Enhebrado del hilo de la aguja

• Enhebrado del hilo de la aguja

*Suba el tirahilos hasta su posición más alta girando el volante en el sentido contrario a las agujas del reloj.

*Levante la palanca de elevación del prensatelas.

*Coloque un carrete en el portacarretes con el hilo saliendo, tal como se muestra.

1 Tire del hilo y colóquelo en el guíahilos superior.

2Sosteniendo el hilo cerca al carrete, tire del extremo del hilo hacia abajo y páselo alrededor del alojamiento del muelle recuperador del hilo.

3Tire del hilo con firmeza y páselo de derecha a izquierda por el tirahilos.

4 Tire hacia abajo y páselo por el guíahilos de la barra de aguja.

5Enhebre la aguja pasando el hilo de adelante hacia atrás o utilice un enhebrador de la aguja.

Ensartador de agujas q Tirador

w Enhebrador e Guía

r El extremo del hilo

zEleve la aguja hasta su posición más alta. Baje el tirador del enhebrador de agujas q tanto como pueda. El enhebrador sale por el ojo de la aguja desde atrás.

xConcéntrese en la punta de la aguja y pase el hilo alrededor de la guía e y por debajo del enhebrador w.

cSuelte el tirador lentamente mientras sujeta el extremo del hilo r con su mano. Pase una lazada de hilo a través del ojo de la aguja.

NOTA:

El enhebrador de agujas se puede utilizar con las agujas #11 a #16, o con una aguja #11 azul.

Se recomienda un hilo de tamaño 50 a 100.

Enfilage de la machine

• Enfilage de la machine

*Faites monter le levier releveur tendeur de fil le plus haut possible en tournant le volant à main en sens antihoraire.

*Relevez le relève presseur.

*Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fil sortant de la bobine comme illustré.

1 Tenez le fil de l’aiguille et passez-le sous le guide fil.

2En retenant le fil près de la bobine, tirez-le vers le bas, et, de la droite vers la gauche, autour du dispositif à ressort.

3Tirez fermement le fil vers le haut, puis de la droite vers la gauche dans l’oeillet du levier releveur de fil.

4Par la gauche, glissez le fil derrière le guide situé sur la barre d’aiguille.

5Enfilez l’aiguille de l’avant vers l’arrière ou utilisez I’enfile- aiguille.

Enfile-aiguille intégré q Bouton

w Crochet e Guide

r L’extrémité du fil

zSoulever l’aiguille à sa position la plus élevée. Appuyer sur le bouton de l’enfile-aiguille q aussi loin que possible.

Le crochet ressort à travers le chas de l’aiguille de l’arrière.

xEn faisant attention au point de l’aiguille, faire passer le fil autour du guide e et sous le crochet w.

cRelâcher le bouton lentement tout en tenant l’extrémité du fil r avec la main. Une boucle du fil est tirée à travers le chas de l’aiguille.

REMARQUE:

L’enfile-aiguille peut être utilisé avec une aiguille du No 11 au No 16, ou une aiguille bleue No11.

Un fil de taille 50 à 100 est recommandé.

29

Page 36
Image 36
Janome MS-5027 instruction manual Enhebrado del hilo de la aguja, Enfilage de la machine