Énoncé de garantie du dispositif antipollution des génératrices d’urgence de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation

 

Vos droits et obligations relatifs à la garantie

Le 2010 septembre

Généralités

 

Responsabilités de la garantie du propriétaire

L’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) sont heureux de vous expliquer la

Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées

garantie couvrant le dispositif antipollution du modèle 2010 ou ultérieur de

 

conformément aux dispositions de la politique de garantie de

votre génératrice ou matériel. Aux États-Unis, les nouvelles génératrices

 

Briggs & Stratton.

 

d’urgence dont la puissance excède 25 HP doivent être conçues, construites

Une génératrice pourrait ne pas être couverte par la garantie

et équipées de façon à respecter des normes d’émission rigoureuses. Ainsi,

 

en cas de défectuosité liée à des abus, à une mauvaise

B&S doit garantir le dispositif antipollution de votre génératrice ou matériel.

 

utilisation, à de la négligence, à un entretien inadéquat, à des

Consultez la définition de l’utilisation adéquate de la génératrice d’urgence

 

modifications non approuvées, à des accidents non causés

ci-dessous.

 

 

 

 

par les génératrices ou le matériel Briggs & Stratton ou à des

La garantie liée au dispositif antipollution couvre toutes les pièces dont la

 

 

catastrophes naturelles.

 

défectuosité éventuelle augmenterait les émissions non reliées au système

 

 

Seules les génératrices utilisées comme génératrice d’urgence

d’évaporation d’une génératrice de toute matière polluante réglementée citée

 

à moteur fixe, comme défini ci-dessous, sont couvertes par la

en référence ci-dessous.

 

 

 

 

garantie.

 

 

 

 

 

Couverture de garantie du fabricant :

Dès qu’un problème survient, vous avez la responsabilité de

 

faire examiner votre génératrice ou matériel dans un centre

Briggs & Stratton garantit que la génératrice est exempte de tout

 

de distribution B&S, un centre de services ou une entité

défaut de matériel et de main-d’œuvre, et qu’elle est également

 

équivalente, selon le cas. Les réparations couvertes par la

conçue, construite et équipée de façon à respecter toutes les normes

 

garantie doivent être effectuées dans un délai raisonnable,

adoptées en vertu de l’article 213 de la Loi sur la qualité de l’air,

 

n’excédant pas 30 jours. Si vous avez des questions au

et ce, dès la vente de la génératrice jusqu’à la fin de la période de

 

sujet de vos droits et responsabilités relatifs à la garantie,

garantie.

 

 

vous devez communiquer avec B&S au 1-800-233-3723 ou

Cette garantie s’applique à toutes les pièces de la génératrice liées

 

consulter le site BRIGGSandSTRATTON.COM.

Si une pièce dont l’entretien n’est pas prévu doit être réparée

aux émissions dont la défectuosité éventuelle pourrait entraîner des

l’équipement critiques (y compris le pouvoir fourniREPRODUCTIONaux portions d’une facilité) quand le pouvoir électrique de l’utilité locale (ou la source

émissions de gaz d’échappement non conformes à l’EPA. De plus,

 

ou remplacée en vertu de cette garantie, la nouvelle pièce sera

la présente garantie s’applique à d’autres pièces de la génératrice

 

garantie uniquement pour la période de garantie restante.

endommagées à la suite d’une défectuosité d’une pièce liée aux

Si une pièce garantie dont un entretien est prévu s’avère

émissions.

 

 

défectueuse avant son premier remplacement prévu, B&S

Dans le cas où une pièce garantie liée aux émissions de la

 

réparera ou remplacera ladite pièce sans aucuns frais pour

 

le propriétaire. Ces pièces ne sont garanties que pendant la

génératrice devenait défectueuse, B&S réparera ou remplacera ladite

 

période d’entretien prévue initialement.

 

pièce sans aucuns frais, et ce, incluant le diagnostic, les pièces et la

Les pièces ajoutées ou modifiées ne faisant pas partie d’une

main-d’œuvre.

NOT

 

exemption de l’EPA ne doivent pas être utilisées. L’utilisation

La période de couverture de la garantie est de deux ans à compter

 

de toutes pièces ajoutées ou modifiées par le propriétaire

de la date d’achat initiale et est offerte au premier acheteur ainsi

 

qui ne font pas partie d’une exemption constituera un motif

qu’à chaque acheteur subséquent tant que les Responsabilités de la

 

de refus de réclamation de garantie. Le fabricant n’a pas

garantie du propriétaire sont respectées.

 

la responsabilité de garantir les défectuosités des pièces

 

garanties causées par l’utilisation de pièces ajoutées ou

 

 

 

 

for

 

modifiées qui ne font pas partie d’une exemption.

 

 

 

 

 

L’urgence Définition de Moteur à l’arrêt

 

Une Urgence Moteur à l’arrêt est défini comme le moteur à combustion interne à l’arrêt dont l’opération est limitée aux situations d’urgence et à l’essai et à l’entretien exigé. Les exemples incluent des moteurs à l’arrêt qui sont utilisés produire le pouvoir pour les réseaux ou

d’alimentation normale, si la facilité court sur sa propre production de pouvoir) est interrompu, ou les moteurs à l’arrêt qui sont utilisés pomper de l’eau dans le cas de feu ou l’inondation, etc. Les moteurs à l’arrêt ont utilisé pour le rasage de sommet ne sont pas considéré l’urgence moteurs à l’arrêt. Les moteurs à l’arrêt qui sont utilisés fournir le pouvoir à une grille électrique ou ce pouvoir de provision comme la partie d’un arrangement financier avec une autre entité n’est pas considérée être les moteurs d’urgence. L’urgence ICE à l’arrêt pourrait être fonctionnée dans le but des contrôles d’entretien et dans le but de l’essai d’empressement, à condition que les tests sont recommandés par Fédéral, l’Etat ou le gouvernement local, le fabricant, le vendeur, ou la compagnie d’assurances a associé avec le moteur. L’entretien vérifie et l’essai d’empressement de telles unités est limité à 100 heures par an. Il n’y a pas de limite de temps sur l’usage d’urgence moteurs à l’arrêt dans les situations d’urgence. Le propriétaire ou l’opérateur peut pétitionner l’Administrateur pour l’approbation d’heures supplémentaires être utilisé pour les contrôles d’entretien et l’essai d’empressement, mais une pétition n’est pas exigée si le propriétaire ou l’opérateur maintient des rapports qui indique que Fédéral, Déclarer, ou les normes locales exigent que l’entretien et essayant de ICE d’urgence au-delà de 100 heures par an. L’urgence ICE à l’arrêt peut fonctionner jusqu’à 50 heures par an dans les situations non-urgence, mais ces 50 heures sont comptées vers les 100 heures a pourvu par an à l’entretien et à l’essai. Les 50 heures par an pour les situations non-urgence ne peuvent pas être utilisées pour le rasage de sommet ou produire le revenu pour une facilité pour fournir le pouvoir à une grille électrique ou un autrement pouvoir de provision comme la partie d’un arrangement financier avec une autre entité. Pour les propriétaires et les opérateurs de moteurs d’urgence, n’importe quelle opération autrement que l’opération d’urgence, l’entretien et l’essai, et l’opération dans les situations non-urgence

pour 50 heures par an, comme permis au-dessus d’est interdit.

Form NO. 313540 Rev.-

25