Maintenance information and precautions

Removing dust from inside theviewfinder

(1)Remove the screw with a screwdriver (not supplied). Then, while sliding the RELEASE knob, turn the eyecup in the direction of the arrow and pull it out.

(2)Clean the surface with a commercially available blower.

Información sobre el mantenimiento y precauciones

Para quitar el polvo del interiordel visor

(1)Quite el tornillo con un destornillador (no suministrado). Después, gire el ocular en el sentido de la flecha mientras mantiene deslizado el mando RELEASE y tire del ocular.

(2)Limpie la superficie con un soplador adquirible enestablecimientos comerciales.

1

To reattach the eyecup

(1)Align the groove on the eyecup with the

• mark on the barrel.

(2)Turn the eyecup in the direction of the arrow.

(3)Replace the screw.

2

Para volver a colocar el ocular

(1)Alinee la ranura del ocular con la marca

• del tubo.

(2)Gire el ocular en el sentido que indica la flecha.

(3)Vuelva a colocar el tornillo.

adicional nóInformaci information Additional

1 2

Caution

Do not remove any other screws. You may remove only the screw to remove the eyecup.

Precaución

No quite ningún otro tornillo. Usted solamente deberá quitar el tornillo para desmontar el ocular.

65