Using alternative power sources | Utilización de fuentes de |
alimentación alternativas | |
|
|
•The POWER lamp will remain lit for a while even if the unit is unplugged after use. This is normal.
•If the POWER lamp does not light, set the selector to VTR (DC OUT) and disconnect the power cord. After about one minute, reconnect the power cord.
•Es normal que esta lámpara permanezca encendida durante un momento aunque desenchufe la unidad después de utilizarla.
•Cuando la lámpara POWER no se encienda, ponga el selector en VTR (DC OUT) y desconecte el cable de alimentación. Aproximadamente un minuto después, vuelva a conectar el cable de alimentación.
The adaptor is removed in the same way as the | Para quitar el adaptador |
battery pack. | Quítelo igual que la batería. |
Use Sony
The DC pack is removed in the same way as the battery pack.
Utilice un paquete de CC
CCa la toma del encendedor de cigarrillos de un automóvil (12 o 24 V). Conecte el paquete de CC a la superficie de montaje de la batería de la videocámara.
Para quitar el paquete de CCQuítelo igual que la batería.
30