebeuren.

9.Wees voorzichtig bij het afstellen van de machine dat uw vingers niet bekneld raken tussen bewegende snijbladen en vaste onderdelen van de grasmaaier.

MONTAGE-INSTRUCTIES

Handgreep monteren

Onderkant-duwboom op de gazonmaaier monteren

1.Demonteer de vleugelmoeren.

2.Monteer de onderkant van de duwboom zo dat de gevormde uiteinden op de juiste manier in de

overeenkomstige gleuven aan beide zijden van de gazonmaaier zitten.(A1)

3.Zet de hendel vast met de meegeleverde ringen en vleugelmoeren. Zorg ervoor dat de onderste startsnoergeleider zich, van achteren gezien, aan de rechterkant bevindt.

Bovenkant-duwboom op onderkant-duwboom monteren

1.Monteer het bovendel van de duwboom.

2.De schroeven aan de binnenkant bevestigen.(A2) Vergeet de volgring tussen moer en handvat niet

Terugloopstarter

1.Verwijder de bougiekabel.

2.Trek aan de OPC-hendel (Operator Presence

Control) om de motorrem los te koppelen.

(B1 - R 43)

(B2 - R 43S/SE)

3.Voer het starterkoord door de kabelgeleider van de onderste handgreep.(B3)

4.Voer het starterkoord door de kabelgeleider van de bovenste handgreep.(B4)

Voordat u aan het starterkoord trekt, moet u eerst de OPC tegen de duwboom aantrekken zodat de rem van de motor af is.

NEDERLANDS - 2

Image 27
Contents 43S 43SELeq 8.9 m/s2 XRM45Viktig 43S/SE 43S FR Table DES Matières SE Innehåll GB Contents No Innhold ES ContenidoDE Inhalt FI Sisällysluettelo PT LegendaUK only Safety Procedures when Charging the Battery R 43SE GeneralPreparation Assembly Instructions Engine Notes Starting Priming the EngineNever USE Leaded Petrol Maintenance Storing your Lawnmower Battery DisposalEnvironmental Information Disposal of Fuels and Lubricating OilsExcessive Vibration Fault FindingConsult Your Local Approved Service Centre Lack of Engine Power and/or OverheatingAllgemeines Sicherheitsmaßnahmen beim Aufladen des Akkus R 43SEVorbereitung Montageanweisungen Montageanweisungen Angaben ZUM MotorStarten Ihres Rasenmähers Fluten DES Motors Verwendung WartungWichtig KRAFTSTOFF- UND Schmierölentsorgung WartungUmweltinformation BatterienentsorgungFehlersuche Zu wenig Motorleistung und/oder ÜberhitzungÜbermäßiges Vibrieren Precautions a Prendre GénéralitésPréparation Montage du guidon supérieur sur le guidon inférieur Instructions DE MontageFonctionnement Entretien et entreposageDemarrage Amorçage DU Moteur Instructions DE MontageEntretien FonctionnementMise AU Rebut DES Batteries EntretienUniquement Informations Concernant L’ENVIRONNEMENTVibrations excessives Contacter LA Station Service AgreeeRecherche de pannes Manque de puissance et/ou surchauffe du moteurVoorbereiding Verklaring van symbolen op uw Husqvarna R 43, 43S en 43SEVeiligheidsvoorschriften AlgemeenBovenkant-duwboom op onderkant-duwboom monteren MONTAGE-INSTRUCTIESGebruik Onderhoud en opslagNooit Loodhoudende Benzine Gebruiken MONTAGE-INSTRUCTIESMOTOR-INFORMATIE Starten DE Motor VoorpompenGebruik OnderhoudBelangrijk De maaimachine opbergen OnderhoudVerwerking VAN ACCU’S Verwerking VAN Brandstoffen EN SmeeroliënOvermatige trilling Raadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUMStoringen en oplossingen Onvoldoende kracht in de motor en/of oververhittingSikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet R 43SE Forklaring av symbolene på din Husqvarna R 43, 43S & 43SESikkerhetsregler GenereltMonteringsanvisning DET MÅ Aldri Brukes Blybensin MonteringsanvisningMerknader OM Motoren Start Priming AV MotorenBruk VedlikeholdBruk av BioClip Kasting AV Drivstoff OG Smøreoljer VedlikeholdMiljøinformasjon Kasting AV BatterierKraftig vibrasjon Rådfør DEG MED Ditt Lokale Godkjente ServicesenterFeilsøking Mangel på kraft i motoren og/eller overhetingEsivalmistelut VarotoimenpiteetTurvatoimenpiteitä akun lataamista varten 43SEKOKOONPANO-OHJEET KOKOONPANO-OHJEET Moottoria Koskevia TietojaKäynnistys Moottorin Rikastin Käyttö KunnossapitoTärkeää Polttoaineiden JA Voiteluöljyjen Hävittäminen KunnossapitoYmpäristötietoa Akun HävittäminenLiiallinen tärinä VianetsintäOTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun Huoltopisteeseen Moottori on tehoton ja/tai kuumenee liikaaAllmänt Förklaring av symboler på din Husqvarna R 43, 43S & 43SESäkerhetsprocedurer när du laddar batteriet R 43SE SäkerhetsföreskrifterMontering av övre styret MonteringsinstruktionerAnvändning Underhåll och undanställningAnvänd Endast Blyfri Bensin MonteringsinstruktionerMotor Starta Flöda MotornUnderhåll KörningBortskaffning AV Bränsle OCH Smörjoljor UnderhållMiljöinformation Bortskaffning AV BatteriIngen motorstyrka och/eller överhettning Kontakta DIN Lokala Auktoriserade ServiceverkstadKontakt DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad FelsökningBrændstofsikkerhed Forklaring på symboler på Deres Husqvarna R 43, 43S og 43SESikkerhedsprocedurer ved opladning af batteri R 43SE SikkerhedsreglerSamling af øverste og nederste håndtag MonteringsvejledningBrug Vedligeholdelse og opbevaringBrug Aldrig Blyholdig Benzin MonteringsvejledningMotorinformation Start Priming AF MotorenBrug VedligeholdelseVigtigt Bortskaffelse AF Brændstoffer OG Smøreolier VedligeholdelseMiljømæssige Oplysninger BatteribortskaffelseManglende motorkraft og/eller overophedning Konsulter Deres Lokale Godkendte ServicecenterFejlfinding Hver 5. time eller dagligt Kontrollér oliestandenPreparación Precauciones DE SeguridadGeneralidades Procedimientos de seguridad al cargar la batería R 43SEInstrucciones DE Montaje Instrucciones DE Montaje Notas Acerca DEL MotorArranque Cebado DEL Motor USO MantenimientoImportante Eliminación DE Combustibles Y Aceites Lubricantes MantenimientoInformación Ecológica Eliminación DE LA BateríaVibración excesiva Localización de averíasAcuda a Nuestro Distribuidor Oficial Autorizado MÁS Próximo Falta de potencia en el motor y/o sobrecalentamientoPrecauções DE Segurança Explicação dos símbolos da sua Husqvarna R 43, 43S e 436SEPreparação Instruções DE Montagem Nunca USE Gasolina COM Chumbo Instruções DE MontagemNotas Sobre O Motor Arranque Bombagem DE GasolinaManutenção UtilizaçãoEliminação DE Combustíveis E Óleos Lubrificantes ManutençãoInformação Ambiental Eliminação DAS BateriasVibração Excessiva Identificação de AvariasConsulte O SEU Centro DE Assistência Local Aprovado Falta de Potência do Motor e/ou SobreaquecimentoPrecauzioni PER LA Sicurezza GeneralePreparazione Istruzioni DI Montaggio Montaggio del coperchio del raccoglierba Istruzioni DI MontaggioAvviamento Primer DEL Motore Assicuratevi che le clips abbiano fatto presaManutenzione ImpiegoSmaltimento DI Combustibili E DI OLI Lubrificanti ManutenzioneInformazioni DI Carattere Ambientale Smaltimento Della BatteriaVibrazioni eccessive Diagnosi guastiRivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI Zona Il motore non rende e/o si surriscaldaΓενικ Eπε Husqvarna 43, 43S, 43SE ΥλικΠριν να ∆ιαδικασΑσ 43SEA2. Σημεiωση ΑΡΜΣυντ ΣυναρµΑΡΜ Σημειωσεισ ΜΗΑυσμα Συντηρηση ∆IAΘEΣH Kayσiμωn KAI Λiπantikωn ΛA∆IΩN ΣυντηρησηΠepibaλλontikeσ Πλhpoφopieσ ∆IAΘEΣH ΜπatapiaσΕντ Συμβυλευθειτε Τ Τ ΕγγεκριμενΚεντρ Telephone 00 44 1325 300303 Fax 00 44 1325 England