Husqvarna R 43SE manual Precauções DE Segurança, Preparação

Page 62

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Se não for utilizada adequadamente, esta máquina de cortar relva pode ser perigosa! Ela pode causar lesões sérias ao operador e a outros; as advertências e instruções de segurança devem ser cumpridas para garantir uma segurança e eficácia razoáveis ao utilizar esta máquina. O operador é responsável pelo cumprimento das instruções de advertência e segurança deste manual e da máquina de cortar relva. Nunca use a máquina de cortar relva a não ser que a caixa da relva ou as protecções fornecidas pelo fabricante estejam na posição correcta.

Explicação dos símbolos da sua

Husqvarna R 43, 43S e 436SE

Advertência

Leia as instruções do utilizador cuidadosamente para ter a certeza de que compreende todos os controlos e a sua função.

Mantenha sempre a máquina de cortar relva sobre o chão quando estiver a cortar relva. Se inclinar ou levantar a máquina poderá provocar a projecção de pedras.

Mantenha os observadores afastados. Não corte a relva enquanto houver pessoas, especialmente crianças e animais, na área que vai cortar.

Cuidado para não cortar os dedos dos pés ou as mãos. Não coloque as mãos ou os pés perto de uma lâmina rotativa.

Desligue a vela de ignição antes de tentar executar qualquer trabalho de manutenção, limpeza ou ajuste, ou sempre que deixar a máquina de cortar relva sem supervisão durante algum tempo.

 

A lâmina continua a girar depois da

 

máquina ser desligada. Espere até

 

que todos os componentes estejam

STOP

completamente parados antes de lhes

tocar.

Generalidades

1.Não permita a utilização da máquina de cortar relva por crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções. Os regulamentos locais podem restringir a idade do operador.

2.Utilize a máquina de cortar relva apenas do modo e para as funções descritas nestas instruções.

3.Nunca use a máquina de cortar relva quando estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos.

4.O operador ou utilizador é responsável por acidentes ou perigos causados a outras pessoas ou à propriedade das mesmas.

Segurança do Combustível

ADVERTÊNCIA - A gasolina é altamente inflamável

-Guarde o combustível em local fresco e num recipiente concebido especificamente para o efeito. De um modo geral os recipientes plásticos são inadequados.

-o abastecimento de gasolina deve ser feito apenas ao ar livre; não fume enquanto o fizer.

-adicione o combustível ANTES de fazer o arranque do motor. Nunca retire a tampa do depósito de combustível nem adicione combustível enquanto o motor estiver a funcionar ou enquanto ele estiver quente.

-se derramar gasolina, não tente fazer o arranque do motor; leve a máquina para longe da área do derrame e evite criar qualquer fonte de ignição até os vapores de gasolina se terem dissipado.

-volte a colocar as tampas do depósito de gasolina e do recipiente de gasolina, fechando-as bem.

-antes de fazer o arranque do motor, leve a máquina para longe da área de abastecimento de

combustível.

Procedimentos de Segurança durante a Carga da Bateria (R 43SE)

1.Verifique regularmente o cabo do carregador para detectar sinais de danos ou de deterioração com o uso.

2.Não use a máquina de cortar relva se o cabo do carregador não estiver em bom estado.

3.Não tente usar o carregador desta unidade para carregar outros produtos.

4.Não tente utilizar esta bateria com outro carregador.

5.Só deve carregar a bateria num local seguro, onde não seja possível pisar ou tropeçar na bateria ou no seu cabo.

6.O local deve estar bem ventilado.

7.Durante a carga da bateria o carregador aquece. Isto é normal e significa que o carregador está a funcionar bem.

8.Nunca tape o carregador da bateria durante a carga.

9.Certifique-se de que nem o carregador nem a bateria estão expostos a humidade.

10.Evite temperaturas extremas.

11.O carregador não funcionará abaixo do ponto de congelação nem acima de 40 °c.

12.Não faça curto-circuito com os terminais da bateria.

Preparação

1.Não corte a relva se estiver descalço ou calçado com sandálias abertas. Use sempre roupa adequada, luvas e calçado resistente.

2.É recomendado o uso de protecção para os ouvidos

3.Certifique-se de que não existem paus, pedras, ossos, arames e detritos na relva; estes podem ser projectados pela lâmina.

4.Antes de utilizar a máquina, e após qualquer choque, verifique se há sinais de desgaste ou danos e repare-os se for necessário.

5.Substitua as lâminas gastas ou danificadas juntamente com os seus dispositivos de fixação em grupos, para manter o equilíbrio.

6.Substitua os silenciadores avariados.

PORTUGUES - 1

Image 62
Contents 43SE 43SXRM45 Leq 8.9 m/s2Viktig 43S/SE 43S FI Sisällysluettelo PT Legenda GB Contents No Innhold ES ContenidoDE Inhalt FR Table DES Matières SE InnehållUK only Preparation Safety Procedures when Charging the Battery R 43SEGeneral Assembly Instructions Never USE Leaded Petrol Engine NotesStarting Priming the Engine Maintenance Disposal of Fuels and Lubricating Oils Battery DisposalEnvironmental Information Storing your LawnmowerLack of Engine Power and/or Overheating Fault FindingConsult Your Local Approved Service Centre Excessive VibrationVorbereitung AllgemeinesSicherheitsmaßnahmen beim Aufladen des Akkus R 43SE Montageanweisungen Starten Ihres Rasenmähers Fluten DES Motors MontageanweisungenAngaben ZUM Motor Wichtig VerwendungWartung Batterienentsorgung WartungUmweltinformation KRAFTSTOFF- UND SchmierölentsorgungÜbermäßiges Vibrieren FehlersucheZu wenig Motorleistung und/oder Überhitzung Préparation Precautions a PrendreGénéralités Entretien et entreposage Instructions DE MontageFonctionnement Montage du guidon supérieur sur le guidon inférieurInstructions DE Montage Demarrage Amorçage DU MoteurFonctionnement EntretienInformations Concernant L’ENVIRONNEMENT EntretienUniquement Mise AU Rebut DES BatteriesManque de puissance et/ou surchauffe du moteur Contacter LA Station Service AgreeeRecherche de pannes Vibrations excessivesAlgemeen Verklaring van symbolen op uw Husqvarna R 43, 43S en 43SEVeiligheidsvoorschriften VoorbereidingOnderhoud en opslag MONTAGE-INSTRUCTIESGebruik Bovenkant-duwboom op onderkant-duwboom monterenStarten DE Motor Voorpompen MONTAGE-INSTRUCTIESMOTOR-INFORMATIE Nooit Loodhoudende Benzine GebruikenBelangrijk GebruikOnderhoud Verwerking VAN Brandstoffen EN Smeeroliën OnderhoudVerwerking VAN ACCU’S De maaimachine opbergenOnvoldoende kracht in de motor en/of oververhitting Raadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUMStoringen en oplossingen Overmatige trillingGenerelt Forklaring av symbolene på din Husqvarna R 43, 43S & 43SESikkerhetsregler Sikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet R 43SEMonteringsanvisning Start Priming AV Motoren MonteringsanvisningMerknader OM Motoren DET MÅ Aldri Brukes BlybensinBruk av BioClip BrukVedlikehold Kasting AV Batterier VedlikeholdMiljøinformasjon Kasting AV Drivstoff OG SmøreoljerMangel på kraft i motoren og/eller overheting Rådfør DEG MED Ditt Lokale Godkjente ServicesenterFeilsøking Kraftig vibrasjon43SE VarotoimenpiteetTurvatoimenpiteitä akun lataamista varten EsivalmistelutKOKOONPANO-OHJEET Käynnistys Moottorin Rikastin KOKOONPANO-OHJEETMoottoria Koskevia Tietoja Tärkeää KäyttöKunnossapito Akun Hävittäminen KunnossapitoYmpäristötietoa Polttoaineiden JA Voiteluöljyjen HävittäminenMoottori on tehoton ja/tai kuumenee liikaa VianetsintäOTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun Huoltopisteeseen Liiallinen tärinäSäkerhetsföreskrifter Förklaring av symboler på din Husqvarna R 43, 43S & 43SESäkerhetsprocedurer när du laddar batteriet R 43SE AllmäntUnderhåll och undanställning MonteringsinstruktionerAnvändning Montering av övre styretStarta Flöda Motorn MonteringsinstruktionerMotor Använd Endast Blyfri BensinKörning UnderhållBortskaffning AV Batteri UnderhållMiljöinformation Bortskaffning AV Bränsle OCH SmörjoljorFelsökning Kontakta DIN Lokala Auktoriserade ServiceverkstadKontakt DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad Ingen motorstyrka och/eller överhettningSikkerhedsregler Forklaring på symboler på Deres Husqvarna R 43, 43S og 43SESikkerhedsprocedurer ved opladning af batteri R 43SE BrændstofsikkerhedVedligeholdelse og opbevaring MonteringsvejledningBrug Samling af øverste og nederste håndtagStart Priming AF Motoren MonteringsvejledningMotorinformation Brug Aldrig Blyholdig BenzinVigtigt BrugVedligeholdelse Batteribortskaffelse VedligeholdelseMiljømæssige Oplysninger Bortskaffelse AF Brændstoffer OG SmøreolierHver 5. time eller dagligt Kontrollér oliestanden Konsulter Deres Lokale Godkendte ServicecenterFejlfinding Manglende motorkraft og/eller overophedningProcedimientos de seguridad al cargar la batería R 43SE Precauciones DE SeguridadGeneralidades PreparaciónInstrucciones DE Montaje Arranque Cebado DEL Motor Instrucciones DE MontajeNotas Acerca DEL Motor Importante USOMantenimiento Eliminación DE LA Batería MantenimientoInformación Ecológica Eliminación DE Combustibles Y Aceites LubricantesFalta de potencia en el motor y/o sobrecalentamiento Localización de averíasAcuda a Nuestro Distribuidor Oficial Autorizado MÁS Próximo Vibración excesivaPreparação Precauções DE SegurançaExplicação dos símbolos da sua Husqvarna R 43, 43S e 436SE Instruções DE Montagem Arranque Bombagem DE Gasolina Instruções DE MontagemNotas Sobre O Motor Nunca USE Gasolina COM ChumboUtilização ManutençãoEliminação DAS Baterias ManutençãoInformação Ambiental Eliminação DE Combustíveis E Óleos LubrificantesFalta de Potência do Motor e/ou Sobreaquecimento Identificação de AvariasConsulte O SEU Centro DE Assistência Local Aprovado Vibração ExcessivaPreparazione Precauzioni PER LA SicurezzaGenerale Istruzioni DI Montaggio Assicuratevi che le clips abbiano fatto presa Istruzioni DI MontaggioAvviamento Primer DEL Motore Montaggio del coperchio del raccoglierbaImpiego ManutenzioneSmaltimento Della Batteria ManutenzioneInformazioni DI Carattere Ambientale Smaltimento DI Combustibili E DI OLI LubrificantiIl motore non rende e/o si surriscalda Diagnosi guastiRivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI Zona Vibrazioni eccessive∆ιαδικασΑσ 43SE Eπε Husqvarna 43, 43S, 43SE ΥλικΠριν να ΓενικΣυναρµ ΑΡΜΣυντ A2. ΣημεiωσηΑυσμα ΑΡΜΣημειωσεισ ΜΗ Συντηρηση ∆IAΘEΣH Μπatapiaσ ΣυντηρησηΠepibaλλontikeσ Πλhpoφopieσ ∆IAΘEΣH Kayσiμωn KAI Λiπantikωn ΛA∆IΩNΚεντρ ΕντΣυμβυλευθειτε Τ Τ Εγγεκριμεν England Telephone 00 44 1325 300303 Fax 00 44 1325