ENGLISH |
|
| DEUTSCH | ||
Basic Shooting |
| Einfache Aufnahmen erstellen | |||
Making the First Recording |
| Ihre erste Aufnahme | |||
Please check the following before |
|
| Überprüfen Sie vor einer Aufnahme | ||
recording. |
|
| die folgenden Punkte. | ||
■ | Have you connected a power |
|
| ■ Haben Sie eine Stromquelle | |
| source? | BATTERY |
| angeschlossen? | |
| (Battery Pack or AC Power |
| (Akku oder Netzanschluss) | ||
|
|
| |||
| Adapter) |
|
| ■ Haben Sie den Schalter für den | |
|
|
|
| ||
■ | Have you set the power switch |
|
| Betriebsmodus auf Position | |
| to the CAMERA position? |
|
| CAMERA gesetzt? | |
|
| CAMERA |
|
| |
■ | Have you inserted a cassette? (see page 22) | ■ Haben Sie eine Kassette eingelegt? (siehe Seite 22) | |||
■ | Make sure that STANDBY is displayed in the OSD | ■ Stellen Sie sicher, dass die Anzeige STBY (für Standby | |||
| (if the red tab of the cassette is covering the hole, | - betriebsbereit) auf dem Monitor erscheint. Wenn die | |||
| STANDBY will not be displayed) |
| eingelegte Kassette löschgeschützt ist (rote | ||
|
| ||||
■ | Have you removed the LENS CAP? |
| |||
| Anzeige STBY nicht. | ||||
■ | Make sure that the image you want to record is vis- | ||||
■ Haben Sie die Objektivkappe abgenommen? | |||||
| able in the Viewfinder. |
| |||
|
| ■ Vergewissern Sie sich, dass Ihr Aufnahmemotiv auf | |||
■ | Make sure that there is enough remaining power for | dem Suchermonitor angezeigt wird. | |||
| the expected recording time. (see page 21) | ■ Überprüfen Sie anhand der | |||
■ | We recommend that beginners, who are using the | anzeige, ob der Akku ausreichend geladen ist | |||
| camcorder for the first time, switch the EASY mode | (siehe Seite 21). |
| ||
| on. |
| ■ Wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden, | ||
|
| empfehlen wir den Aufnahmemodus EASY. | |||
|
|
| |||
a. | To start recording, press the red |
| REC | a. Um die Aufnahme zu starten, | |
| START/STOP button. |
| |||
|
| X:XX:XX | drücken Sie die rote | ||
| Recording starts and REC is |
| |||
|
|
| Aufnahmetaste START/STOP. | ||
| displayed in the Viewfinder. |
|
| ||
|
|
| Die Aufnahme beginnt. Auf dem | ||
|
|
|
| ||
|
|
|
| Monitor wird REC angezeigt. |
23