Identifying the parts

Identificación de las partes

 

 

$™

$∞ $•

%¡ %™

information Additional

$™ Eyecup release knob (p. 65) EJECT knob (p. 11)

Hooks for shoulder strap (p. 84) $∞ Battery mounting surface (p. 10) FADER button (p. 36)

BACK LIGHT button (p. 35) $• Grip strap (p. 20)Cassette compartment (p. 11) VIDEO OUT jack (p. 52)RFU DC OUT (RFU adaptor DC out) jack %™ AUDIO OUT jack (p. 53)MIC (microphone) jack

Connect an external microphone (not supplied). This jack also accepts a “plug-in- power” microphone.

Tripod receptacle (p. 21)

Make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5 mm. Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage the camcorder.

$™ Mando de liberación del ocular (pág. 65) Tecla de expulsión (EJECT) (pág. 11)

Enganches para la bandolera (pág. 84)

$∞ Superficie de montaje de la batería (pág. 10) Tecla de atenuación (FADER) (pág. 36)

Tecla de videofilmación a contraluz (BACK

LIGHT) (pág. 35)$• Asa de sujeción (pág. 20)

Compartimiento para cassette (pág. 11) Toma de salida de vídeo (VIDEO OUT) (pág. 52)

Toma de salida de CC para el adaptador RF (RFU DC OUT)%™ Toma de salida de audio (AUDIO OUT) (pág. 52) Toma para micrófono (MIC)

Conecte un micrófono externo (no suministrado). Esta toma también admite un micrófono alimentado a través del enchufe.

Rosca para trípode (pág. 21)

Asegúrese de que la longitud del tornillo del trípode sea inferior a 6,5 mm, ya que en caso contrario no será posible fijar el trípode firmemente y el tornillo podría dañar la videocámara.

adicional nóInformaci

83