SUOMI

 

Vianetsintä

Fejlfinding

DANSK

Vika

Mahdollinen syy

Toimenpide

Kuvan väritasapaino ei ole luonnollinen

Valkotasapainoa pitää säätää

Aseta valkotasapaino oikeaksi, sivu 65

 

 

 

Digitaalinen zoomi ei toimi

Digitaalinen erikoistoiminto on päällä

Kytke digitaaliset erikoistoiminnot pois päältä, sivu 51

Memory Stick -muistikorttiin tallennettua

Memory Stick -muistikortti on suojattu

Poista Memory Stick -muistikortin suojaus

tiedostoa ei voi poistaa

Tiedosto on lukittu.

Poista tiedoston lukitus, sivu 82

 

 

 

Nestekidenäytöllä näkyvät kuvat ovat

Vallitseva valo on liian kirkas

Säädä LCD-näytön kirkkautta ja kulmaa.

tummia

Ympäristön lämpötila on liian alhainen

Alhaisessa lämpötilassa nestekidenäytön kuvat

 

 

saattavat näkyä tummina

 

 

Tällöin laitteessa ei ole mitään vikaa

 

 

 

Nestekidenäytön takaosa on kuuma

Nestekidenäyttöä on käytetty liian

Sulje nestekidenäyttö ja kytke laite pois päältä ja

 

kauan

anna laitteen jäähtyä

Toisto, eteen- ja taaksekelaus ei toimi

Valitaan Photo Mode <Kuvatila>

Valitse Video Mode <Videotila> ja valitse Play

(Photo mode)

 

<Toista>

 

 

 

Muistikortin dataa ei voida toistaa

Valitaan Photo Mode <Kuvatila>

Valitse Photo Mode <Kuvatila> ja valitse View

(Photo mode <Kuvatila>)

 

<Katsele>

 

 

 

Kuvaa ei oteta, kun painike painetaan

Muistissa ei ole tarpeeksi vapaata

Poista Memory Stick -muistikortilta tiedostoja

kokonaan alas

tilaa

Alusta Memory Stick -muistikortti videokamerassa

 

Muistikortti on alustettu jollain toisella

 

 

laitteella

 

Sisäänrakennettu Light <Salama> palaa

Light <Salama> on asetettu

Valitse joku toinen Light <Salama> -toiminto, sivu 62

 

automaattisesti pois päältä

 

 

Tallennukseen ei voida käyttää Light

 

 

<Salama> -toimintoa

 

Videota ei voi nauhoittaa

Valitaan Photo Mode <Kuvatila>

Valitse Video Mode <Videotila>

 

 

 

Nestekidenäyttö sammuu.

Virran säästämiseksi nestekidenäyttö

Kameran virta kytkeytyy päälle mitä tahansa

 

ja kameran virta sammuvat, kun

näppäintä painamalla. Napin painalluksella voit ottaa

 

painikkeet ovat olleet käyttämättä

toiminnon uudelleen käyttöön.

 

tietyn ajan (käyttötilasta riippuen).

 

 

Kyseessä ei ole toimintahäiriö.

 

 

 

 

Symptom

Mulige årsager

Afhjælpning

Billedets farvebalance er ikke naturlig

Hvidbalancen skal justeres

Indstil korrekt hvidbalance, side 65

Digitalt zoom fungerer ikke

Der anvendes digitale specialeffekter

Slå de digitale specialeffekter fra, side 51

 

 

 

Filer lagret på Memory Sticken kan ikke

Memory Sticken er beskyttet

Fjern beskyttelsen på Memory Sticken

slettes

Filen er spærret

Fjern spærringen af på filen, side 82

 

 

 

Billeder på LCD-skærmen synes mørke

Omgivende lys er for stærkt

Justér lysstyrken og vinklen på LCD-skærmen

 

Omgivende temperatur er for lav

Lave temperaturer kan give mørk LCD-skærm

 

 

Dette er ikke en fejl

 

 

 

Bagsiden af LCD-skærmen er varm

LCD-skærmen er brugt for længe

Luk LCD-skærmen for at slukke for den, eller sluk for

 

 

enheden, så den kan blive afkølet

 

 

 

Afspilning, tilbagespoling og hurtig spoling

Der er valgt Photo Mode <Fototilstand>

Vælg Video Mode <Videotilstand> og vælg Play <Afspil>

frem fungerer ikke

 

 

 

 

 

Memory Sticken kan ikke afspilles

Der er valgt Video Mode

Vælg Photo Mode <Fototilstand> og vælg View

(Photo mode <Fototilstand>)

<Videotilstand>

<Vis>.

 

 

 

Der tages ikke et billede, når knappen

Der er ikke tilstrækkelig

Slet filer fra Memory Sticken

trykkes helt ned

hukommelsesplads

Formatér Memory Sticken på CAM’et

 

Hukommelseskortet er formateret på

 

 

en anden enhed

 

 

 

 

Den indbyggede Light <blitz> udløses

Light <Blitzen> er blevet tvunget til at annullere

Vælg en anden Light <blitz>-tilstand, side 62

 

Light <Blitzen> er ikke tilgængelig til optagelse

 

 

 

 

Kan ikke optage en video

Der er valgt Photo Mode <Fototilstand>

Vælg Video Mode <Videotilstand>

 

 

 

LCD-skærmen slukkes

For at spare strøm slukkes

Når der trykkes på en knap, tændes kameraet. Hvis

 

LCD-skærmen og kameraet,

du trykker på knappen igen, aktiveres dens funktion.

 

hvis der ikke betjenes nogen

 

 

knapper i en vis periode

 

 

(afhængigt af driftstilstanden).

 

 

Dette er ikke en fejl.

 

 

 

 

121

Page 122
Image 122
Samsung VP-X110L/XEV, VP-M105S/XEV, VP-M105S/XEE, VP-M110S/XEE, VP-M105R/XEV, VP-M110S/XEV, VP-M110B/XEV, VP-M105B/XEV manual 121

VP-M105B/XEV, VP-M110B/XEV, VP-M110S/XEV, VP-M110S/XEE, VP-M105S/XEE specifications

The Samsung VP-M110R/XEV is a versatile and compact camcorder designed for both amateur videographers and professionals seeking a reliable recording device. With its sleek design and advanced features, it delivers exceptional performance for a variety of shooting scenarios.

One of the standout features of the VP-M110R/XEV is its 34x optical zoom lens. This powerful zoom capability allows users to capture distant subjects with impressive clarity, making it ideal for wildlife photography, sports events, and other situations where proximity isn't feasible. Additionally, the camcorder boasts a Digital Image Stabilization (DIS) feature that minimizes the blurriness caused by camera shake. This is particularly beneficial for handheld shooting, ensuring smooth and steady footage, even in challenging conditions.

The VP-M110R/XEV is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a maximum resolution of 800 x 600 pixels for still images. When it comes to video recording, users can capture stunning footage in high-resolution formats up to 720p. The combination of its sensor and high-quality lens results in vibrant colors and sharp details, allowing for a professional look even in casual settings.

Another notable characteristic of the VP-M110R/XEV is its user-friendly interface. Featuring a 2.7-inch LCD screen, users can easily navigate through settings, review footage, and compose shots. The touchscreen functionality adds convenience, allowing for intuitive control over various shooting modes and settings.

On the connectivity front, the VP-M110R/XEV offers USB ports for easy file transfer and an HDMI output for direct connection to televisions and other display devices. This feature makes it simple to share and showcase recorded content during family gatherings or events.

The camcorder also includes a variety of shooting modes, such as night mode and sports mode, allowing users to optimize their settings based on the environment. The built-in microphone captures clear audio, while the option to use an external microphone provides additional versatility for professional-grade sound recording.

With a lightweight and compact design, the Samsung VP-M110R/XEV is easy to carry, making it an excellent companion for on-the-go videography. Its combination of advanced technologies and user-friendly features make it a solid choice for anyone looking to capture high-quality video and still images effortlessly. Whether you're documenting special moments or creating content, this camcorder offers the tools to do so with ease and creativity.