LCD screen
•Do not leave the
•To prevent damage to the LCD screen
-Do not push it too hard or knock it on anything.
-Do not place the camcorder with LCD screen on the bottom.
•To prolong service life, avoid rubbing it with a coarse cloth.
•Be aware of the following phenomena for LCD screen use. They are not malfunctions.
-While using the camcorder, the surface around the LCD screen may heat up.
-If you leave power on for a long time, the surface around the LCD screen becomes hot.
Battery packs
When not using the
It is recommended that you fully charge the battery pack once a year, attach it to the
The supplied battery pack is a
•To avoid hazards
-Do not burn.
-Do not
-Do not modify or disassemble.
-Do not expose the battery to temperatures exceeding 60°C (140°F), as this may cause the battery to overheat, explode or catch fire.
•To prevent damage and prolong service life
-Do not subject to unnecessary shock.
-Charge in an environment where temperatures are within the tolerances shown as below. This is a chemical
-Store in a cool, dry place. Extended exposure to high temperatures will increase natural discharge and shorten service life.
-Remove from charger or powered unit when not in use, as some machines use electric current even when switched off.
•It is recommended that only genuine Samsung batteries are used in this camcorder. Using generic
•It is normal for the battery pack to be warm after charging, or after use.
Temperature range specifications Charging: 10°C to 35°C (50°F to 95°F) Operation: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Storage:
•The lower the temperature, the longer recharging takes.
•Refer to pages
103_ English
•Setzen Sie den
•So vermeiden Sie Schäden am
-Üben Sie keinen übermäßigen Druck aus, und vermeiden Sie Stöße.
-Legen Sie den Camcorder niemals mit dem
•Reinigen Sie den Monitor nicht mit einem rauen Tuch, um die Lebensdauer zu verlängern.
•Beachten Sie die folgenden Phänomene, die bei der Verwendung des
-Während der Verwendung des Camcorders kann sich die Oberfläche um den
-Wenn Sie das Gerät für längere Zeit eingeschaltet lassen, kann die Oberfläche um den
Akkus
Hinweise bei längerer Nichtbenutzung des
Es wird empfohlen, den Akku einmal im Jahr vollständig aufzuladen, diesen in den
Bei dem mitgelieferten Akku handelt es sich um einen
•So vermeiden Sie Gefahren
-Zünden Sie den Akku nicht an.
-Schließen Sie die Anschlüsse nicht kurz. Bewahren Sie den Akku beim Transport in einer Kunststofftasche auf.
-Bauen Sie den Akku nicht auseinander, und nehmen Sie keinerlei Änderungen vor.
-Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen von über 60 °C aus, da der Akku sonst überhitzen, explodieren oder sich entzünden kann.
•So können Sie Schäden vermeiden und die Lebensdauer verlängern
-Setzen Sie den Akku keinen Stößen aus.
-Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur innerhalb der nachfolgend genannten Toleranzwerte auf.
Es handelt sich um einen Akku, bei dem chemische Reaktionen auftreten. Kühlere Temperaturen mindern die chemische Reaktion, wohingegen wärmere Temperaturen ein vollständiges Aufladen verhindern können.
-Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort auf. Wenn Sie den Akku längere Zeit hohen Temperaturen aussetzen, erhöht sich die natürliche Entladung, und die Lebensdauer wird verkürzt.
-Entfernen Sie den Akku bei Nichtbenutzung aus der Ladestation, da einige Geräte auch in ausgeschaltetem Zustand Strom verbrauchen.
•Verwenden Sie ausschließlich
•Es ist normal, dass sich der Akku während des Ladevorgangs oder während des Gebrauchs erwärmt.
Angaben zum Temperaturbereich Laden: 10 °C bis 35 °C
Betrieb: 0 °C bis 40 °C
Lagerung:
•Je niedriger die Temperatur, desto länger dauert der Ladevorgang.
•Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten