ENGLISH |
|
|
|
| FRANÇAIS | |
Getting to Know Your Camcorder |
|
|
| |||
|
| |||||
|
|
| ||||
Features |
| Fonctionnalités | ||||
• | Digital data transfer function with IEEE1394 |
| • | Transfert de données numériques avec IEEE1394 | ||
| By incorporating IEEE 1394 (i.LINKTM : i.LINK is a serial data transfer |
|
| Le port haute vitesse IEEE 1394 de type i.LINKTM : i.LINK (protocole | ||
| protocol and interconnection system, used to transmit DV data) high |
|
| de transfert de données série et système d’interconnexion), vous | ||
| speed data transport port, moving and still images can be transferred to |
|
| permet de transférer des images mobiles et immobiles vers un PC, | ||
• | PC, making it possible to produce or edit various images. |
|
| où vous pourrez les modifier à loisir. | ||
PHOTO |
| • PHOTO | ||||
| The PHOTO function lets you capture an object as a still along with |
|
| La fonction PHOTO vous permet de filmer un sujet en enregistrant un | ||
| sound, while in CAMERA mode. |
|
| objet immobile pendant un temps limité, en mode caméscope. | ||
• | 500x Digital zoom |
|
| |||
| • | Zoom numérique 500x | ||||
| Allows you to magnify an image to up to 500 times its original size. |
|
| La fonction Zoom est une technique d’enregistrement qui vous permet | ||
• | Color TFT LCD |
|
| |||
|
| de modifier la taille du sujet filmé, dans l’image. | ||||
| A |
| • | LCD TFT couleur | ||
| you clean, sharp images as well as the ability to review your |
|
| L’écran LCD TFT couleur à haute résolution (112 320 pixels) offre une | ||
| recordings immediately. |
|
| |||
|
|
| image nette et permet de filmer dans une position stable et | |||
• | Digital Image Stabilizer |
|
| |||
|
| confortable. | ||||
| The DIS compensates for handshake, reducing unstable images |
| • | |||
|
| Stabilisateur d’images numériques | ||||
| particularly at high magnification. |
| ||||
|
|
| La fonction DIS rétablit la stabilité des images lorsque le tremblement | |||
• | Various digital effects |
|
| |||
|
| de la main provoque des vibrations désagréables, surtout en mode | ||||
| The DSE (Digital Special Effects) allows you to give your films a |
|
| |||
|
|
| zoom. | |||
| special look by adding various special effects. |
|
| |||
|
| • | Effets numériques divers | |||
• | Back Light Compensation ( BLC ) |
| ||||
|
| L’ajout de différents effets spéciaux vous permet de donner un côté | ||||
| When you record a subject with the light source behind it or a subject |
|
| |||
|
|
| spectaculaire à vos films. | |||
| with a light background, the BLC function compensates for the bright |
| • | |||
| background. |
| ||||
• | Program AE |
|
| Lorsque vous filmez un sujet devant une source lumineuse ou devant | ||
| The Program AE enables you to alter the shutter speed and aperture |
|
| un fond clair, utilisez la fonction BLC | ||
| to suite the type of scene/action to be filmed. |
| • Fonction d’exposition automatique (Program AE) | |||
|
|
|
|
| La fonction Program AE vous permet d’adapter la vitesse d’obturation | |
|
|
|
|
| et le diaphragme selon la scène à filmer. |
9