ENGLISH

DEUTSCH

Advanced Shooting

Weiterführende Aufnahmefunktionen

PROGRAM AE (Automatic Exposure)

Automatische Belichtungsprogramme verwenden (P.AE)

The PROGRAM AE function works in CAMERA mode only. Die Belichtungsprogramme (P.AE) stehen nur im CAMERA-

The PROGRAM AE modes allow you to adjust shutter

 

Modus (Aufnahme/Aufnahmebereitschaft) zur Verfügung.

 

speeds and apertures to suit different recording conditions.

Durch die Auswahl des Belichtungsprogramms können Sie

There are 6 automatic exposure modes.

 

Belichtungszeit und Blendenöffnung an die Aufnahmeszene

1. AUTO mode

 

 

 

anpassen. Auß erdem können Sie mit dem Belichtungsprogramm

 

Auto balance between the subject and the background.

 

die Tiefenschärfe bestimmen.

 

 

 

 

Sechs Belichtungsprogramme stehen zur Auswahl.

 

Used in normal conditions.

 

1.

Belichtungsprogramm AUTO

 

 

 

The shutter speed automatically varies from 1/50 to

 

 

 

 

Automatischer Abgleich zwischen Motiv und Hintergrund.

 

 

1/250 second, depending on the picture.

 

 

 

 

Für normale Aufnahmebedingungen.

 

2. SPORTS mode (

)

 

 

 

 

 

Die Belichtungszeit liegt je nach Szene zwischen 1/50

 

For shooting people or objects moving quickly; you

 

und 1/250 Sekunde.

 

 

 

 

 

should able to play back the picture in slow motion

2.

Belichtungsprogramm SPORTS (

)

 

 

 

on an 8 mm VCR or stop on a given image with

 

Zum Filmen von Personen oder Objekten in schneller

 

 

very little blur.

 

 

 

Bewegung. Wenn Sie die Aufnahme mit einem

3.

PORTRAIT mode (

)

 

 

Videorecorder (8 mm) in Zeitlupe wiedergeben oder ein

 

For focusing on the subject and not the background.

 

Standbild anzeigen, enthält das Wiedergabebild nur

 

 

wenig Unschärfe.

 

 

 

 

 

The PORTRAIT mode is most effective when used

 

 

 

 

 

 

3.

Belichtungsprogramm PORTRAIT (

 

)

 

 

outdoors.

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Motiv im Vordergrund wird scharf abgebildet, der

 

The shutter speed automatically varies from 1/50 to

 

 

 

1/1000 second, depending on the picture.

 

Hintergrund ist unscharf. Dieses Belichtungsprogramm

4.

SPOTLIGHT mode (

)

 

 

eignet sich am besten für Auß enaufnahmen.

 

 

Die Belichtungszeit liegt je nach Szene zwischen 1/50

 

To shoot correctly when there is only light on the

 

und 1/1000 Sekunde.

 

 

 

 

 

subject and not the rest of the picture.

4.

Belichtungsprogramm SPOTLIGHT (

 

)

 

The shutter speed is 1/50 second.

 

 

Dieses Belichtungsprogramm gleicht starke Beleuchtung

5. SAND/SNOW mode (

)

 

 

eines Objekts bei unbeleuchteter Umgebung aus.

 

For shooting when the people or objects are darker

 

Die Belichtungszeit liegt bei 1/50 Sekunde.

 

 

than the background because of reflected light from

5.

Belichtungsprogramm SAND/SNOW (

)

 

 

sand or snow.

 

 

 

Zum Filmen von Personen oder anderen Motiven, die

 

The shutter speed automatically varies from 1/50 to

 

aufgrund von Lichtreflexionen am Meer oder in

 

 

1/250 second, depending on the picture.

 

Skigebieten dunkler sind als der Hintergrund.

6.

HSS (High Speed Shutter) mode (

)

 

Die Belichtungszeit liegt je nach Szene zwischen 1/50

 

und 1/250 Sekunde.

 

 

 

 

For shooting fast-moving subjects such as the

 

 

 

 

 

6.

Belichtungsprogramm (

)

 

 

 

 

players in golf or tennis games.

 

 

 

 

 

 

 

Zum Filmen von Personen oder Objekten in sehr

 

You may need to light the shooting area.

 

 

 

schneller Bewegung (z. B. Golf-, Tennisspieler).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In manchen Fällen ist es notwendig, die Szene zu beleuchten.

36