TV Display

The TV Display function works in recording and play modes.

You can select the output path of the OSD (On Screen Display). This allows you to set the OSD for viewing on the viewfinder, LCD screen or an external TV.

Settings

Contents

On-screen

display

 

 

Off

The OSD appears in the LCD screen and viewfinder

None

only.

 

 

On

The OSD appears in the LCD screen, viewfinder and

None

TV.

 

 

TV Display (TV-Anzeige)

Die Funktion „TV Display“ (TV-Anzeige) steht sowohl im Aufnahmemodus als auch im Wiedergabemodus zur Verfügung. Sie können auswählen, ob die Bildschirmanzeige (OSD) nur auf dem Camcorder oder auch auf angeschlossenen Geräten angezeigt werden soll. Mit dieser Funktion können Sie festlegen, ob die Bildschirmanzeige (OSD) auf dem Sucher, dem LCD-Monitor oder auf einem externen Fernsehgerät ausgegeben werden soll.

Einstel-

Inhalt

Bildschirm-

lungen

anzeige

 

Off (Aus)

Die Bildschirmanzeige wird nur auf dem LCD-Monitor

Keine

bzw. im Sucher eingeblendet.

On (Ein)

Die Bildschirmanzeige wird auf dem LCD-Monitor

Keine

bzw. im Sucher sowie auf dem Bildschirm des

 

angeschlossenen Fernsehgeräts eingeblendet.

 

USB Connect

Using the USB cable, you can connect your DVD-Camcorder to a PC to copy your movie and photo images from the storage media, or to a printer to print your photo images.

Settings

Contents

On-screen

display

 

 

Mass Storage

Connect to a PC.

None

PictBridge

Connect to a printer.

None

USB Connect (USB-Verbind.)

Mit dem USB-Kabel können Sie den DVD-Camcorder an einen Computer anschließen, um auf dem Speichermedium befindliche Video- und Bilddateien zu kopieren. Oder Sie schließen den DVD-Camcorder an einen Drucker an, um Bilder auszudrucken.

Einstel-lungen

Inhalt

Bildschirm-

anzeige

 

 

Mass Storage

Zum Anschließen an einen PC.

Keine

(Computer)

 

 

PictBridge (Drucker)

Zum Anschließen an einen Drucker.

Keine

Default Set

You can initialise the DVD-Camcorder settings to the factory defaults only in STBY mode. page 21

Initializing the DVD-Camcorder settings to the factory defaults does not affect recorded images.

Language

You can select a desired language to display the menu and messages.

English한국어 FrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsSvenskaSuomiNorskDanskPolskiMagyarУкраϊнськаРусский中文 ไทยTürkçeIranianArabic

“Language” options may be changed without prior notice.

Default Set (Standardeinst.)

Sie können nur im Modus STBY den DVD-Camcorder auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen. Seite 21

Ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wirkt sich nicht auf gespeicherte Aufnahmen aus.

Language (Sprache)

Sie können die Sprache auswählen, in der die Menüs und alle Meldungen angezeigt werden. „English“ 한국어 „Français“ „Deutsch“ „Italiano“ „Español“ „Português“ „Nederlands“ „Svenska“ „Suomi“ „Norsk“ „Dansk“ „Polski“ „Magyar“ „Украϊнська“ „Русский“ 中文 ไทย„Türkçe“ „Persisch“ „Arabisch“

Die Optionen für „Language“ können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

73_ English

Deutsch _73

Page 79
Image 79
Samsung VP-DX10/MEA, VP-DX10/XEF TV Display TV-Anzeige, USB Connect USB-Verbind, Default Set, Language Sprache

VP-DX10/HAC, VP-DX10/XER, VP-DX10/KNT, VP-DX10/UMG, VP-DX10H/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.