AVIS Un traitement inapproprié du génératrice risque de l’endommager et de raccourcir sa durée d’utilisation.
•N’exposez pas le générateur à une humidité excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.
•N’insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement.
1.Réglez l’interrupteur de système de la génératrice sur OFF.
2.Retirez le fusible de 15 ampères du panneau électrique.
3.Nettoyer le générateur:
•Se servir d’un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les surfaces extérieures.
Le moteur est expédié de la
RECOMMENDED SAE VISCOSITY GRADE ENGINE OILS
FOR THE BEST FUEL ECONOMY AND COLD STARTING, SELECT THE LOWEST
SAE VISCOSITY GRADE OIL FOR THE EXPECTED TEMPERATURE RANGE
• | Une brosse douce à poils soyeux peut être utilisée pour | HOT WEATHER |
| ||||
|
|
| IF NEITHER SAE | ||||
| dégager la saleté, l’huile durcie. |
|
|
|
| OILS ARE AVAILABLE, SAE | |
|
|
|
|
|
| NOR SAE | |
• | Un aspirateur peut être utilisé pour ramasser la saleté et |
|
|
| 30 GRADE MAY BE USED AT | ||
|
|
| DEGREES C (40F), SAE 40 | ||||
|
|
|
|
|
| TEMPERATURES ABOVE 4 | |
| les débris qui ne sont pas collés. |
|
|
|
| GRADE AY BE USED AT | |
|
|
|
|
| TEMPERATURES ABOVE 27 | ||
• | On peut se servir d’air comprimé à basse pression (pas |
|
|
| DEGREES C (80F). | ||
|
|
|
| ||||
| plus de 25 psi) pour enlever la saleté. Inspectez les |
|
|
| DO NOT USE SAE | ||
|
|
|
| ||||
| fentes d’air de refroidissement et les ouvertures sur le |
|
|
| GRADE OIL OR ANY OTHER | ||
|
|
|
| GRADE NOT RECOMMENDED | |||
|
| REPRODUCTION | 40°F (4°C) | ||||
| générateur. Ces ouvertures doivent rester propres et |
|
| SAE | |||
|
|
|
| ||||
| non bouchées. |
|
|
| PREFERRED |
| |
4. | Installez le fusible de 15 A dans le panneau électrique. |
|
| SAE |
| ||
COLD WEATHER |
| ||||||
5. | Réglez l’interrupteur de système de la génératrice |
|
|
|
| ||
| sur AUTO. |
| L’huile doit être conforme à la spécification 9986231 de GM. | ||||
6. | Réinitialisez la minuterie du cycle d’exercice. Voir | ||||||
Les huiles moteur qui sont conformes à cette spécification | |||||||
| Réglage de la minuterie du cycle d’exercice. | arborent le symbole de l’étoile rayonnante de l’API (American | |||||
|
|
| Petroleum Institute) : |
| |||
Entretien du moteur |
|
|
|
|
| ||
| for |
|
|
|
|
L’entretien d’un moteur et de ses composants eliés sont |
| |
critiques à la performance deNOTfoncti nnement et à leur |
| |
durée de vie. Les moteurs industriels ncti nnent dans |
| |
un environnement qui inclut souvent des températures |
| |
chaudes et froides et une abondance de poussière. L’horaire |
| |
d’entretien recommandé est indiqué dans cette section. |
| |
Les conditions ambiantes de fonctionnement ainsi que les | Il est à noter que les huiles | |
équipements additionnels peuvent cependant nécessiter une | ||
rétrocompatibles » et qu’elles sont égales ou supérieures aux | ||
inspection et un entretien plus fréquents. Le propriétaire et/ | ||
classes précédentes d’huile et ce, dans tous les aspects. | ||
ou les techniciens de service autorisé devraient examiner | ||
| ||
les conditions de fonctionnement de l’équipement afin de | Huiles synthétiques | |
déterminer les intervalles d’inspection et d’entretien. Il est | ||
Les huiles synthétiques sont disponibles pour une utilisation | ||
très important de bien refroidir et lubrifier le moteur. Prêtez | ||
dans les moteurs industriels depuis une période de temps | ||
donc une attention particulière à ces aspects. | ||
relativement longue et leur utilisation peuvent offrir des | ||
| ||
| avantages dans des conditions de température froide et | |
| chaude. On ne sait cependant pas si les huiles synthétiques | |
| procurent des avantages fonctionnels ou économiques par | |
| rapport aux huiles de pétrole traditionnels dans les moteurs | |
| industriels. L’utilisation des huiles synthétiques ne permet | |
| pas de prolonger les intervalles de changement d’huile. |
17