ENGLISH

 

 

 

DEUTSCH

Advanced Shooting

Weiterführende Aufnahmefunktionen

EASY Mode (for Beginners)

Aufnahmemodus EASY (für Anfänger) verwenden

Even a beginner can easily make a recording using

Der EASY-Modus bietet einen besonders leichten Einstieg in

the EASY mode.

die Verwendung des Camcorders.

 

The EASY mode only operates in CAMERA mode.

Der Aufnahmemodus EASY ist nur im CAMERA-Modus

verfügbar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Set the power switch to CAMERA

STBY

1.

Stellen Sie den Schalter für den

mode.

X:XX:XX

 

Betriebsmodus auf Position CAMERA.

2. By pressing the EASY button, all

EASY

2. Drücken Sie die Taste EASY, um die

 

 

Funktionen des Camcorders

 

the functions of the camera will be

 

 

auszuschalten und die

 

set to off and the recording settings

31. JAN. 2003

 

Aufnahmeeinstellungen für den

will be set to the following basic mode.

 

EASY-Modus zu aktivieren.

 

 

 

 

Battery level, recording mode,

Akkuladezustand, Aufnahmemodus, Bandzählwerk,

Datum und Uhrzeit sowie der Bildstabilisator (

; nur bei

counter, date/time, DIS ( ) will

VP-W87/W87D) werden angezeigt.

 

be displayed as the camcorder starts to run.

 

Auf dem Suchermonitor erscheint die Anzeige EASY.

The word “EASY” will appear in the Viewfinder at

Datum und Uhrzeit werden nur dann angezeigt, wenn

the same time.

sie zuvor eingestellt wurden.

 

However, the Date/Time will only be seen if it has

Der Bildstabilisator (

) wird nur bei VP-W87/W87D

been previously set.

angezeigt.

 

 

 

 

(DIS ( ) will be displayed on VP-W87/W87D only)

3. Drücken Sie die Aufnahmetaste START/STOP.

 

3. Press the START/STOP button to start recording.

Die Aufnahme startet. Dabei werden die vorgegebenen

EASY-Aufnahmeeinstellungen verwendet.

 

Recording will begin using the basic automatic

4. Um den EASY-Modus wieder auszuschalten,

environment settings.

drücken Sie nochmals die Taste EASY.

 

4. Pressing the EASY button again turns the

Es werden wieder dieselben Einstellungen

aktiviert, die vor dem Einschalten des

 

EASY mode off.

EASY-Modus verwendet wurden.

 

The camera will return to the settings that

Hinweise:

 

 

 

were set prior to the EASY mode being

Die folgenden Tasten haben im EASY-Modus

switched on.

keine Funktion: MENU ON/OFF (Menü), MF/AF

Notes:

(manueller Fokus), DSE (digitale Effekte), P.AE

(Belichtungsprogramme), BLC

 

In the EASY mode, the MENU, MF, DSE, P.AE

 

(Gegenlichtausgleich).

 

and BLC functions are not available.

Wenn Sie eine dieser Funktionen verwenden möchten,

If you want to use these functions, you must first

müssen Sie den EASY-Modus zunächst ausschalten.

switch the EASY mode off.

Die Einstellungen für den EASY-Modus sind im

The EASY settings will be stored in the camera

Camcorder gespeichert (wenn eine Lithiumbatterie

(providing a good lithium battery has been installed).

eingesetzt ist).

 

 

 

 

 

 

 

 

31