Husqvarna R 43SE manual Entretien, Uniquement, Informations Concernant L’ENVIRONNEMENT

Page 24

ENTRETIEN

Comment recharger la batterie (43SE

UNIQUEMENT)

N1 - Faisceau de câbles

N2 - Prise de raccordement du chargeur

N3 - bouchon

1.Arrêter la tondeuse.

2.Déconnecter la bougie.

3.Déposer le bouchon de la prise de raccordement

du chargeur situé dans la partie basse du faisceau électrique.(N)

4.Raccorder la prise du chargeur à celle du faisceau.N)

5.Connecter le chargeur à une prise secteur.

6.La recharge commence.

7.Laisser recharger 24 heures.

8.Après la recharge, déconnecter le chargeur de la prise secteur et de la prise faisceau.(N)

9.Remettez le bouchon sur la prise du faisceau.(N)

10.La tondeuse est maintenant prête à être utilisée.

INFORMATIONS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT

Les articles Husqvarna Outdoor Products sont fabriqués conformément à un Système de Gestion de l’Environnement (ISO 14001) qui utilise, autant que possible, des composants fabriqués dans le respect de l’environnement, conformément aux procédures de l’entreprise, et ayant le potentiel d’être recyclés à la

fin de leur vie utile.

L’emballage est recyclable et les composants en plastique sont identifiés (dans la mesure du possible) pour leur permettre d’être recyclés selon

leur catégorie.

Prendre l’environnement en considération lors de

la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile.

Si nécessaire, consulter les services municipaux

pour toute information concernant la mise au

rebut.

MISE AU REBUT DES BATTERIES

Porter la batterie dans une Station Service agréée

ou au dépôt de recyclage de votre localité.

• Ne PAS jeter les batteries avec les ordures ménagères.

• Les batteries au plomb peuvent être dangereuses et doivent être mises au rebut uniquement dans un centre de recyclage agréé en conformité avec les règlements européens.

• NE PAS jeter la batterie dans l’eau.

• NE PAS incinérer.

MISE AU REBUT DES COMBUSTIBLES ET LUBRIFIANTS

Porter des vêtements de protection lors de toute

manipulation des combustibles et lubrifiants.

Eviter le contact avec la peau.

Vider le carburant et les lubrifiants avant le

transport.

Consulter les services municipaux pour toute information concernant le centre de recyclage et

mise au rebut le plus proche.

• Ne PAS jeter les combustibles et lubrifiants avec les ordures ménagères.

• Les déchets de combustibles et lubrifiants sont dangereux et doivent être mis au rebut uniquement dans un centre agréé.

• NE PAS jeter les déchets de combustibles et lubrifiants dans l’eau.

• NE PAS incinérer.

Comment remplacer la batterie

1.La batterie est située sous un capot, derrière le moteur.

2.Arrêter la tondeuse et déconnecter la bougie.

3.Déposer les vis du capot.

4.Déposer le capot pour avoir accès à la batterie.

IMPORTANT:

Les batteries de remplacement devront être rechargées avant usage.

S’assurer que ni le chargeur ni la batterie ne sont exposés à l’humidité.

On peut remplacer le bloc de batterie en retirant la batterie de son boîtier et en déconnectant le bloc de batterie des câbles de batterie.

Conseils généraux sur la batterie rechargeable

1.Le temps de charge est de 24 heures.

2.En usage normal, la batterie est rechargée automatiquement lorsque le moteur est en fonctionnement.

3.Pour la garder dans son état optimal, la batterie doit être rechargée au moins une fois tous les six mois.

4.Dépasser la périodicité de recharge de la batterie peut entraîner une réduction de la durée de vie de cette batterie.

5.Protéger le câble électrique. Ne jamais transporter la batterie en la tenant uniquement par le câble.

6.Si, après une longue durée d’utilisation, la batterie s’épuise rapidement après une charge complète de 24 heures, elle a sans doute besoin d’être remplacée.

7.Ne pas tenter d'ouvrir le boîtier de la batterie.

8.Nettoyer uniquement en essuyant avec un chiffon doux et sec.

9.Ne jamais utiliser de chiffon mouillé ni de liquides inflammables comme l’essence, le white spirit, les diluants, etc.

10.Mettre les vieilles batteries au rebut en respectant les consignes de sécurité.

Le câble du frein moteur doit toujours être rêglé pour arrêter le moteur dans les 3 seconds. PRUDENCE! Pour le réglage s´adresser à un concessionnaire agrée.

A la fin de la belle saison

1.Remplacer la lame, les boulons, les écrous et les vis si nécessaire.

2.Nettoyer la tondeuse à fond.

3.Demander au Centre Après-Vente de nettoyer le filtre à air et d’effectuer toute intervention de maintenance ou de réparation nécessaire.

4.Vidanger l’huile et l’essence.

Remisage de la tondeuse

1.Ne pas remiser la tondeuse dès la fin d'une tonte.

2.Attendre que le moteur refroidisse pour éviter tout risque d’incendie.

3.Nettoyer la tondeuse.

4.Remiser la tondeuse dans un local frais et sec ou elle sera à l'abri de tout dégât.

FRANÇAIS - 5

Image 24
Contents 43SE 43SXRM45 Leq 8.9 m/s2Viktig 43S/SE 43S GB Contents No Innhold ES Contenido DE InhaltFI Sisällysluettelo PT Legenda FR Table DES Matières SE InnehållUK only Safety Procedures when Charging the Battery R 43SE GeneralPreparation Assembly Instructions Engine Notes Starting Priming the EngineNever USE Leaded Petrol Maintenance Battery Disposal Environmental InformationDisposal of Fuels and Lubricating Oils Storing your LawnmowerFault Finding Consult Your Local Approved Service CentreLack of Engine Power and/or Overheating Excessive VibrationAllgemeines Sicherheitsmaßnahmen beim Aufladen des Akkus R 43SEVorbereitung Montageanweisungen Montageanweisungen Angaben ZUM MotorStarten Ihres Rasenmähers Fluten DES Motors Verwendung WartungWichtig Wartung UmweltinformationBatterienentsorgung KRAFTSTOFF- UND SchmierölentsorgungFehlersuche Zu wenig Motorleistung und/oder ÜberhitzungÜbermäßiges Vibrieren Precautions a Prendre GénéralitésPréparation Instructions DE Montage FonctionnementEntretien et entreposage Montage du guidon supérieur sur le guidon inférieurInstructions DE Montage Demarrage Amorçage DU MoteurFonctionnement EntretienEntretien UniquementInformations Concernant L’ENVIRONNEMENT Mise AU Rebut DES BatteriesContacter LA Station Service Agreee Recherche de pannesManque de puissance et/ou surchauffe du moteur Vibrations excessivesVerklaring van symbolen op uw Husqvarna R 43, 43S en 43SE VeiligheidsvoorschriftenAlgemeen VoorbereidingMONTAGE-INSTRUCTIES GebruikOnderhoud en opslag Bovenkant-duwboom op onderkant-duwboom monterenMONTAGE-INSTRUCTIES MOTOR-INFORMATIEStarten DE Motor Voorpompen Nooit Loodhoudende Benzine GebruikenGebruik OnderhoudBelangrijk Onderhoud Verwerking VAN ACCU’SVerwerking VAN Brandstoffen EN Smeeroliën De maaimachine opbergenRaadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUM Storingen en oplossingenOnvoldoende kracht in de motor en/of oververhitting Overmatige trillingForklaring av symbolene på din Husqvarna R 43, 43S & 43SE SikkerhetsreglerGenerelt Sikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet R 43SEMonteringsanvisning Monteringsanvisning Merknader OM MotorenStart Priming AV Motoren DET MÅ Aldri Brukes BlybensinBruk VedlikeholdBruk av BioClip Vedlikehold MiljøinformasjonKasting AV Batterier Kasting AV Drivstoff OG SmøreoljerRådfør DEG MED Ditt Lokale Godkjente Servicesenter FeilsøkingMangel på kraft i motoren og/eller overheting Kraftig vibrasjonVarotoimenpiteet Turvatoimenpiteitä akun lataamista varten43SE EsivalmistelutKOKOONPANO-OHJEET KOKOONPANO-OHJEET Moottoria Koskevia TietojaKäynnistys Moottorin Rikastin Käyttö KunnossapitoTärkeää Kunnossapito YmpäristötietoaAkun Hävittäminen Polttoaineiden JA Voiteluöljyjen HävittäminenVianetsintä OTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun HuoltopisteeseenMoottori on tehoton ja/tai kuumenee liikaa Liiallinen tärinäFörklaring av symboler på din Husqvarna R 43, 43S & 43SE Säkerhetsprocedurer när du laddar batteriet R 43SESäkerhetsföreskrifter AllmäntMonteringsinstruktioner AnvändningUnderhåll och undanställning Montering av övre styretMonteringsinstruktioner MotorStarta Flöda Motorn Använd Endast Blyfri BensinKörning UnderhållUnderhåll MiljöinformationBortskaffning AV Batteri Bortskaffning AV Bränsle OCH SmörjoljorKontakta DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad Kontakt DIN Lokala Auktoriserade ServiceverkstadFelsökning Ingen motorstyrka och/eller överhettningForklaring på symboler på Deres Husqvarna R 43, 43S og 43SE Sikkerhedsprocedurer ved opladning af batteri R 43SESikkerhedsregler BrændstofsikkerhedMonteringsvejledning BrugVedligeholdelse og opbevaring Samling af øverste og nederste håndtagMonteringsvejledning MotorinformationStart Priming AF Motoren Brug Aldrig Blyholdig BenzinBrug VedligeholdelseVigtigt Vedligeholdelse Miljømæssige OplysningerBatteribortskaffelse Bortskaffelse AF Brændstoffer OG SmøreolierKonsulter Deres Lokale Godkendte Servicecenter FejlfindingHver 5. time eller dagligt Kontrollér oliestanden Manglende motorkraft og/eller overophedningPrecauciones DE Seguridad GeneralidadesProcedimientos de seguridad al cargar la batería R 43SE PreparaciónInstrucciones DE Montaje Instrucciones DE Montaje Notas Acerca DEL MotorArranque Cebado DEL Motor USO MantenimientoImportante Mantenimiento Información EcológicaEliminación DE LA Batería Eliminación DE Combustibles Y Aceites LubricantesLocalización de averías Acuda a Nuestro Distribuidor Oficial Autorizado MÁS PróximoFalta de potencia en el motor y/o sobrecalentamiento Vibración excesivaPrecauções DE Segurança Explicação dos símbolos da sua Husqvarna R 43, 43S e 436SEPreparação Instruções DE Montagem Instruções DE Montagem Notas Sobre O MotorArranque Bombagem DE Gasolina Nunca USE Gasolina COM ChumboUtilização ManutençãoManutenção Informação AmbientalEliminação DAS Baterias Eliminação DE Combustíveis E Óleos LubrificantesIdentificação de Avarias Consulte O SEU Centro DE Assistência Local AprovadoFalta de Potência do Motor e/ou Sobreaquecimento Vibração ExcessivaPrecauzioni PER LA Sicurezza GeneralePreparazione Istruzioni DI Montaggio Istruzioni DI Montaggio Avviamento Primer DEL MotoreAssicuratevi che le clips abbiano fatto presa Montaggio del coperchio del raccoglierbaImpiego ManutenzioneManutenzione Informazioni DI Carattere AmbientaleSmaltimento Della Batteria Smaltimento DI Combustibili E DI OLI LubrificantiDiagnosi guasti Rivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI ZonaIl motore non rende e/o si surriscalda Vibrazioni eccessiveEπε Husqvarna 43, 43S, 43SE Υλικ Πριν να∆ιαδικασΑσ 43SE ΓενικΑΡΜ ΣυντΣυναρµ A2. ΣημεiωσηΑΡΜ Σημειωσεισ ΜΗΑυσμα Συντηρηση Συντηρηση Πepibaλλontikeσ Πλhpoφopieσ∆IAΘEΣH Μπatapiaσ ∆IAΘEΣH Kayσiμωn KAI Λiπantikωn ΛA∆IΩNΕντ Συμβυλευθειτε Τ Τ ΕγγεκριμενΚεντρ England Telephone 00 44 1325 300303 Fax 00 44 1325