
4
Spule  | auf  | |
N mutt  | in  | |
  | ||
den Spuler Schlitz 0.
104
stecken.
Stift
Place  | a  | bobbin on  | spindle  | 
sure  | pin  | N enters  | slot 0.  | 
104,
making
Mettre  | Ia  | canette | sur  | le  | |
tenon  | N  | doit  | s’engager  | ||
  | 
  | 
  | |||
dévidoir dans a
104; fente
le 0.
Steek  | de spoel op de  | 
draai  | hem tot gleuf 0  | 
spoelas 104, over stift N
en valt.
4  | 
  | 
Spule nach  | |
P  | drücken.  | 
rechts
gegen
den
Anschlag
Push stop
the P.
bobbin
to
the
right
against
Pousser Ia butée
Ia
P.
canette
vers
a
droite,
contre
Spoel naar drukken.
rechts,
tegen
geleider
P
4  | ausschalten:  | |
Nähwerk  | ||
festhalten  | und  | Scheibe  | 
  | ||
Handrad 105  | ||
106  | nach  | vorn  | 
  | ||
drehen.
Disengaging
the
sewing
mechanism:
Hold
the
hand
wheel
steady
and
turn
knob 106  | toward  | you.  | |
Debrayer  | le  | mécanisme  | |
Retenir Ic  | volant  | 105 et  | |
de couture: tourner Ic dis
que  | 106  | 
Handwiel  | |
wiel  | 105  | 
106  | naar  | 
vers  | ‘avant.  | |
uitschakelen:  | ||
vast  | en  | draai  | 
  | ||
u toe.  | 
  | |
Pak het hand koppelschroef
Garnrollenstift  | 11  | 5  | ganz  | |
  | 
  | .  | ||
Garnrolle  | 
  | 
  | 
  | |
aufstecken  | ||||
hochziehen
und
Pull and
thread  | reel pin 11  | 5  | up  | 
place  | thread reel  | on  | it.  | 
completely
Tirer Ia  | broche  | 11 5  | ||
et mettre  | Ia  | bobine  | ||
  | 
  | |||
a en
fond vers place.
Ic
haut
Garenpen en de klos
115 helemaal garen op de
omhoog  | trekken  | 
  | .  | 
pen steken  | |
9