ENGLISH |
|
|
| DEUTSCH | ||
Advanced Shooting | Weiterführende Aufnahmefunktionen | |||||
EASY Mode (for Beginners) | Aufnahmemodus EASY (für Anfänger) verwenden | |||||
✤ Even a beginner can easily make a recording using | ✤ Der | |||||
the EASY mode. | die Verwendung des Camcorders. |
| ||||
■ The EASY mode only operates in CAMERA mode. | ■ Der Aufnahmemodus EASY ist nur im | |||||
verfügbar. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
1. Set the power switch to CAMERA | STBY | 1. | Stellen Sie den Schalter für den | |||
mode. | X:XX:XX |
| Betriebsmodus auf Position CAMERA. | |||
2. By pressing the EASY button, all | EASY | 2. Drücken Sie die Taste EASY, um die | ||||
|
| Funktionen des Camcorders |
| |||
the functions of the camera will be |
|
| auszuschalten und die |
| ||
set to off and the recording settings | 31. JAN. 2003 |
| Aufnahmeeinstellungen für den | |||
will be set to the following basic mode. |
|
| ||||
|
|
| ||||
■ Battery level, recording mode, | ■ Akkuladezustand, Aufnahmemodus, Bandzählwerk, | |||||
Datum und Uhrzeit sowie der Bildstabilisator ( | ; nur bei | |||||
counter, date/time, DIS ( ) will | ||||||
| ||||||
be displayed as the camcorder starts to run. |
| |||||
■ Auf dem Suchermonitor erscheint die Anzeige EASY. | ||||||
■ The word “EASY” will appear in the Viewfinder at | ||||||
Datum und Uhrzeit werden nur dann angezeigt, wenn | ||||||
the same time. | sie zuvor eingestellt wurden. |
| ||||
However, the Date/Time will only be seen if it has | Der Bildstabilisator ( | ) wird nur bei | ||||
been previously set. | angezeigt. |
|
|
|
| |
(DIS ( ) will be displayed on | 3. Drücken Sie die Aufnahmetaste START/STOP. |
| ||||
3. Press the START/STOP button to start recording. | ■ Die Aufnahme startet. Dabei werden die vorgegebenen | |||||
| ||||||
■ Recording will begin using the basic automatic | 4. Um den | |||||
environment settings. | drücken Sie nochmals die Taste EASY. |
| ||||
4. Pressing the EASY button again turns the | ■ Es werden wieder dieselben Einstellungen | |||||
aktiviert, die vor dem Einschalten des |
| |||||
EASY mode off. |
| |||||
■ The camera will return to the settings that | Hinweise: |
|
|
| ||
were set prior to the EASY mode being | ■ Die folgenden Tasten haben im | |||||
switched on. | keine Funktion: MENU ON/OFF (Menü), MF/AF | |||||
Notes: | (manueller Fokus), DSE (digitale Effekte), P.AE | |||||
(Belichtungsprogramme), BLC |
| |||||
■ In the EASY mode, the MENU, MF, DSE, P.AE |
| |||||
(Gegenlichtausgleich). |
| |||||
and BLC functions are not available. | ■ Wenn Sie eine dieser Funktionen verwenden möchten, | |||||
■ If you want to use these functions, you must first | müssen Sie den | |||||
switch the EASY mode off. | ■ Die Einstellungen für den | |||||
■ The EASY settings will be stored in the camera | Camcorder gespeichert (wenn eine Lithiumbatterie | |||||
(providing a good lithium battery has been installed). | eingesetzt ist). |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
31