1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-DX10 41_ English, Deutsch _41

VP-DX10/ADL, VP-DX10/HAC, VP-DX10/KNT, VP-DX10/MEA, VP-DX10/SAH, VP-DX10/UMG, VP-DX10/XEE, VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEK, VP-DX10/XEO, VP-DX10/XER, VP-DX10H/HAC, VP-DX10H/MEA, VP-DX10H/XEF

1 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 128
Download on canonical page 128 pages, 0 b

TAKING PHOTO IMAGES

FOTOAUFNAHMEN

• You can take photo images in Photo mode only. page 21

 

 

• The DVD camcorder provides two PHOTO buttons. One is on the top and

 

60

the other is on the front of the camcorder.

STBY 00:00:00 [95Min]

Min

Taking a photo image is possible on the built-in memory and memory

 

 

card.

DVD discs do not support Photo mode.

1.Slide the POWER switch downwards to turn on the power and press the

MODE button to set Photo (). page 21

Set the appropriate storage media. page 31

-If you want to record on a memory card, insert the memory card.

- If you press the MODE button in the movie record mode of the disc mode, the system is switched to the photo record mode of built-in memory.

2.Check the subject on the LCD screen. (Lens and LCD)

Set the Lens open/close switch to open ( ). page 10

3. Press the PHOTO button to take the picture.

A shutter sound is heard. When the (

) indicator disappears,

 

the photo image has been recorded.

 

While saving the photo image on the storage media, you cannot

 

proceed with the next recording.

 

27000

����

 

�����

 

�����

 

���

Fotos können nur im Fotomodus aufgenommen werden. Seite 21

Der Camcorder verfügt über zwei PHOTO-Tasten. Eine befi ndet sich auf der Oberseite und die andere auf der Vorderseite des Camcorders.

Fotos können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte gespeichert werden.

Der Fotomodus wird von DVDs nicht unterstützt.

1.Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um das Gerät einzuschalten,

und drücken Sie die Taste MODE, um in den Fotomodus () zu wechseln. Seite 21

Legen Sie das entsprechende Speichermedium fest. Seite 31

-Legen Sie eine Speicherkarte ein, um die Aufnahme auf diesem Medium zu speichern.

-Wenn Sie bei ausgewähltem Datenträger im Videoaufnahmemodus auf die Taste MODE (Modus) drücken, schaltet das System in den Fotoaufnahmemodus für den internen Speicher.

2.Überprüfen Sie das Motiv auf dem LCD-Monitor. (Objektiv und LCD)

Schieben Sie den Schalter zum Öffnen/Schließen des Objektivs auf offen ( ). Seite 10

3.Drücken Sie die Taste PHOTO, um eine Aufnahme zu machen.

Sie hören ein Auslösergeräusch. Wenn das Symbol (

) nicht

 

mehr angezeigt wird, wurde das Foto aufgenommen.

 

Sie können keine weiteren Aufnahmen machen, während das Foto auf

 

dem Speichermedium gespeichert wird.

The number of photo images that can be stored depends on the quality and size of the image. page 37

The photo image is taken only in the 4:3 aspect ratio as shown in the bottom illustration.

Audio will not be recorded with the photo image on the storage media.

The memory cards that can be used in this DVD camcorder are SDHC and MMCplus.

Please check the protection tab setting on your memory card before recording. You may not be able to record when it is locked (SDHC memory card only).

If focussing is diffi cult, use the manual focus function. page 62

Do not operate the POWER switch or remove the memory card while accessing the storage media. It may damage the storage media or data.

Photo images are actually wider than what appears on the LCD screen.

If you press the Record/Photo button on the front side or PHOTO button while a menu operation is in process, the product returns to the STBY mode.

27000

60

Min

• Die Anzahl der Fotos, die gespeichert werden können,

variiert je nach Qualität und Größe der Bilder.

Seite 37

Das Foto wird nur im Seitenverhältnis 4:3 aufgenommen,

so wie links unten dargestellt.

• Bei der Aufnahme von Fotos kann kein Ton aufgenommen

werden.

• Für den DVD-Camcorder können Speicherkarten vom Typ

SDHC und MMCplus verwendet werden.

• Überprüfen Sie vor der Aufnahme die Position des

Schutzschiebers der Speicherkarte. Wenn die Speicherkarte

gesperrt ist, sind keine Aufnahmen möglich (nur SDHC-

Speicherkarte).

• Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Fokussierung haben,

verwenden Sie die manuelle Fokussierung.Seite 62

• Bewegen Sie nicht den Schalter POWER, und entfernen

Sie nicht die Speicherkarte, während Sie auf das

Speichermedium zugreifen. Andernfalls können das

Speichermedium oder die Daten beschädigt werden.

• Die tatsächlichen Fotos sind breiter als auf dem LCD-Monitor

angezeigt.

• Wenn Sie auf der Vorderseite die Taste Record/Photo oder

PHOTO drücken, während eine Menüoperation ausgeführt

wird, kehrt das Gerät in den Modus STBY zurück.

 

 

 

 

41_ English

 

Deutsch _41

 

 

 

 

MENU

Models

Contents