Husqvarna R 43 GB Contents No Innhold ES Contenido, DE Inhalt, FI Sisällysluettelo PT Legenda

Page 6

GB - CONTENTS

NO - INNHOLD

ES - CONTENIDO

1.

Handle Assembly

1.

Håndtak

1.

Conjunto del mango

2.

Grass collector

2.

Oppsamler

2.

Recogedor

3.

Bottle of oil

3.

Oljeflaske

3.

Botella de aceite

4.

Instruction Manual

4.

Bruksanvisning

4.

Manual de instrucciones

5.

Operator Presence Control

5.

Operatørens kontrollspak

5.

Estribo de seguridad

 

(OPC)

6.

Powerdrivespak (motorspak)

6.

Palanca de cambios(R 43S/SE)

6.

Powerdrive Lever (R 43S/SE)

 

(R 43S/SE)

7.

Control del regulador de Vvelocidad

7.

Throttle Control (if fitted)

7.

Gasskontroll (hvis klipperen er

 

del motor (si se monta)

8.

Rating Label

 

utstyrt med dette)

8.

Etiqueta indicadora del producto

9

Warning Label

8.

Typeetiketten

9.

Etiqueta de Advertencia

10.

Keystart (R 43SE)

9.

Advarselsetikett

10. Arranque con llave (R 43SE)

11.

Battery Charger (R 43SE)

10.

Nøkkel (R 43SE)

11.

Cable del cargador de la batería

12.

Mulching Plug (if fitted)

11.

Batteriladerledning (R 43SE)

 

(R 43SE)

DE - INHALT

12.

BioClip plugg (hvis klipperen er

12. Tapón bloqueador (Mulching) (si

 

utstyrt med dette)

 

se monta)

1.Griffeinheit

2.

Grasauffangbehälter

FI - SISÄLLYSLUETTELO

PT - LEGENDA

 

3.

Ölflasche

1.

Kahva

1.

Conjunto da Pega

 

4.

Bedienungsanweisung

2.

Ruohonkerääjä

2.

Caixa da Relva

 

5.

Bedienerpräsenz-

3.

Öljypullo

3.

Garrafa de Óleo

 

 

Kontrollvorrichtung

4.

Käyttöopas

4.

Manual de Instrucções

6.

Motorantriebshebel (R 43S/SE)

5.

Ohjauskahva

5.

Controlo de Presença do Operador

7.

Gashebel (falls installiert)

6.

Vaihdekahva (R 43S/SE)

6.

Alavanca de Engrenamento

8.

Produkttypenschild

7.

Kaasutin (jos asennettu)

 

(R 43S/SE)

 

9.

Warnetikett

8.

Tuotteen arvokilpi

7.

Controlo do acelerador (se instalado)

10.

Schlüsselstart (R 43SE)

9.

Varoitusnimike

8.

Etiqueta de Especificações do

11.

Kabel für Ladegerät (R 43SE)

10.

Käynnistysavain (R 43SE)

 

Produto

 

12.

Einsatzteil zur Mulchgewinnung

11.

Akun latausjohto (R 43SE)

9.

Etiqueta de Aviso

 

 

(falls installiert)

12.

BioClip-tulppa (jos asennettu)

10.

Arranque com Chave (R 43SE)

FR - TABLE DES MATIÈRES

SE - INNEHÅLL

11.

Cabo do carregador da bateria (R

 

43SE)

 

1.

Guidon

1.

Montering av handtag

12. Tampão de Distribuição de Adubo

2.

Bac de ramassage

2.

Gräsuppsamlare

 

Natural (se instalado)

3.

Bidon d’huile

3.

Flaska med olja

IT - INDICE CONTENUTI

4.

Manuel d’Instructions

4.

Bruksanvisning

5.

Arceau de sécurité (CPO) (Contrôle

5.

Säkerhetshandtag

1.

Impugnatura

 

 

de Présence de l’Opérateur)

6.

Inkopplingshandtag (R 43S/SE)

2.

Cesto raccoglierba

 

6.

Arceau de traction (R 43S/SE)

7.

Gasreglage (om sådant är monterat)

3.

Flacone di olio

 

7.

Commande des gaz (si montée)

8.

Identifieringsetikett

4.

Manuale di istruzioni

8.

Plaquette d’identification

9.

Varningsetikett

5.

Leva presenza operatore (OPC)

9.

Etiquette d’avertissement

10.

Självstart (R 43SE)

6.

Leva Powerdrive (R 43S/SE)

10.

Démarreur à clé (R 43SE)

11.

Batteriladdningskabel (R 43SE)

7.

Comando acceleratore (se in

11.

Câble de chargement de la

12.

Bioklipp-plugg (om sådant är

 

dotazione)

 

 

batterie (R 43SE)

 

monterat)

8.

Etichetta con dati prodotto

12.

Insert broyeur (si montée)

 

 

9.

Etichetta di pericolo

NL - INHOUD

DK - INDHOLD

10. Avviamento a chiave (R 43SE)

1.

Håndtagskonstruktion

11.

Cavo caricabatteria (R 43SE)

1.

Handgreep, compleet

2.

Opsamler

12. Tappo per taglio “mulching” (se in

2.

Grasopvangbak

3.

Flaske med olie

 

dotazione)

 

3.

Fles olie

4.

Brugsvejledning

 

 

 

4.

Handleiding

5.

Dødmandsgreb

GR - ΠΕΡIΕΑ

 

5.

Operator Presence Control

6.

Kørselsgreb (R 43S/SE)

1.

Συναρµ

 

 

(OPC of startgreep)

7.

Gasregulering (hvis dette er

2.

Kιρασιδι

 

6.

Hendel van de aandrijving

 

installeret)

3.

Μπ

 

 

(R 43S/SE)

8.

Produktmærkat

4.

Ε

 

7.

Gashendel (indien aanwezig)

9.

Advarselsmœrkat

5.

OPC µ

 

8.

Productlabel

10.

Nøglestart (R 43SE)

6.

Ηλεκτρ

 

9.

Waarschuwingsetiket

11.

Ledning til batterilader (R 43SE)

 

(R 43S/SE)

 

10.

Contactslot (R 43SE)

12.

Bioprop (hvis dette er installeret)

7.

Y (ε

 

11.

Kabel van acculader (R 43SE)

 

 

 

ε

 

12.

Afsluitstop voor mulchen (indien

 

 

8.

Ετικ

 

 

aanwezig)

 

 

9.

Ετικ

 

 

 

 

 

10. Kλειδ

(R 43SE)

 

 

 

 

11. Kαλ

 

 

 

 

 

 

(R 43SE)

 

 

 

 

 

12.

Π

 

 

 

 

 

 

ρι

 

Image 6
Contents 43SE 43SXRM45 Leq 8.9 m/s2Viktig 43S/SE 43S FI Sisällysluettelo PT Legenda GB Contents No Innhold ES ContenidoDE Inhalt FR Table DES Matières SE InnehållUK only Safety Procedures when Charging the Battery R 43SE GeneralPreparation Assembly Instructions Engine Notes Starting Priming the EngineNever USE Leaded Petrol Maintenance Disposal of Fuels and Lubricating Oils Battery DisposalEnvironmental Information Storing your LawnmowerLack of Engine Power and/or Overheating Fault FindingConsult Your Local Approved Service Centre Excessive VibrationAllgemeines Sicherheitsmaßnahmen beim Aufladen des Akkus R 43SEVorbereitung Montageanweisungen Montageanweisungen Angaben ZUM MotorStarten Ihres Rasenmähers Fluten DES Motors Verwendung WartungWichtig Batterienentsorgung WartungUmweltinformation KRAFTSTOFF- UND SchmierölentsorgungFehlersuche Zu wenig Motorleistung und/oder ÜberhitzungÜbermäßiges Vibrieren Precautions a Prendre GénéralitésPréparation Entretien et entreposage Instructions DE MontageFonctionnement Montage du guidon supérieur sur le guidon inférieurInstructions DE Montage Demarrage Amorçage DU MoteurFonctionnement EntretienInformations Concernant L’ENVIRONNEMENT EntretienUniquement Mise AU Rebut DES BatteriesManque de puissance et/ou surchauffe du moteur Contacter LA Station Service AgreeeRecherche de pannes Vibrations excessivesAlgemeen Verklaring van symbolen op uw Husqvarna R 43, 43S en 43SEVeiligheidsvoorschriften VoorbereidingOnderhoud en opslag MONTAGE-INSTRUCTIESGebruik Bovenkant-duwboom op onderkant-duwboom monterenStarten DE Motor Voorpompen MONTAGE-INSTRUCTIESMOTOR-INFORMATIE Nooit Loodhoudende Benzine GebruikenGebruik OnderhoudBelangrijk Verwerking VAN Brandstoffen EN Smeeroliën OnderhoudVerwerking VAN ACCU’S De maaimachine opbergenOnvoldoende kracht in de motor en/of oververhitting Raadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUMStoringen en oplossingen Overmatige trillingGenerelt Forklaring av symbolene på din Husqvarna R 43, 43S & 43SESikkerhetsregler Sikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet R 43SEMonteringsanvisning Start Priming AV Motoren MonteringsanvisningMerknader OM Motoren DET MÅ Aldri Brukes BlybensinBruk VedlikeholdBruk av BioClip Kasting AV Batterier VedlikeholdMiljøinformasjon Kasting AV Drivstoff OG SmøreoljerMangel på kraft i motoren og/eller overheting Rådfør DEG MED Ditt Lokale Godkjente ServicesenterFeilsøking Kraftig vibrasjon43SE VarotoimenpiteetTurvatoimenpiteitä akun lataamista varten EsivalmistelutKOKOONPANO-OHJEET KOKOONPANO-OHJEET Moottoria Koskevia TietojaKäynnistys Moottorin Rikastin Käyttö KunnossapitoTärkeää Akun Hävittäminen KunnossapitoYmpäristötietoa Polttoaineiden JA Voiteluöljyjen HävittäminenMoottori on tehoton ja/tai kuumenee liikaa VianetsintäOTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun Huoltopisteeseen Liiallinen tärinäSäkerhetsföreskrifter Förklaring av symboler på din Husqvarna R 43, 43S & 43SESäkerhetsprocedurer när du laddar batteriet R 43SE AllmäntUnderhåll och undanställning MonteringsinstruktionerAnvändning Montering av övre styretStarta Flöda Motorn MonteringsinstruktionerMotor Använd Endast Blyfri BensinKörning UnderhållBortskaffning AV Batteri UnderhållMiljöinformation Bortskaffning AV Bränsle OCH SmörjoljorFelsökning Kontakta DIN Lokala Auktoriserade ServiceverkstadKontakt DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad Ingen motorstyrka och/eller överhettningSikkerhedsregler Forklaring på symboler på Deres Husqvarna R 43, 43S og 43SESikkerhedsprocedurer ved opladning af batteri R 43SE BrændstofsikkerhedVedligeholdelse og opbevaring MonteringsvejledningBrug Samling af øverste og nederste håndtagStart Priming AF Motoren MonteringsvejledningMotorinformation Brug Aldrig Blyholdig BenzinBrug VedligeholdelseVigtigt Batteribortskaffelse VedligeholdelseMiljømæssige Oplysninger Bortskaffelse AF Brændstoffer OG SmøreolierHver 5. time eller dagligt Kontrollér oliestanden Konsulter Deres Lokale Godkendte ServicecenterFejlfinding Manglende motorkraft og/eller overophedningProcedimientos de seguridad al cargar la batería R 43SE Precauciones DE SeguridadGeneralidades PreparaciónInstrucciones DE Montaje Instrucciones DE Montaje Notas Acerca DEL MotorArranque Cebado DEL Motor USO MantenimientoImportante Eliminación DE LA Batería MantenimientoInformación Ecológica Eliminación DE Combustibles Y Aceites LubricantesFalta de potencia en el motor y/o sobrecalentamiento Localización de averíasAcuda a Nuestro Distribuidor Oficial Autorizado MÁS Próximo Vibración excesivaPrecauções DE Segurança Explicação dos símbolos da sua Husqvarna R 43, 43S e 436SEPreparação Instruções DE Montagem Arranque Bombagem DE Gasolina Instruções DE MontagemNotas Sobre O Motor Nunca USE Gasolina COM ChumboUtilização ManutençãoEliminação DAS Baterias ManutençãoInformação Ambiental Eliminação DE Combustíveis E Óleos LubrificantesFalta de Potência do Motor e/ou Sobreaquecimento Identificação de AvariasConsulte O SEU Centro DE Assistência Local Aprovado Vibração ExcessivaPrecauzioni PER LA Sicurezza GeneralePreparazione Istruzioni DI Montaggio Assicuratevi che le clips abbiano fatto presa Istruzioni DI MontaggioAvviamento Primer DEL Motore Montaggio del coperchio del raccoglierbaImpiego ManutenzioneSmaltimento Della Batteria ManutenzioneInformazioni DI Carattere Ambientale Smaltimento DI Combustibili E DI OLI LubrificantiIl motore non rende e/o si surriscalda Diagnosi guastiRivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI Zona Vibrazioni eccessive∆ιαδικασΑσ 43SE Eπε Husqvarna 43, 43S, 43SE ΥλικΠριν να ΓενικΣυναρµ ΑΡΜΣυντ A2. ΣημεiωσηΑΡΜ Σημειωσεισ ΜΗΑυσμα Συντηρηση ∆IAΘEΣH Μπatapiaσ ΣυντηρησηΠepibaλλontikeσ Πλhpoφopieσ ∆IAΘEΣH Kayσiμωn KAI Λiπantikωn ΛA∆IΩNΕντ Συμβυλευθειτε Τ Τ ΕγγεκριμενΚεντρ England Telephone 00 44 1325 300303 Fax 00 44 1325