Janome MS-5027 Point de surjet, Puntada elástica de extensión, Remiendos elásticos

Models: MS-5027

1 111
Download 111 pages 41.48 Kb
Page 84
Image 84
Point de surjet
Puntada de dobladillo

1

Selector de patrón:

11

2

Anchura de la puntada:

3 a 6.5

3

Longitud de la puntada:

Posición oro de puntada

 

 

elástica

4

Tensión del hilo de la aguja:

3 a 6

5

Prensatelas A:

Prensatelas para zig-zag

6

Prensatelas C:

Prensatelas coser a punto

 

 

por encima

*Al utilizar el prensatelas de sobrehilado, asegúrese de ajustar la anchura de puntada a un valor mayor que 5, pues de lo contrario la aguja puede golpear el prensatelas de sobrehilado.

Esta puntada es ideal para costuras de 0.6 cm (1/4") en prendas de punto y telas que necesiten costuras estrechas. Esta puntada es también estupenda para coser bañadores de expandes.

Coloque la tela debajo del pie prensatelas [A] de forma que las puntadas queden sobre el borde bruto.

Point de surjet

1

Sélecteur de point:

11

2

Largeur du point:

3 à 6.5

3

Longueur du point:

Position point extensible or

4

Tension du fil de l’aiguille:

3 à 6

5

Pied presseur A:

Pied zig-zag

6

Pied presseur C:

Pied à surjeter

*Lorsque vous utilisez le pied à surjeter, assurez-vous de bien régler la largeur du point au dessus de 5, sinon l’aiguille pourrait heurter le pied à surjeter.

Ce point est idéal pour les coutures à 0.6 cm (1/4") sur les jerseys ou sur les tissus moyens et épais quand vous voulez obtenir une couture étroite.

II est aussi parfait pour les maillots en spandex.

Placez le tissu sous le pied [A] afin que les points soient formés sur le bord brut.

Puntada elástica de extensión

Point extensible pour la fixation des élastiques

1

Selector de patrón:

3

1

Sélecteur de point:

3

 

2

Anchura de la puntada:

3 a 6.5

2

Largeur du point

3

à 6.5

3

Longitud de la puntada:

Posición oro de puntada

3

Longueur du point

Position point extensible or

 

 

elástica

4

Tension du fil de l’aiguille

3

à 6

4

Tensión del hilo de la aguja:

3 a 6

5

Pied presseur A:

Pied zig-zag

5

Prensatelas A:

Prensatelas para zig-zag

 

 

 

 

Elija ésta puntada para colocar elásticos en prendas. Divida y marque el elástico en cuatro partes iguales y haga que las marcas coincidan con las costuras central trasera, central delantera y laterales. Coloque el centro del elástico en el centro del pie prensatelas [A] y cosa. Asegúrese de que el elástico este distribuido uniformemente.

Utilisez ce point pour fixer un élastique sur un vêtement. Divisez la longueur de l’élastique en quatre parties égales et marquez chaque quartier. Faites correspondre chaque marque avec le milieu devant, le milieu dos et chaque côté. Placez le centre de l’élastique sous le milieu du pied presseur [A] et piquez-le en place en vous assurant que l’élastique est réparti uniformément.

Remiendos elásticos

 

Point à rapiécer extensible

 

1

Selector de patrón:

12

1

Sélecteur de point:

12

2

Anchura de la puntada:

5 a 6.5

2

Largeur du point

5 à 6.5

3

Longitud de la puntada:

Posición oro de puntada

3

Longueur du point

Position point extensible or

 

 

elástica

4

Tension du fil de l’aiguille

2 à 6

4

Tensión del hilo de la aguja:

2 a 6

5

Pied presseur A:

Pied zig-zag

5

Prensatelas A:

Prensatelas para zig-zag

 

 

 

Esta puntada es para remendar codos o rodillas gastadas y para coser colchas o edredones.

On utilise ce point pour réparer les coudes et les genoux usés et pour les ouvrages de patchwork.

77

Page 84
Image 84
Janome MS-5027 Point de surjet, Puntada elástica de extensión, Point extensible pour la fixation des élastiques