Фурна за вграждане
Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия
Електротехническа Безопасност
Използване на това ръководство
Инструкции за безопасност
Използване на това ръководство
Безопасност ПО Време НА Работа
Инструкции за безопасност
Инструкции ЗА Изхвърляне
Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране
Съдържание
Съдържание
51 Технически данни
Инсталиране В Долен Шкаф
Инсталиране на фурната
Инструкции ЗА Безопасност ЗА Инсталиращото Лице
Инсталиране на фурната
Инсталиране В Горен Шкаф
Спазвайте изискванията за минимални разстояния
Свързване КЪМ Електрозахранването
Уредът да бъде свързан в съответствие
Фурна
Части и характеристики
Части и
Органи ЗА Управление НА Фурната
Принадлежности
10 части и характеристики
За да се готвят едновременно
Въртящ се грил опционално, 2 вилици, разглобяема
За да го използвате
Извадите по-лесно шиша от стойката
Разполагане на разделителя
Използване НА Принадлежностите
Разделител, скара, тава за печене и дълбока тава
Разполагане на скарата
Почистване с пара
Специални Функции
Режими на разделителя
Предпазен прекъсвач
Преди да започнете
Настройка НА Часовника
14 преди да започнете
Преди да започнете
Първоначално Почистване
За да почистите фурната
Преди да започнете
Използване на фурната
Задаване НА Режима НА Разделител
16 използване на фурната
Използване на фурната
Горен режим
Долен режим
Конвенционално
18 използване на фурната
Двоен режим
Двоен режим
Режим на защита от свръхнапрежение
Задаване НА Температурата НА Фурната
Единичен режим
Единичен, горен и двоен режим
Можете да задавате времето за готвене по време на готвене
Време ЗА Готвене
20 използване на фурната
Натиснете бутона Време за
Готвене
Изключване НА Фурната
Ще мига Натиснете бутона за управление
За да изключите фурната, натиснете бутона за
Кухненски Таймер
Лампа
22 използване на фурната
Функция Безопасност ЗА Децата
Изключване НА Звуковия Сигнал
Натиснете бутона Време на готвене и
24 използване на фурната
Функции НА Фурната
Режими на фурната
Характеристиките на тази фурна включват следните функции
Време
Конвенционално
Вид на храната Ниво на Аксесоар
Капка Олио
Конвекция с горно нагряване
26 използване на фурната
Рафт
Конвекция
Голям грил
28 използване на фурната
Малък грил
Поставете В Студена Фурна
Поставете В Студена ФУРНА, Капка Олио
Намажете С Жълтък Поставете В Студена
Долно нагряване + конвекция
30 използване на фурната
Намажете С Жълтък
Поставяйте храната в студена фурна
Предложение 1 Готвене на различни температури
Предложение 2 Готвене при различни режими на готвене
Вид на Ниво Режим на
Печене на грил
Съдове ЗА Изпитания
Печене
32 използване на фурната
Автоматично Готвене
Tемпература
Вид на Тегло/кг Аксесоар
Автоматични програми за готвене за единична фурна
34 използване на фурната
Препоръка
Подправки
Олио и подправки
Намажете пилето с олио и
Фурната бипне
36 използване на фурната
Автоматични програми за готвене за горна фурна
Вид на
Програми за автоматично готвене за долна фурна
38 използване на фурната
Автоматични програми за готвене за двойна фурна
Огнеупорен съд
40 използване на фурната
Патешки гърди със
12 кифли
Почистване и грижи
Самопочистване
Почистване и грижи
Почистване С Пара
42 почистване и грижи
След изключване на почистването с пара
Вътрешна Част НА Фурната
Бързо Сушене
Външна Част НА Фурната
Лицеви части на фурната от неръждаема стомана
Сваляне НА Вратата
Сваляне НА Стъклото НА Вратата
Почистване НА Колектора ЗА Вода
Странични Плъзгачи Опция
Сваляне на страничните плъзгачи
46 почистване и грижи
Смяна НА Крушката
Опасност от удар с електрически ток
Почистване НА Горния Нагревател Опционално
48 почистване и грижи
Какво да правя, ако фурната не се нагрява?
Гаранция и сервиз
Често Задавани Въпроси И Отстраняване НА Неизправности
Какво да правя, ако дисплеят за времето мига?
Кодове НА Грешка И Безопасност
50 гаранция и сервиз
Защита от Общи функции Решение
Технически данни
Технически Данни
Технически данни
DG68-00447J-02
Ctpaha Oбадете СЕ ИЛИ НИ Посетете Онлайн НА
Ова упатство е направено од 100 % рециклирана хартија
Ви благодариме што купивте Samsung производ
Електрична Безбедност
Користење на упатството
Мерки за безбедност
Користење на упатството
Безбедност ПРИ Користењето
Мерки за безбедност
Никогаш немојте да ставате запаливи материјали во рерната
Инструкции ЗА Отстранување
Отстранување на амбалажата
Содржина
Содржина
Инсталирање на рерната
Инсталирање ВО Низок Орман
Инсталирање на рерната
Инсталирање ВО Висок Орман
Обрнете внимание на минималниот потребен простор
Страна на електричар кој треба да внимава
Поврзување СО Напојувањето
Поврзувањето да биде во согласност со
Напојувањето преку штекер, на страната на
Делови и функции
Делови и функции
Печка
Делови и функции
Контролни Копчиња НА Рерната
Додатоци
10 делови и функции
За да го употребите
Зеленчук, за истовремено печење
Поставување на преградата
Употреба НА Додатоците
Преграда, решетка, сад за печење и длабока тава
Позиционирање на решетката
Чистење со пареа
Специјални Функции
Режими со преграда
Безбедносно исклучување
Пред да започнете
Поставување НА Часовникот
14 пред да започнете
Пред да започнете
Почетно Чистење
За да ја исчистите рерната
Пред да започнете
Употреба на рерната
Поставување НА Режимот СО Преграда
16 употреба на рерната
Класична Рерна
Употреба на рерната
Конвекција Енергија и време Долно греење При готвење на
Голем грејач Мал грејач Долно греење + конвекција
18 употреба на рерната
Режим за заштита од преголем напон
Продолжи нормално да функционира
Во единечен, горен и долен режим
Поставување НА Температурата ВО Рерната
Единечен режим
Голем грејач Мал грејач
20 употреба на рерната
Време НА Готвење
Во двоен режим
Готвење
Исклучување НА Рерната
Тајмер ЗА Готвење
22 употреба на рерната
Функција ЗА Безбедност НА Децата
Исклучување НА Звучниот Сигнал
Притиснете ги истовремено копчињата за
24 употреба на рерната
Функции НА Рерната
Режими на рерната
Функциите на оваа рерна ги вклучуваат следните можности
Малку Масло
Класична рерна
Вид на храна Ниво на Додатоци
Малку МАСЛО, Додадете
Горно греење + конвекција
26 употреба на рерната
Конвекција
Препорачлива температура 240 C
Голем грејач
28 употреба на рерната
Време мин
Ставете ВО Незагреана
Мал грејач
Ставете ВО Незагреана Рерна
Ставете ВО Ладна Рерна Малку Масло
Премачкајте СО Жолчка Ставете ВО Ладна Рерна
Долно греење + конвекција
30 употреба на рерната
Премачкајте СО Жолчка
Предлог 1 Готвење со различни температури
Предлог 2 Готвење при различни режими
Ставете ја храната во ладна рерна
Печење скара
Тест Јадења
Печење
32 употреба на рерната
Автоматско Готвење
На време/температура
Програми за единечно автоматско готвење на рерната
34 употреба на рерната
Препораки
Друго на решетката за печење
Ќе емитува бип звук Првиот случај е препорачлив за
Масло и зачини
Зачини
36 употреба на рерната
Програми за горно автоматско готвење на рерната
Програми за долно автоматско готвење на рерната
38 употреба на рерната
Програми за двојно автоматско готвење на рерната
Печени
40 употреба на рерната
Патка секоја по 0,4 kg
Печење
Чистење и одржување
Чистење и одржување
Самостојно Чистење
Заклучување на
Чистење СО Пареа
42 чистење и одржување
По исклучување на функцијата за чистење со пареа
Внатрешност НА Рерната
Брзо Сушење
Надворешност НА Рерната
Преден дел од челик кој не рѓосува
Вадење НА Вратата
Странични Шини Опционално
Вадење на страничните шини
46 чистење и одржување
Замена НА Светилката
Опасност од електричен удар
Чистење НА Горниот Грејач Опционално
48 чистење и одржување
Што да направам ако рерната не се загрева?
Гаранција и сервис
Најчесто Поставувани Прашања И Отстранување НА Проблеми
Што да направам ако екранот за време трепка?
Кодови НА Грешка И Безбедносни Кодови
50 гаранција и сервис
Заштита од Општи функции Решение Преголем напон
Технички податоци
Технички Податоци
Технички податоци
Зemja Пobиkajte ИЛИ Пocetete HЀ Пρεκу Иηтephet HA
Ovaj priručnik štampan je na 100 % recikliranom papiru
Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung
Bezbednost U Vezi SA Električnom Energijom
Korišćenje ovog priručnika
Uputstva o bezbednosti
Korišćenje ovog priručnika
Bezbednost Tokom Rada Pećnice
Uputstva o bezbednosti
Ova pećnica je dizajnirana samo za spremanje hrane u kući
Uputstva ZA Odlaganje
Odlaganje ambalaže
Sadržaj
Sadržaj
Instalacija pećnice
Instaliranje U Niskom Elementu
Instalacija pećnice
Instaliranje U Visokom Elementu
Obezbedite najmanje minimalni zazor
Povezivanje NA Električnu Mrežu
Delovi i funkcije
Delovi i funkcije
Pećnica
Delovi i funkcije
Dugme za kuhinjski tajmer Dugme za izbor dela Dugme za sat
Kontrole Pećnice
Dodatni Elementi
Dugme za temperaturu Kuvanja
BQ2Q7G214BOLDG68-00447J-01SR.indb 2013 61014 PM
Postavljanje razdelnika
Upotreba Dodatnih Elemenata
Razdelnik, žičana rešetka, podloga za pečenje i duboki pleh
Nameštanje žičane rešetke
Čišćenje parom
Posebne Karakteristike
Režimi razdelnika
Bezbednosno isključivanje
Pre početka
Pre početka
Podešavanje Sata
Primer Da biste podesili
Otvorite vrata. Svetlo u pećnici će se upaliti
Prvo Čišćenje
Čišćenje pećnice
Pre poŜ爀攀琀欀
Upotreba pećnice
Podešavanje Režima Razdelnika
Upotreba pećnice
Uobičajeno
Gornji režim
Donji režim
Mali roštilj Kruženje vazduha + Donji grejač
Dupli režim
Dupli režim
Režim za zaštitu od prekomernog napona
Jednom, gornjem i donjem režimu
Podešavanje Temperature Pećnice
Standardni režim
Veliki roštilj Mali roštilj
Pritisnite dugme za temperaturu gornji režim
Vreme Kuvanja
Duplom režimu
Temperatura može da se podešava za vreme pečenja
Isključivanje Pećnice
Da biste isključili pećnicu, pritisnite dugme za
Uključivanje/isključivanje
Kuhinjski Tajmer
Osvetljenje
Tajmer
Isključivanje Zvučnog Signala
Funkcija ZA Bezbednost Dece
Funkcije Pećnice
Režimi pećnice
Karakteristike ove pećnice uključuju i sledeće funkcije
Podmazati
Uobičajeno
Namirnica Nivo Dodatni
PODMAZATI, Posoliti
Gornji grejač + Kruženje vazduha
Namirnica Nivo Dodatni element
Kruženje vazduha
Veliki roštilj
Preporučena temperatura 240 C
Vreme
Mali roštilj
Staviti U Hladnu Pećnicu
Staviti U Hladnu Pećnicu Podmazati
Kruženje vazduha + Donji grejač
Premazati Žumancetom Staviti U Hladnu Pećnicu
Premazati Žumancetom
Stavite hranu u hladnu pećnicu
Predlog 1 Kuvanje na različitim temperaturama
Predlog 2 Kuvanje u različitim režimima
Unutrašnjost Namirnica Nivo Režim
Roštilj
Provera Posuđa
Pečenje
Prema standardu EN
Upravljanje vremenom/temperaturom. Sačekajte 5 sekundi
Automatsko Kuvanje
Izaberite željeni recept pomoću dugmadi za
Izaberite željenu težinu pomoću dugmadi za
Automatski programi u standardnom režimu pećnice
Namirnica Težina/kg Dodatni Nivo Preporuka
Ih na žičanu rešetku tako da
Okrenite kad se začuje zvučni Signal Riba na pari 0,7
Začinima
Masnija strana bude okrenuta
Okrugloj posudi predviđenoj za
Pečeno 0,5 Duboki Duboku tepsiju stavite povrće
Pripremite gratinirano povrće u
Pećnice Kuglof 0,6
Automatski programi u gornjem režimu pećnice
Automatski programi u donjem režimu pećnice
Namirnica Težina Dodatni Nivo Preporuka
Automatski programi u duplom režimu pećnice
Unutrašnjost Namirnica Težina/kg Dodatni Nivo Preporuka
Pastrmka, deverika
Gornji Pečena 0,5 Duboki Isperite i pripremite Riba 0,8
Cele ribe, kao što su
0,4 Podloga Operite i očistite Krompira 0,6 Krompire
Čišćenje i održavanje
Čišćenje i održavanje
Samočišćenje
Zaključavanje vrata
Čišćenje Parom
42 čišćenje i održavanje
Posle isključivanja čišćenja parom
Unutrašnjost Pećnice
Brzo Sušenje
Spoljašnjost Pećnice
Prednja maska pećnice od nerđajućeg čelika
Skidanje Vrata
Skidanje Stakla NA Vratima
Čišćenje Sakupljača Vode
Bočne Vođice Opcionalno
Skidanje bočnih vođica
46 čišćenje i održavanje
Zamena Sijalice
Opasnost od električnog udara
Čišćenje Gornjeg Grejača Opcionalno
48 čišćenje i održavanje
Vraćanje NA Mesto Ponovite korake 1 i 2 obrnutim redosledom
Šta da radim ako se pećnica ne zagreva?
Najčešća Pitanja I Rešavanje Problema
Garancija i servis
Šta da radim ako trepće displej sa vremenom?
Kodovi Grešaka I Bezbednosti
Zaštita od Opšte funkcije Rešenje Prekomernog Napona
Tehnički podaci
Tehnički Podaci
Tehnički podaci
Zemlja Pozovite ILI NAS Posetite NA MRE I NA
Acest manual este produs din hârtie reciclată 100 %
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung
Siguranţa Electrică
Utilizarea acestui manual
Instrucţiuni de siguranţă
Utilizarea acestui manual
Siguranţa ÎN Timpul Utilizării
Instrucţiuni de siguranţă
Instrucţiuni Privind Casarea
Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate
Aparatul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere
Cuprins
Cuprins
Instalarea ÎNTR-UN Dulap JOS
Instalarea cuptorului
Instrucţiuni DE Siguranţă Pentru Instalare
Instalarea cuptorului
Instalarea ÎN Partea DE SUS a Unui Dulap
Respectaţi cerinţele privind distanţele minime
Conectarea LA Sursa DE Alimentare
Conectat conform instrucţiunilor şi reglementărilor
Componente şi caracteristici
Cuptorul
Componente şi caracteristici
Panoul DE Control AL Cuptorului
Accesorii
Ţepuşa pentru rotisat opţională, 2 suporturi, un mâner
Componente şi caracteristici
Amplasarea grătarului pentru tavă
Utilizarea Accesoriilor
Amplasarea divizorului
Amplasarea tăvii pentru copt sau a tăvii adânci
Curăţarea cu abur
Caracteristici Speciale
Moduri de divizare
Oprirea de siguranţă
Înainte de a începe
Setarea Ceasului
14 înainte de a începe
Înainte de a începe
Curăţarea Iniţială
Pentru curăţarea cuptorului
Înainte de a începe
Modurile de divizare
Utilizarea cuptorului
Setarea Modului DE Divizare
Utilizarea cuptorului
Mod de
Modul superior
Modul inferior
Mod Curăţare Cu aburi
Modul dublu
Modul dublu
Modul de protecţie la supratensiune
În modurile simplu, superior şi inferior
Setarea Temperaturii Cuptorului
Modul simplu
Grătar mare Grătar mic
Preparare
Durata DE Preparare
În modul dublu
Timp/temperatură pentru a seta durata de preparare dorită
Oprirea Cuptorului
Pentru a opri cuptorul, apăsaţi butonul de
Pornire/oprire
Cronometrul DE Bucătărie
Lampa
Rotiţi butonul de control pentru timp
Funcţia DE Blocare Pentru Copii
Dezactivarea Semnalului DE Avertizare
Funcţiile Cuptorului
Modurile cuptorului
Caracteristicile acestui cuptor includ următoarele funcţii
Durată
Convenţională
Aliment Nivel de Accesoriu
Adăugaţi Ulei
Condimente
Încălzire din partea superioară + convecţie
Ungeţi CU Ulei ŞI
Marinaţi Carnea
Convecţie
Grătar mare
Temperatură sugerată 240 C
Recomandăm preîncălzirea cuptorului în modul Grătar mare
Puneţi Alimentele ÎN Cuptorul RECE, Adăugaţi Ulei
Grătar mic
Puneţi Alimentele ÎN Cuptorul Rece
Puneţi Alimentele ÎN
Încălzire din partea inferioară + convecţie
Ungeţi CU Gălbenuş Puneţi Alimentele ÎN Cuptorul Rece
Ungeţi CU Gălbenuş
Sugestia 2 Prepararea în două moduri de preparare diferite
Mod dublu
Sugestia 1 Prepararea la temperaturi diferite
Puneţi alimentele în cuptorul rece
Prepararea la gril
Preparate Test
Coacere
Conform standardului EN
Butoanelor de control pentru timp/ temperatură
Prepararea Automată
Selectaţi reţeta dorită prin apăsarea
Aşteptaţi 5 secunde
Programele de preparare automată în modul simplu
Aliment Greutate Accesoriu
Recomandare
Întoarceţi-l pe cealaltă parte După semnalul sonor
Condimente
Una lângă cealaltă pe grătar
Grăsime în sus. Prima setare
Ungeţi totul cu un amestec
Puneţi legume, cum ar fi
Vinete tăiate, ciuperci şi roşii
Pregătiţi legumele gratinate
Programele de preparare automată în modul superior
Programele de preparare automată în modul inferior
Programele de preparare automată în modul dublu
Sus Prima setare este
De raţă marinat cu
Partea cu grăsime în
Pentru 2 piepţi de raţă
Curăţarea şi întreţinerea
Curăţarea şi întreţinerea
Autocurăţarea
Blocarea uşii
Curăţarea CU Abur
42 curăţarea şi întreţinerea
După oprirea curăţării cu abur
Interiorul Cuptorului
Uscarea Rapidă
Exteriorul Cuptorului
Pentru cuptoarele cu faţa din oţel inoxidabil
Demontarea Uşii
Demontarea Uşii DIN Sticlă
Curăţarea Colectorului DE APĂ
Grilajele Laterale Opţionale
Detaşarea ghidajelor laterale
46 curăţarea şi întreţinerea
Înlocuirea Becului
Pericol de electrocutare
Curăţarea şi întreţinerea
Curăţarea Elementului DE Încălzire Superior Opţional
48 curăţarea şi întreţinerea
Ce trebuie să fac dacă nu se încălzeşte cuptorul?
Garanţie şi service
Întrebări Frecvente ŞI Depanare
Ce trebuie să fac dacă afişajul clipeşte?
Coduri DE Eroare ŞI DE Siguranţă
Protecţie la Funcţii generale Soluţie
Date tehnice
Date tehnice
Date Tehnice
H x a Cavitate cuptor
Țara Apelaţi SAU VIZITAŢI-NE Online LA
Ky manual është prodhuar me letër 100 % të riciklueshme
Faleminderit që keni blerë këtë produkt të Samsung
Siguria Elektrike
Përdorimi i manualit
Udhëzimet e sigurisë
Përdorimi i manualit
Iguria Gjatë Funksionimit
\udhëzimet e sigurisë
Udhëzimet PËR Hedhjen
Hedhja e materialeve të paketimit
Përmbajtja
Përmbajtja
Instalimi NË Dollap TË Ulët
Instalimi i furrës
Udhëzimet E Sigurisë PËR Instaluesin
Instalimi i furrës
Instalimi NË Dollap TË Lartë
Lidhja ME Rrjetin Elektrik
Furra
Pjesët dhe karakteristikat
Butoni i ndezjes/fikjes
Komandat E Furrës
Pjesët Shtesë
Butoni i temperaturës Butoni i zgjedhjes së modalitetit të
Për ta përdorur
Shkopi i hellit fakultativ 2 pirunë, doreza e lëvizshme dhe
Hell dhe shish. fakultativ Filtri i yndyrës fakultativ
Pjesët dhe karakteristikat
Pozicionimi i skarës së përgjithshme
Përdorimi I Pjesëve Shtesë
Pozicionimi i ndarësit
Pozicionimi i tavës së pjekjes ose i tavës së thellë
Pastrimi me avull
Funksione TË Posaçme
Modalitetet e ndarësit
Opsioni i fikjes së sigurisë
Para se të filloni
Para se të filloni
Caktimi I Orës
Shtypni butonin Ora Dhe 00 do të pulsojnë
Hapni derën. Drita e furrës ndizet
Pastrimi Fillestar
Për të pastruar furrën
Para se të filloni
Përdorimi i furrës
Caktimi I Modalitetit TË Ndarësit
16 përdorimi i furrës
Modaliteti lart
Modaliteti poshtë
Përdorimi i furrës
18 përdorimi i furrës
Modaliteti i ndarë
Modaliteti i ndarë
Modaliteti i mbrojtjes nga tensioni i lartë
Në modalitetet e pandarë, lart dhe poshtë
Caktimi I Temperaturës SË Furrës
Modaliteti i pandarë
Skarë e madhe Skarë e vogël
Koha E Gatimit
Në modalitetin e ndarë
20 përdorimi i furrës
Fikja E Furrës
Për të fikur furrën, shtypni butonin Ndezje/Fikje
Kohëmatësi I Gatimit
Drita
22 përdorimi i furrës
Funksioni PËR Sigurinë E Fëmijëve
Fikja E Sinjalizuesit
24 përdorimi i furrës
Funksionet E Furrës
Modalitetet e furrës
Veçoritë e kësaj furre përfshijnë funksionet e mëposhtme
Lloji i ushqimit Niveli Pjesët shtesë
Konvencional
Temperatura e sugjeruar 200 C
Koha
Lyeni ME VAJ DHE Erëza
Ngrohje me anë të sistemit të sipërm + Konveksion
26 përdorimi i furrës
Marinojeni
Me konveksion
Skarë e madhe
28 përdorimi i furrës
Koha min
Skarë e vogël
Vendoseni NË Furrë TË Ftohtë
Vendoseni NË Furrë TË Ftohtë Shtoni VAJ
Lyejini ME TË Verdhë Veze Vendosini NË Furrë TË
Nxehtësi me anë të sistemit të poshtëm + konveksion
30 përdorimi i furrës
Lyejini ME TË Verdhë Veze
Vendoseni ushqimin në furrë të ftohtë
Sugjerimi 1 Gatimi në temperatura të ndryshme
Sugjerimi 2 Gatimi në modalitete të ndryshme
Dhomëza Lloji Niveli Regjimi
Pjekja në skarë
Pjatat E Testit
Pjekje
32 përdorimi i furrës
Butonat Komandimi i kohës/temperaturës. Prisni 5 sekonda
Gatimi Automatik
Shtypni butonin Zgjedhja e gatimit automatik
Zgjidhni peshën e dëshiruar duke shtypur
Programet e gatimit automatik në furrë të pandarë
34 përdorimi i furrës
Lloji Pesha/kg Pjesët Niveli Rekomandime
Tjetrës në skarën për skuqje Pulë
Lyejini copat e pulës me vaj dhe
Erëza
Lyejeni të gjithë pulën me vaj dhe
36 përdorimi i furrës
Programet e gatimit automatik të furrës së sipërme
Niveli Rekomandime
Programet e gatimit automatik në furrën e poshtme
38 përdorimi i furrës
Programet e gatimit automatik në furrë të ndarë
Lloji Pesha
40 përdorimi i furrës
Dhomëza Lloji
Bllokimi i derës
Vetëpastrimi
Pastrimi dhe kujdesi
Zhbllokimi
Pastrimi ME Avull
Pas çaktivizimit të pastrimit me avull
Pjesa E Brendshme E Furrës
Tharje E Shpejtë
Pjesa E Jashtme E Furrës
Pjesët ballore të furrës prej inoksi
Pastrimi I Ujëmbledhësit
Heqja E Derës
Heqja E Xhamit TË Derës
Hapat 1 dhe 2 në rend
Mbajtëset Anësore Fakultativ
Shkëputja e mbajtëseve anësore
Bashkimi Përsërisni hapat 1, 2 dhe 3 në rend të anasjellë
Ndryshimi I Llambës
Rrezik nga goditjet elektrike
Pastrimi I Rezistencës SË Sipërme Fakultativ
Si të veproj nëse furra nuk nxehet?
Pyetjet MË TË Shpeshta DHE Zgjidhja E Problemeve
Garancia dhe shërbimi
Si të veproj kur pulson ekrani i kohës?
Defektet DHE Kodet E Sigurisë
Të dhënat teknike
TË Dhënat Teknike
Të dhënat teknike
Vendi Telefononi OSE NA Vizitoni NE Internet NE
Ove su upute tiskane na 100 % recikliranom papiru
Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung
Sigurnost Vezana UZ Električnu Energiju
Korištenje ovog priručnika
Sigurnosne upute
Korištenje ovog priručnika
Sigurnost Tijekom Rukovanja
Sigurnosne upute
Upute ZA Odlaganje
Ispravno Odlaganje Proizvoda Električni I Elektronički Otpad
Sadržaj
Montaža U Stojeći Element
Montaža pećnice
Sigurnosne Upute ZA Montiranje
Montaža pećnice
Montaža U Viseći Element
Poštujte zahtjeve minimalnih razmaka
Priključivanje NA Struju
Dijelovi i značajke
Dijelovi i značajke
Pribor
Dijelovi i znaŜ爀愀樀欀
Postavljanje žice za pečenje
Korištenje Pribora
Postavljanje razdjelnika
Postavljanje posude za pečenje ili duboke posude
Sigurnosno isključivanje
Posebne Značajke
Načini korištenja razdjelnika
Ventilator za hlađenje
Prije početka
Postavljanje Sata
Prije početka
Početno Čišćenje
Dobro očistite pećnicu prije prvog korištenja
Prije poŜ爀攀琀欀
Korištenje pećnice
Postavljanje Načina Rada S Razdjelnikom
Korištenje pećnice
Gornji način rada
Donji način rada
Dvostruki način rada, 2. način
Dvostruki način rada
Dvostruki način rada, 1. način
Način rada sa zaštitom od previsokog napona
Jednostrukom, gornjem i donjem načinu rada
Postavljanje Temperature U Pećnici
Jednostruki način rada
Velika rešetka za prženje Mala rešetka
Vrijeme kuhanja može se postaviti tijekom kuhanja
Vrijeme Kuhanja
Temperatura se može podešavati tijekom kuhanja
Gornji način rada 170
Pritisnite gumb vremena kuhanja dvaput. donji način rada
Za isključivanje pećnice pritisnite gumb
Kuhinjski Mjerač Vremena
Osvjetljenje
Željeno vrijeme. Primjer 5 minuta
Funkcija Zaštite ZA Djecu
Načini rada pećnice
Među značajkama pećnice nalaze se sljedeće funkcije
Hrana Razina Pribor
Klasičan
Preporučena temperatura 200 C
Vrijeme
Marinirajte
Zagrijavanje odozgo i vrući zrak
Premažite Uljem Začinima
Premažite Uljem
Vrući zrak
Velika rešetka za prženje
Mala rešetka
Stavite U Hladnu Pećnicu
Stavite U Hladnu Pećnicu UZ KAP Ulja
Zagrijavanje odozdo i vrući zrak
Premazate Žumanjkom Stavite U Hladnu Pećnicu
Premažite Žumanjkom
Otvor Hrana Razina Način
Prijedlog Kuhanje na različitim temperaturama
Prijedlog Kuhanje u različitim načinima rada
Pribor Vrijeme
Razina Način
Testirano Posuđe
Prženje
Posuđe i napomene
Automatsko Kuhanje
Regulatora za određivanje vremena/ temperature
Temperature
Pritisnite gumb za odabir automatskog pečenja
Programi automatskog jednostrukog kuhanja
Hrana Težina/kg Pribor Razina Preporuke
Stavite pačja prsa na rešetku 0,8
Cijelo pile premažite uljem 1,3
Stavite pile na žičanu rešetku
Postavka je za jedna pačja prsa
Osnove za kolač premazanu
Kuglofa namazan maslacem
Odgovarajuće veličine Osnova za
Maslacem. Prva postavka je za
Programi automatskog kuhanja za gornji dio pećnice
Pribor Razina Preporuke
Programi automatskog kuhanja u donjem dijelu pećnice
Otvor Hrana
Gore
Pačjih prsa na rešetku
Masnom stranom prema
Prsa svaka od 0,4 kg
Automatski zaključavaju iz sigurnosnih razloga
Samostalno Čišćenje
Kada temperatura u pećnici dosegne 300 C, vrata se
Kada temperatura u pećnici padne ispod 260 C, vrata se
Čišćenje Parom
Nakon isključivanja čišćenja parom
Vanjska Strana Pećnice
Prednjice pećnice od nehrđajućeg čelika
Aluminijske prednjice pećnice
Čišćenje Kolektora ZA Vodu
Dok šarke ne izađu
Izvadite dva vijka na lijevoj i desnoj strani vrata
Bočne Vodilice Dodatno
Vađenje bočnih vodilica
Opasnost od strujnog udara
Zamjena Žarulje
Zamjena stražnje lampice i čišćenje staklenog poklopca
Vratite stakleni poklopac na mjesto
Čišćenje Gornjeg Grijača Dodatno
Što učiniti ako se pećnica ne zagrijava?
Česta Pitanja I Rješavanje Problema
Jamstvo i servis
Što učiniti ako zaslon za vrijeme treperi?
Šifre Pogreški I Sigurnosne Šifre
Zaštita od Općenite funkcije Rješenje Previsokog napona
Zapremina iskoristiv kapacitet
Kućište 595 x 595 x 566 mm
Unutrašnjost 440 x 365 x 405 mm
Država Nazovite ILI NAS Posjetite NA WEB-ADRESI
This manual is made with 100 % recycled paper
Thank you for purchasing this Samsung product
Electrical Safety
Using this manual
Safety instructions
Supply in observance of the relevant safety recommendations
Safety instructions
Afety During Operation
Disposal Instructions
Applicable in countries with separate collection systems
Contents
Installing Into a LOW Cabinet
Installing the oven
Safety Instructions for the Installer
Installing the oven
Installing Into a High Cabinet
Observe minimum clearance requirements
Connecting to the Mains Power Supply
Accordance with fitting instructions and local
Parts and features
Parts and features
Oven
Cooking Mode select button Time/Temperature control buttons
Accessories
Auto Cook select button Temperature button
Oven Controls
BQ2Q7G214- BOL-DG68-00447J-01EN.indb 2013 113557 AM
Positioning the wire grill
Using the Accessories
Divider, wire grill, baking tray and deep pan
Positioning the divider
Safety shutoff
Special Features
Steam cleaning
Divider modes
Setting the Clock
Before you begin
Before you begin
Clean the oven thoroughly before using for the first time
Initial Cleaning
To clean the oven
Before you begin
Setting the Divider Mode
Oven use
Oven use
Upper mode
Lower mode
Twin mode
Twin mode
Over Voltage Protection Mode
Setting the Oven Temperature
Single mode
Single, upper and lower modes
You can set the cook time during cooking
Temperature may be adjusted during cooking
Cook Time
Press the Cook Time button Will blink
Switching the Oven OFF
To switch the oven off, press the Power On/Off button
Press the Cook Time button Oven operates with the selected
Turn the Time/Temperature control button
Kitchen Timer
Press the Kitchen Timer button once. flashes
Lamp
Child Safety Function
Switching the Beeper OFF
Features of this oven include the following functions
Oven Functions
Oven Modes
Time
Food item Shelf level Accessory
Conventional
Drop OIL
Top Heat + Convection
Food item
Convection
Large Grill
Small Grill
PUT in Cold Oven
PUT in Cold OVEN, Drop OIL
Bottom Heat + Convection
Brush EGG YOLK, PUT
Brush EGG Yolk
Suggest 2 Cooking at different cooking modes
Suggest 1 Cooking at different temperatures
Accessory Time
Put food in cold oven
Grilling
Test Dishes
Baking
According to standard EN
Automatic Cooking
Press Auto Cook select button
Food item Weight/kg Accessory Shelf Recommendation
Single oven Auto cook programmes
Chicken 0.7
On the wire roast with Roast
Put roll of turkey on the wire 1.1
Brush chicken pieces with oil
Second setting is for Small Ø 18 cm baking tin
First setting is for one fruit Tartlets
First setting is for Ø 26 cm
Baking dish for 12 muffins First setting is for small
Upper oven Auto cook programmes
Lower oven Auto cook programmes
Cavity Food item Weight/kg Accessory Shelf Recommendation
Twin oven Auto cook programmes
Breasts with the fat side 0.8
Upper Roast duck 0.5
Put marinated duck
Rinse and core apples
Cleaning and care
Cleaning and care
Self Cleaning
Be locked automatically for safety
Steam Cleaning
After deactivating the Steam Cleaning
Oven Interior
Rapid Drying
Oven Exterior
Stainless steel oven fronts
Door Glass Removal
Water Collector Cleaning
Door Removal
Completely
Side Runners Optional
Detaching the side runners
Replacing the rear oven lamp and cleaning the glass cap
Replacing the oven side lamp and cleaning the glass cap
Changing the Lamp
Cleaning the TOP Heater Optional
What should I do if the oven doesn’t heat up?
Warranty & service
Faqs and Troubleshooting
What should I do if the time display is blinking?
Error and Safety Codes
Over voltage General functions Solution Protection
Technical data
Technical data
Technical Data
H x D Oven cavity
Country Call Or Visit US Online AT