ENGLISH |
|
|
|
| FRANÇAIS |
|
|
|
| ||
Notices and Safety Instructions | Remarques et consignes de sécurité | ||||
|
|
| |||
Notices regarding COPYRIGHT |
| Droits d’auteur | |||
Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program |
| Les programmes de télévision, les cassettes vidéo, les DVD, les films | |||
| et tout autre support enregistré de ce type peuvent être protégés par | ||||
materials may be copyrighted. |
| ||||
| des droits d’auteurs. Les copier sans autorisation peut aller à l’encontre | ||||
Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. |
| ||||
| des lois en vigueur dans votre pays. | ||||
|
|
| |||
|
|
| |||
Notices regarding moisture condensation |
| Formation de condensation | |||
1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation | 1. | Un accroissement soudain de température peut entraîner la | |||
to form inside the camcorder. |
|
| formation de buée à l’intérieur de l’appareil. | ||
for example: |
| Ce peut être le cas lor sque vous passez : | |||
| - d’un extérieur froid à un intérieur chaud (en hiver, par exemple), | ||||
- When you move the camcorder from cold outside to warm inside |
| ||||
| - d’un intérieur frais à un extérieur chaud (en été, par exemple). | ||||
during the winter. |
| ||||
|
|
|
| ||
- When you move the camcorder from cool inside to hot outside | 2. | Si la fonction de protection “DEW” se déclenche, laissez l’appareil | |||
during the summer. | |||||
|
|
|
| pendant deux heures dans un endroit sec et à température | |
2. If the “DEW” protection feature is activated, leave the camcorder |
|
| ambiante, le compartiment à cassette ouvert et sans le bloc batterie. | ||
for at least two hours in a dry, warm room with the cassette |
|
|
|
| |
compartment opened and the battery removed. |
|
|
|
| |
|
|
| |||
Notices regarding CAMCORDER |
| Caméscope | |||
1. Do not leave the camcorder exposed to high temperature | 1. | N’exposez pas votre caméscope à des températures trop élevées | |||
(above 60˚C or 140˚F). |
|
| (plus de 60˚C ou 140˚F), par exemple, en plein soleil ou dans une | ||
For example, in a parked car in the sun or under direct sunlight. |
|
| voiture garée au soleil. | ||
2. Do not let the camcorder get wet. | 2. | Ne mouillez pas votre caméscope. | |||
Keep the camcorder away from rain, sea water, and any other form of |
|
| |||
moisture. If the camcorder gets wet, it may be damaged. |
|
| Sinon, il risque d’être endommagé, entraînant parfois un | ||
Sometimes malfunction cannot be repaired. |
|
| dysfonctionnement irréparable de l’appareil. |
5