1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-DX10 USING THE LCD ENHANCER ( ), USING THE LCD SCREEN, Adjusting the LCD screen, 27_ English, LCD-MONITOR, LCD-Monitoranpassen

VP-DX10/ADL, VP-DX10/HAC, VP-DX10/KNT, VP-DX10/MEA, VP-DX10/SAH, VP-DX10/UMG, VP-DX10/XEE, VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEK, VP-DX10/XEO, VP-DX10/XER, VP-DX10H/HAC, VP-DX10H/MEA, VP-DX10H/XEF

1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 128
Download on canonical page 128 pages, 0 b

USING THE LCD ENHANCER ( )

 

LCD-OPTIMIERUNGSFUNKTION (

)

Contrast is enhanced for a clear and bright image

 

 

 

Die LCD-Optimierung bietet einen verbesserten

on the LCD screen. This effect is also implemented

 

 

 

Kontrast für schärfere und hellere Bilder auf dem

outdoors in bright daylight.

 

 

 

LCD-Monitor. Dieser Effekt steht auch im Freien bei

1. Slide the POWER switch downwards to turn on

 

 

 

hellem Tageslicht zur Verfügung.

 

 

 

1. Schieben Sie den Schalter POWER nach unten,

the power.

 

 

 

um das Gerät einzuschalten.

2. Press the LCD enhancer ( ) button.

 

 

 

2. Drücken Sie die Taste zur LCD-Optimierung( ).

The ( ) indicator is displayed.

 

 

 

• Das Symbol (

) wird angezeigt.

3. To exit LCD enhancer, press the LCD enhancer

 

 

 

3. Drücken Sie die Taste zur LCD-Optimierung

(

) button again.

 

 

 

( ) erneut, um die LCD-Optimierung zu

 

 

STBY 00:00:00

[95Min]

60

verlassen.

 

 

LCD enhancer function does not affect the quality

Min

Die LCD-Optimierung wirkt sich nicht auf die

 

 

 

 

 

of the image being recorded.

 

 

 

Qualität des aufgenommenen Bildes aus.

USING THE LCD SCREEN

Adjusting the LCD screen

1.Open up the LCD screen 90° with your

fi nger.

2. Rotate it to the best angle to record or play.

Do not lift the DVD camcorder by holding

WARNING the LCD screen.

Over-rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the DVD camcorder.

See page 70 to adjust brightness and contrast of the LCD screen

The touch screen may malfunction because LCD protection fi lm is adhered to the LCD screen when purchasing the product or not using for a long time. Remove the protection fi lm before use.

27_ English

LCD-MONITOR

LCD-Monitor anpassen

1.Öffnen Sie den LCD-Monitor bis zu

einem Winkel von 90 Grad.

2. Drehen Sie den Monitor in die für die Aufnahme oder Wiedergabe gewünschte Stellung.

Heben Sie den DVD-Camcorder nicht am

WARNUNGLCD-Monitor hoch.

Gewaltsames Drehen kann das Drehgelenk zwischen LCD-Monitor und DVD-Camcorder beschädigen.

Informationen zum Anpassen von Helligkeit und Kontrast fi nden Sie auf Seite 70.

Wenn beim Kauf des Geräts oder, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben, eine LCD-Schutzfolie auf dem Display befi ndet, kommt es u. U. zu Fehlfunktionen bei der Benutzung des Touchscreens. Entfernen Sie die Schutzfolie, bevor Sie das Gerät benutzen. Deutsch _27

MENU

Models

Contents