|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | |||||
Getting to Know Your Camcorder |
| Überblick über den Camcorder | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
Features |
|
| Funktionen und Merkmale | ||||||||||||||||||
Your camcorder has many features available when recording |
| Ihr Camcorder verfügt über viele praktische Funktionen und | |||||||||||||||||||
or during playback. |
| Merkmale zum Aufzeichnen und Wiedergeben von Bildern: | |||||||||||||||||||
| Schnappschuss (nur |
|
|
|
|
| |||||||||||||||
Snap Shot |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| Mit dieser Funktion können Sie ein Einzelbild (Standbild) | ||||||||||||||||||
The Snap Shot function allows you to record an object at a |
| ||||||||||||||||||||
| aufnehmen (siehe Seite 46). | ||||||||||||||||||||
standstill for a limited time in CAMERA mode. (see page 46) |
| ||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||
PIP |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
| Mit der | |||||||||||||||
The PIP function shows where the centre of the image is |
| auf dem Suchermonitor einblenden, wenn Sie den digitalen | |||||||||||||||||||
while zoomed in on a subject. (see page 45) |
| Zoom verwenden. | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dies dient zur Orientierung bei Aufnahmen mit starker | |||||||||||
BLC |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Vergröß erung (siehe Seite 45). | |||||||||||||
When you shoot a subject with the light source behind the |
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| Gegenlichtausgleich (BLC) |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
subject or a subject with a light background, the BLC function |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| Verwenden Sie die | ||||||||||||||||||||
should be switched on. (see page 35) |
| ||||||||||||||||||||
| Ausgleichen von Gegenlicht oder eines sehr hellen Hintergrunds | ||||||||||||||||||||
DSE (Digital Special Effects) |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
| (siehe Seite 35). | |||||||||||||||||
The DSE allows a creative look to your films by adding vari- |
| Digitale Effekte (DSE) |
|
|
|
| |||||||||||||||
ous special effects. (see page 38) |
| Mit den digitalen Effekten | können Sie Ihre Aufnahmen individuell | ||||||||||||||||||
Program AE (Auto Exposure) |
|
|
| und kreativ gestalten (siehe Seite 38). | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Automatische Belichtungsprogramme (P.AE) |
| ||||||||||
The Program AE allows the shutter speed and aperture to be | |||||||||||||||||||||
adjusted to the type of subject being filmed. (see page 36) |
| Sie können zwischen verschiedenen automatischen Belichtungs- | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| programmen wählen, die für jede Situation die geeignete | |||||||||||
DIS |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
| Belichtungszeit und Blendenöffnung bieten (siehe Seite 36). | ||||||||||||||||||
The DIS compensates for unstable images caused by hand | |||||||||||||||||||||
| Bildstabilisator DIS (nur |
| |||||||||||||||||||
shake, particularly at high magnification. (see page 33) |
| Die | ausgleichen, z. B. | ||||||||||||||||||
22x High ratio zoom lens |
|
|
| bei Aufnahmen mit starker Vergröß erung oder bei anderen | |||||||||||||||||
Zooming is a recording technique that lets you change the |
| Aufnahmen ohne Stativ (siehe Seite 33). | |||||||||||||||||||
| Starkes 22x |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
size of the subject in the picture. |
|
| |||||||||||||||||||
| Durch Verwendung der Zoomfunktion können Sie die | ||||||||||||||||||||
For more professional recordings, use the zoom function. |
| ||||||||||||||||||||
(see page 28) |
| Aufnahmegröß e des Motivs einstellen und Ihre Aufnahmen pro- | |||||||||||||||||||
| fessioneller gestalten (siehe Seite 28). | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
Digital Zoom |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Digitaler Zoom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Zooms more than 22x are performed digitally. (see page 29) |
|
|
| ||||||||||||||||||
| Eine noch stärkere Zoomfunktion wird mit Digitaltechnik erzielt | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (siehe Seite 29). |
| ||||||||||
Macro |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
The macro function allows you to shoot your subject at close |
|
| |||||||||||||||||||
| Mit der | ||||||||||||||||||||
range. You have to adjust the zoom fully wide for macro |
| ||||||||||||||||||||
| aufnehmen. Dafür fahren Sie das Objektiv ganz in den | ||||||||||||||||||||
shooting. (see page 28) |
| ||||||||||||||||||||
| Weitwinkelbereich (siehe Seite 28). | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|