Camera recording

Videofilmación

 

 

Zooming speed (Variable speed zooming)

Turn the power zoom lever fully for a high- speed zoom. Turn it lightly for a relatively slow zoom.

When you shoot a subject using a telephoto zoom

If you cannot get a sharp focus while in extreme telephoto zoom, move the power zoom lever to the “W” side until the focus is sharp.

You can shoot a subject that is at least 80 cm away from the lens surface in the telephoto position, or 1 cm in the wide-angle position.

Notes on digital zoom

More than 15x zoom is performed digitally, and the picture quality deteriorates as you go toward the “ T ” side. If you do not want to use the digital zoom, set D ZOOM to OFF in the menu system.

The right side [a] of the power zoom indicator shows the digital zooming zone, and the left side [b] shows the optical zooming zone. If you set D ZOOM to OFF, the right [a] zone disappears.

Velocidad del zoom (zoom de velocidad variable)

Gire completamente la palanca del zoom motorizado para efectuar el zoom a gran velocidad. Gírela un poco para efectuarlo a una velocidad relativamente lenta.

Cuando videofilme un motivo empleando el acercamiento con el zoom

Si no puede enfocar nítidamente cuando videofilme con el zoom en el extremo de telefoto, gire la palanca del zoom motorizado hacia el lado “W” hasta enfocar nítidamente. Usted podrá videofilmar un motivo que esté por lo menos a 80 cm de la superficie del objetivo en la posición de telefoto, y a 1 cm en la posición de gran angular.

Notas sobre el zoom digital

A más de 15 aumentos, el zoom se realizará digitalmente y la calidad de la imagen se deteriorará a medida que vaya hacia el lado “T”. Si no desea utilizar el zoom digital, ajuste la función D ZOOM en OFF en el sistema de menús.

La parte situada a la derecha [a] del indicador de zoom motorizado muestra la zona de zoom digital y la parte izquierda [b] la zona de zoom óptico. Si ajusta D ZOOM en OFF, la zona situada a la derecha [a] desaparecerá.

W T WT

[b] [a]

16