Husqvarna R 43SE manual Instruções DE Montagem, Notas Sobre O Motor, Arranque Bombagem DE Gasolina

Page 64

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Montagem da Grade do Colector de Relva

Não cortar nem separar as 3 partes da grade do colector de relva.

1.Dobrar os lados da grade para dentro.(C1)

2.Fazer coincidir as presilhas com as respectivas

ranhuras e pressionar firmemente umas contra as outras. Assegure-se de que os clips estão correctamente montados. A grade devidamente

montada fica segundo o indicado na ilustração.(C2)

Montagem da Grade do Colector de Relva ao Colector Inferior

Colocar as presilhas do fundo da grade do colector de relva nas ranhuras que se encontram na base do colector inferior e puxar.(C3)

Montagem da Tampa do Colector de Relva

1.Colocar a tampa superior no colector de relva inferior.(C4)

2.Fazer coincidir os clips com as ranhuras. Puxar as duas metades uma contra a outra, começando pela

parte de trás e continuando em direcção à parte da frente.(C5) Assegure-se de que os clips estão

correctamente ligados.

Montagem da Unidade do Colector de relva ao Corta-Relva

1.Levantar a presilha de segurança. Colocar as alças da unidade do colector de relva nas ranhuras na parte superior da cobertura. Montar os pernos de

fixação da presilha de segurança nos orifícios de fixação da tampa do colector de relva.(C6)

Para desmontar proceder na ordem inversa

Note que:- Deve-se assegurar de que não existe nenhuma folga entre a aba de segurança e a caixa da relva.

Quando não for necessário recolher a relva, pode utilizar a máquina de cortar relva sem a caixa da relva. Certifique-se de que a aba de segurança está completamente fechada.

Indicador de Colector de Relva

IMPORTANTE! O motor tem que estar em andamento para que o indicador do colector de

relva possa funcionar. Siga as instruções da secção Utilização - Arranque e Paragem.

1.O seu corta-relva está equipado com um indicador de colector de relva que o avisa quando o colector

deve ser esvaziado. Quando o indicador está visível, a relva está a ser recolhida.(C8)

2.Quando o indicador começa a cair, significa que chegou a altura de esvaziar o colector de relva.(C8)

3.Libertar a alavanca OPC e desmontar o colector de

relva para esvaziamento.

Esvaziamento do Colector de Erva

1.Agarrar o colector de relva segundo indica a figura.(C9)

A relva solta será imediatamente limpa ao voltar a arrancar o motor. Se a bola do indicador não se elevar, deve limpar manualmente a calha de escoamento.

Assegure-se de que a calha de escoamento está completamente limpa e isenta de fragmentos.

NOTAS SOBRE O MOTOR

Óleo

1.Verifique o nível de óleo periodicamente e ao fim de cada cinco horas de funcionamento.

2.Ateste o óleo consoante necessário, para manter o nível na marca CHEIO da vareta.

3.Use um óleo SAE 30 de boa qualidade para motores a quatro tempos.

4.Para atestar o óleo:

a)Retire o bujão de enchimento de óleo.(D1)

b)Encha até à marca CHEIO da vareta.(D2)

5.Mude o óleo ao fim das primeiras cinco horas de funcionamento e em seguida de 25 em 25 horas.

6.Mude sempre o óleo quando o motor estiver aquecido, mas não quente; nunca tente efectuar qualquer manutenção num motor quente.

Gasolina

1. Use gasolina regular sem chumbo nova.

2.NUNCA USE GASOLINA COM CHUMBO

O uso de gasolina com chumbo causa fumos de escape que danificam irreparavelmente os motores equipados com catalisadores.

3.Não encha o depósito de gasolina com o motor quente.

4.Não encha o depósito de gasolina enquanto estiver a fumar.

5.Não encha o depósito de gasolina com o motor a funcionar.

6.Para evitar a entrada de sujidade no sistema de

combustível, limpe toda a relva e sujidade do bujão de enchimento da gasolina antes de o desapertar.(E1)

7.Recomenda-se encher o depósito de gasolina utilizando um funil com filtro.(E2)

8.Limpe todos os derrames antes de fazer o arranque do motor.

Note que: antes de fazer o arranque do motor, deve levar a máquina para longe da área de abastecimento de combustível.

ARRANQUE - BOMBAGEM DE GASOLINA

Note que:- Quando puser o motor a funcionar pela

primeira vez encha com óleo e gasolina como se descreveu acima na secção Óleo e Gasolina.

Em geral é desnecessário bombear gasolina quando se põe um motor quente a funcionar de novo. Contudo, o tempo frio pode exigir a repetição da bombagem.

Primeiro Arranque do Motor

1.Desloque o controlo da velocidade do motor para

RÁPIDO (FAST) ‘ ’, como indicado em Utilização - Arranque e Paragem.

2.Prima o botão de bombagem (F) cinco vezes com firmeza.

3.Siga as instruções da secção Utilização -

Arranque e Paragem.

4.Se o motor não arrancar após três puxões da corda de arranque, prima o botão de bombagem três vezes e repita a etapa 3.

Arranque Posterior do Motor

1.Desloque o controlo da velocidade do motor para a

posição RÁPIDO (FAST) ‘ ’ e prima o botão de bombagem três vezes com firmeza, antes de fazer o arranque do motor. (Se o motor parou por falta de combustível, volte a encher com combustível e prima o botão de bombagem três vezes).

PORTUGUES - 3

Image 64
Contents 43SE 43SXRM45 Leq 8.9 m/s2Viktig 43S/SE 43S GB Contents No Innhold ES Contenido DE InhaltFI Sisällysluettelo PT Legenda FR Table DES Matières SE InnehållUK only General Safety Procedures when Charging the Battery R 43SEPreparation Assembly Instructions Starting Priming the Engine Engine NotesNever USE Leaded Petrol Maintenance Battery Disposal Environmental InformationDisposal of Fuels and Lubricating Oils Storing your LawnmowerFault Finding Consult Your Local Approved Service CentreLack of Engine Power and/or Overheating Excessive VibrationSicherheitsmaßnahmen beim Aufladen des Akkus R 43SE AllgemeinesVorbereitung Montageanweisungen Angaben ZUM Motor MontageanweisungenStarten Ihres Rasenmähers Fluten DES Motors Wartung VerwendungWichtig Wartung UmweltinformationBatterienentsorgung KRAFTSTOFF- UND SchmierölentsorgungZu wenig Motorleistung und/oder Überhitzung FehlersucheÜbermäßiges Vibrieren Généralités Precautions a PrendrePréparation Instructions DE Montage FonctionnementEntretien et entreposage Montage du guidon supérieur sur le guidon inférieurInstructions DE Montage Demarrage Amorçage DU MoteurFonctionnement EntretienEntretien UniquementInformations Concernant L’ENVIRONNEMENT Mise AU Rebut DES BatteriesContacter LA Station Service Agreee Recherche de pannesManque de puissance et/ou surchauffe du moteur Vibrations excessivesVerklaring van symbolen op uw Husqvarna R 43, 43S en 43SE VeiligheidsvoorschriftenAlgemeen VoorbereidingMONTAGE-INSTRUCTIES GebruikOnderhoud en opslag Bovenkant-duwboom op onderkant-duwboom monterenMONTAGE-INSTRUCTIES MOTOR-INFORMATIEStarten DE Motor Voorpompen Nooit Loodhoudende Benzine GebruikenOnderhoud GebruikBelangrijk Onderhoud Verwerking VAN ACCU’SVerwerking VAN Brandstoffen EN Smeeroliën De maaimachine opbergenRaadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUM Storingen en oplossingenOnvoldoende kracht in de motor en/of oververhitting Overmatige trillingForklaring av symbolene på din Husqvarna R 43, 43S & 43SE SikkerhetsreglerGenerelt Sikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet R 43SEMonteringsanvisning Monteringsanvisning Merknader OM MotorenStart Priming AV Motoren DET MÅ Aldri Brukes BlybensinVedlikehold BrukBruk av BioClip Vedlikehold MiljøinformasjonKasting AV Batterier Kasting AV Drivstoff OG SmøreoljerRådfør DEG MED Ditt Lokale Godkjente Servicesenter FeilsøkingMangel på kraft i motoren og/eller overheting Kraftig vibrasjonVarotoimenpiteet Turvatoimenpiteitä akun lataamista varten43SE EsivalmistelutKOKOONPANO-OHJEET Moottoria Koskevia Tietoja KOKOONPANO-OHJEETKäynnistys Moottorin Rikastin Kunnossapito KäyttöTärkeää Kunnossapito YmpäristötietoaAkun Hävittäminen Polttoaineiden JA Voiteluöljyjen HävittäminenVianetsintä OTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun HuoltopisteeseenMoottori on tehoton ja/tai kuumenee liikaa Liiallinen tärinäFörklaring av symboler på din Husqvarna R 43, 43S & 43SE Säkerhetsprocedurer när du laddar batteriet R 43SESäkerhetsföreskrifter AllmäntMonteringsinstruktioner AnvändningUnderhåll och undanställning Montering av övre styretMonteringsinstruktioner MotorStarta Flöda Motorn Använd Endast Blyfri BensinKörning UnderhållUnderhåll MiljöinformationBortskaffning AV Batteri Bortskaffning AV Bränsle OCH SmörjoljorKontakta DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad Kontakt DIN Lokala Auktoriserade ServiceverkstadFelsökning Ingen motorstyrka och/eller överhettningForklaring på symboler på Deres Husqvarna R 43, 43S og 43SE Sikkerhedsprocedurer ved opladning af batteri R 43SESikkerhedsregler BrændstofsikkerhedMonteringsvejledning BrugVedligeholdelse og opbevaring Samling af øverste og nederste håndtagMonteringsvejledning MotorinformationStart Priming AF Motoren Brug Aldrig Blyholdig BenzinVedligeholdelse BrugVigtigt Vedligeholdelse Miljømæssige OplysningerBatteribortskaffelse Bortskaffelse AF Brændstoffer OG SmøreolierKonsulter Deres Lokale Godkendte Servicecenter FejlfindingHver 5. time eller dagligt Kontrollér oliestanden Manglende motorkraft og/eller overophedningPrecauciones DE Seguridad GeneralidadesProcedimientos de seguridad al cargar la batería R 43SE PreparaciónInstrucciones DE Montaje Notas Acerca DEL Motor Instrucciones DE MontajeArranque Cebado DEL Motor Mantenimiento USOImportante Mantenimiento Información EcológicaEliminación DE LA Batería Eliminación DE Combustibles Y Aceites LubricantesLocalización de averías Acuda a Nuestro Distribuidor Oficial Autorizado MÁS PróximoFalta de potencia en el motor y/o sobrecalentamiento Vibración excesivaExplicação dos símbolos da sua Husqvarna R 43, 43S e 436SE Precauções DE SegurançaPreparação Instruções DE Montagem Instruções DE Montagem Notas Sobre O MotorArranque Bombagem DE Gasolina Nunca USE Gasolina COM ChumboUtilização ManutençãoManutenção Informação AmbientalEliminação DAS Baterias Eliminação DE Combustíveis E Óleos LubrificantesIdentificação de Avarias Consulte O SEU Centro DE Assistência Local AprovadoFalta de Potência do Motor e/ou Sobreaquecimento Vibração ExcessivaGenerale Precauzioni PER LA SicurezzaPreparazione Istruzioni DI Montaggio Istruzioni DI Montaggio Avviamento Primer DEL MotoreAssicuratevi che le clips abbiano fatto presa Montaggio del coperchio del raccoglierbaImpiego ManutenzioneManutenzione Informazioni DI Carattere AmbientaleSmaltimento Della Batteria Smaltimento DI Combustibili E DI OLI LubrificantiDiagnosi guasti Rivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI ZonaIl motore non rende e/o si surriscalda Vibrazioni eccessiveEπε Husqvarna 43, 43S, 43SE Υλικ Πριν να∆ιαδικασΑσ 43SE ΓενικΑΡΜ ΣυντΣυναρµ A2. ΣημεiωσηΣημειωσεισ ΜΗ ΑΡΜΑυσμα Συντηρηση Συντηρηση Πepibaλλontikeσ Πλhpoφopieσ∆IAΘEΣH Μπatapiaσ ∆IAΘEΣH Kayσiμωn KAI Λiπantikωn ΛA∆IΩNΣυμβυλευθειτε Τ Τ Εγγεκριμεν ΕντΚεντρ England Telephone 00 44 1325 300303 Fax 00 44 1325