ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | |
Advanced Shooting |
|
| Weiterführende Aufnahmefunktionen | ||||||
Aufnahmemodus CUSTOM (individuelle Einstellungen) verwenden | |||||||||
✤ You can customize the settings and save them for future use. | ✤ Sie können die von Ihnen bevorzugten Aufnahmeeinstellungen | ||||||||
| ■ The CUSTOM function only operates in CAMERA mode. | speichern und mit dem | |||||||
1. Set the power switch to CAMERA mode. |
|
|
|
|
| ■ Der Aufnahmemodus CUSTOM ist nur im | |||
|
| MENU |
|
| |||||
2. | Press the MENU ON/OFF button, |
|
|
|
| ||||
|
| DIS........................ | OFF | 1. Stellen Sie den Schalter für den Betriebsmodus | |||||
| to bring up the MENU list. |
|
|
|
| auf Position CAMERA. | |||
|
|
|
| D.ZOOM .............. | OFF | ||||
3. | Turn the UP/DOWN dial until |
|
|
| PIP ........................ | OFF | 2. Drücken Sie die Taste MENU ON/OFF, um das | ||
|
|
| DISPLAY .............. | ON | |||||
| CUSTOM SET is highlighted. |
|
|
| WHITE BAL. ........ | AUTO | Menü aufzurufen. | ||
|
|
|
| WL.REMOCON | ....ON | ||||
4. | Press the ENTER button, the |
|
|
| CUSTOM SET |
| 3. Wählen Sie mit dem | ||
| CUSTOM menu will appear. |
|
|
| EXIT: MENU |
| Option CUSTOM SET aus. | ||
|
|
|
|
|
|
| 4. Drücken Sie die Taste ENTER. Das CUSTOM- | ||
| ■ Set the status of each item to |
|
| MENU |
|
| |||
|
|
|
|
| Menü wird angezeigt. | ||||
| what you want. |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| DIS........................ | OFF | ■ Stellen Sie die Optionen nach Wunsch ein. | |||
5. | To exit the menu, press the MENU |
|
| D.ZOOM .............. | OFF | 5. Drücken Sie zweimal die Taste MENU ON/OFF, | |||
|
| PIP ........................ | OFF | ||||||
| ON/OFF button twice. |
|
|
| DISPLAY .............. | ON | um die Menüanzeige wieder auszublenden. | ||
6. |
|
|
| WHITE BAL. ........ | AUTO | ||||
By pressing the CUSTOM button, |
|
| WL.REMOCON | ....ON | 6. Wenn Sie die Taste CUSTOM drücken, werden | ||||
| the CUSTOM settings will come up. |
|
| CUSTOM SET |
| alle vorherigen Einstellungen mit den neuen | |||
|
|
| EXIT: MENU |
| |||||
| ■ Date/Time and Title will only appear |
|
|
| Einstellungen überschrieben. | ||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ■ Datum und Uhrzeit sowie Untertitel werden | |||
| if these have been set in advance. |
|
| CUSTOM SETTING | |||||
|
|
| nur dann angezeigt, wenn sie zuvor | ||||||
| ■ The word “CUSTOM” will be |
|
| DIS ...................... | ON | ||||
|
|
|
| eingestellt wurden. | |||||
|
|
| PIP ...................... | OFF | |||||
| displayed on the Viewfinder at |
|
| D.ZOOM .............. | OFF | ■ Auf dem Suchermonitor erscheint die Anzeige | |||
|
|
| WHITE BAL ........ | AUTO | |||||
| the same time. |
|
|
| CUSTOM. | ||||
|
|
|
| DATE/TIME .......... | OFF | ||||
Example: When the CUSTOM |
|
|
| PROGRAM AE .... | AUTO | Beispiel: |
| ||
|
|
| DSE SELECT ...... | OFF |
| ||||
| SET is set as follows; |
|
|
| EXIT: MENU |
| Wenn Sie im | ||
|
|
|
|
| abgebildeten Einstellungen gewählt haben, | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
7. Press the START/STOP button to start recording. |
|
|
|
| erscheinen im | ||||
|
|
|
| Suchermonitor die links abgebildeten Anzeigen. | |||||
| ■ Recording will begin | CUSTOM SETTING |
|
|
|
| Hi 8 STBY | 7. Drücken Sie die Aufnahmetaste | |
| using the new CUSTOM |
|
|
|
| ||||
| DIS ...................... | ON | Pressing the | 880x |
| 0:00:02 | START/STOP. | ||
| settings. |
| |||||||
| PIP ...................... | ON | CUSTOM button, | B&W |
| CUSTOM | ■ Die Aufnahme startet mit den | ||
8. | To switch Custom off, press | D.ZOOM .............. | ON |
|
|
| |||
|
|
| |||||||
WHITE BAL. ........ | INDOOR | displays |
|
|
| ||||
| the CUSTOM button once. | DATE/TIME .......... | DATE/TIME |
|
|
| 8. Um den | ||
| ■ The camera will revert to | PROGRAM AE .... | B&W |
|
|
| CONGRATURATION | auszuschalten, drücken Sie | |
| DSE SELECT ...... |
|
| TITLE | 0:00 | ||||
| the settings that were set | EXIT: MENU |
|
|
| nochmals die Taste CUSTOM. | |||
|
|
|
| CONTINUE | 1.JAN.2003 | ||||
| prior to the CUSTOM |
|
|
|
|
|
|
| ■ Es werden wieder dieselben |
| mode being switched on. |
|
|
|
|
|
|
| Einstellungen aktiviert, die vor |
|
|
|
|
|
|
|
| dem Einschalten des CUSTOM- | |
Note: ■ The CUSTOM settings will be stored in the |
|
|
|
|
| ||||
| Hinweis: |
|
|
| Modus verwendet wurden. | ||||
| camera (providing a good lithium battery has |
|
|
|
| ||||
| been installed). |
|
|
| ■ Die Einstellungen für den | ||||
|
|
|
| gespeichert (wenn eine Lithiumbatterie eingesetzt ist). | |||||
| 32 |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|