Image display depending on TV screen ratio

Recording ratio

Wide (16:9) TV

4:3 TV

Images recorded in the 16:9 ratio (16:9 Wide: On)

Movie images

Photo images recorded in the 4:3 ratio (16:9 Wide: Off)

Movie images

Photo images

Refer to page 64 for “16:9 Wide” setting.

Bildanzeige je nach Seitenverhältnis des Fernsehgeräts

Aufnahmeformat

Breitbildfernseher

Herkömmliches

(16:9)

Fernsehgerät (4:3)

 

Bildaufnahmen im 16:9-Breitbildformat (16:9 Breitbild: Ein)

Videoaufnahmen

Fotoaufnahmen im herkömmlichen 4:3-Format (16:9 Breitbild: Aus)

Videoaufnahmen

Fotoaufnahmen

Weitere Informationen zum 16:9-Breitbildformat fi nden Sie auf Seite 64.

Dubbing to VCRs or DVD/HDD recorders

 

 

Nachvertonen von Aufnahmen auf

 

 

Videorecordern oder DVD/HDD-Recordern

You can dub images played back on this DVD-Camcorder

DVD-Camcorder

VCRs or DVD/HDD recorders

Sie können Bilder, die auf diesem DVD-Camcorder

onto other video devices, such as VCRs or DVD/HDD

 

 

wiedergegeben werden, auf andere Videogeräten wie z.

recorders. Use the provided AV cable to connect the

 

 

B. einen Videorecorder oder einen DVD/HDD-Recorder

DVD-Camcorder to another video device as shown in the

 

 

kopieren. Verbinden Sie den DVD-Camcorder, wie in der

following fi gure:

 

 

 

nachfolgenden Abbildung gezeigt, über das mitgelieferte

 

 

 

 

AV-Kabel mit einem anderen Videogerät.

1. Slide the POWER switch downwards to turn on the

 

 

1.

Schieben Sie den Schalter POWER nach unten,

power and press the Play mode (

) button to set

 

 

 

um das Gerät einzuschalten, und drücken

the Play mode. page 21

 

 

 

 

Sie die Wiedergabetaste (

), um in den

 

 

 

 

2.

Wiedergabemodus zu wechseln. Seite 21

2. Open the LCD screen.

 

 

 

Klappen Sie den LCD-Monitor auf.

• Set the appropriate storage media. page 31

 

Signal fl ow

 

• Wählen Sie das entsprechende Speichermedium

3. Touch the recorded (dubbed) movie on the

 

AV cable

3.

aus. Seite 31

 

 

Drücken Sie auf die Miniaturansicht des

thumbnail view.

 

 

 

4.

aufgenommenen (zu kopierenden) Videos.

4. Press the record button on the connected device.

 

 

Drücken Sie am angeschlossenen Gerät dieAufnahmetaste.

• The DVD-Camcorder will start playback and the

 

 

 

• Der DVD-Camcorder beginnt mit der Wiedergabe

recording device will dub it.

 

 

 

 

und das Aufnahmegerät mit der Aufnahme.

• Refer to “Editing chapter” to create a playlist

• Informationen zum Erstellen von Wiedergabelisten aus ausgewählten

by selecting desired scenes from those

Aufnahmen des DVD-Camcorders fi nden Sie im Kapitel „Bearbeiten von

recorded on this DVD-Camcorder. pages 80-84

Videoaufnahmen“. Seiten 80–84

• Audio is heard from the speaker. If the volume is too high, noise may

• Über die Lautsprecher werden die Audiosignale ausgegeben. Zu hohe

enter the dubbed image.

Lautstärke kann beim Kopieren stören.

• Be sure to use the AC power adaptor to power the DVD-Camcorder to

• Stellen Sie sicher, dass der DVD-Camcorder immer über das Netzteil mit

prevent battery power from shutting off during recording on another video

Strom versorgt wird, damit der Camcorder beim Aufzeichnen auf einem

device.

anderen Videogerät bei leerem Akku nicht ausgeschaltet wird.

51_ English

Deutsch _51

Page 57
Image 57
Samsung VP-DX10H/XEF, VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEO manual 169, Videorecordern oder DVD/HDD-Recordern, Sie die Wiedergabetaste

VP-DX10/HAC, VP-DX10/XER, VP-DX10/KNT, VP-DX10/UMG, VP-DX10H/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.