Husqvarna 128CD, 128LD manual Instructions DE Sécurité

Page 28

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Contrôle, maintenance, et en- tretien des équipements de sé- curité de la machine

IMPORTANT!

L’entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale. Ceci con- cerne particulièrement l’équipement de sécu- rité de la machine. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, s’adresser

àun distributeur autorisé. L’achat de l’un de nos produits offre à l’acheteur la garantie d’un service et de réparations qualifiés. Si le point de vente n’assure pas ce service, s’adresser un distributeur autorisé le plus proche.

Blocage de l’accélération

SVérifier d’abord que la commande de l’accélération est bloquée en position de ralenti quand le blocage de l’accélération est en position initiale.

SAppuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il revient de lui--même en position initiale quand il est relâché.

SVérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélération et leurs res- sorts de rappel fonctionnent correcte- ment.

SVoir la section “Démarrage”. Démarrer la machine et donner les pleins gaz. Relâcher l’accélérateur et s’assurer que l’équipement de coupe s’arrête et qu’il reste immobile. Si l’équipement de coupe tourne lorsque l’accélérateur est au régime de ralenti, cotrôler le réglage du ralenti du carburateur. Voir la section “Entretien”.

Bouton d’arrêt

SMettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête lorsque le boiuton d’arrêt est amené den position d’arrêt.

Protecteur pour l’équipement de coupe

SS’assurer que la protecteur est intacte et qu’elle ne présente pas de fissures.

SRemplacer la protecteur si elle a subi des

impacts ou si elle présente des fissures.

SToujours utiliser la protecteur recomman- dée prévue pour l’équipement de coupe en question. Voir “Caractéristiques techniques”.

115374327 Rev. 6 5/31/12

French--- 29

Image 28
Contents Page Contents Symbols KEY to SymbolsRev 5/31/12 Only intended for trimmer heads Safety Instructions Machine’s safety equipmentStop switch Personal protective equipmentCutting attachment guard MufflerCutting equipment Trimmer head is intended for trimming grassReturn springs work properly General rules Trimmer headTrimmer line of the same diameter General safety precautions Safety instructions regarding the surroundingsSafety instructions before starting work Personal protectionFuel safety Basic safety rulesGeneral working instructions StartingClearing Basic working techniquesCutting Sweeping 128LD 128CD Know Your TrimmerKnow your trimmer Assembly Fitting the loop handleAssembling and dismantling the two--piece shaft Fitting the trimmer guard and trimmer head Model 128LDFitting the trimmer guard and trimmer head Model 128CD Fuel mixture Fuel HandlingFueling Starting and Stopping Check before startingStarting and stopping Cold engineWarm engine StoppingMaintenance Unit/Maintenance SafetyCarburetor MufflerCleaning the air filter Spark plugTwo--piece shaft Air filterMaintenance schedule Daily maintenanceWeekly maintenance Monthly maintenanceTrimmer Head Line Loading Instructions Technical Data Technical dataWarranty Commencement Date Contenu ContenuContrôler les points suivants avant la mise en marche Avertissement Utilisés de Explication DES Symboles Symboles Destiné uniquement aux têtes de coupe Un nettoyage régulier est indispensable Examen visuelInstructions DE Sécurité Équipement de sécurité de la machineBlocage de l’accélération Utiliser des bottes antidéparapantes et stablesAvertissement L’intérieur Avertissement Une exAvertissement Les gaz Instructions DE Sécurité Tête de coupe Règles élémentairesAvertissement Toujours Instructions générales de sécuritéProtection personnelle Consignes de sécurité pour l’entourageConsignes de sécurité avant la mise en service Avertissement Lorsque leSécurité carburant Sécurité du mise en marcheAvertissement Manipuler Méthodes de travailTechniques de travail de base Avertissement Il arrive queCoupe Avertissement AttentionBalayage FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Familiarisez-vous avec votre appareilBouton d’arrêt Huile à 2 temps Manuel d’instructions EPAMontage Montage de la poignée en boucleMontage et démontage d’un tube de transmission démontable Avertissement Tous lesManipulation DU Carburant Montage du protecteur et la tête de coupe Modèle 128CDCarburant Avertissement Le carbuAvertissement Le pot Remplissage de carburant Avertissement Les meMélange Min m 10 ftDémarrage ET Arrêt Contrôles avant la mise en marcheDémarrage et arrêt Avertissement Un couv Moteur froidMoteur chaud ArrêtEntretien Bougie Tube de transmission démontableFiltre à air Vis de silencieux Grille pare--étincellesRenvoi d’angle 128LD Schéma d’entretienRemplacement du fil dans la tête de coupe Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesAccessoires Numéro de la pièce Droits ET Obligations DE Votre GarantieADD-ON or Modified Parts Durée DE Couverture Contenido ContenidoAntes de arrancar, observe lo siguiente Advertencia Una desbrozaIdentificacion DE Simbolos SímbolosInstrucciones DE Seguridad Equipo de protección personal Advertencia Para trabajarEquipo de seguridad de la máquina Advertencia Nunca utiliceAdvertencia La sobre ex Advertencia Bajo ningunaAdvertencia Los humos de Interruptor de parada ¡IMPORTANTEAdvertencia Pare siempre Cabezal de corteObtener un resultado de corte óptimo Reglas básicasInstrucciones generales de seguridad Advertencia Un equipo deProtección personal Instrucciones de seguridad para el entornoAdvertencia Cuando el Seguridad en el uso del com- bustibleAdvertencia Sea cuidadoso Seguridad de arranqueInstrucciones generales de trabajo Técnica básicas de trabajoAdvertencia a veces, se Reglas básicas de seguridadCorte BarridoConozca SU Aparato Conozca su aparatoMontaje Montaje de mango de tipo cerradoMontaje y desmontaje del tubo divisible Montaje de la protector y la cabezal de corte Modelo 128LDMontaje de la protector y la cabezal de corte Modelo 128CD Rodeada por el protector de polvoCarburante Manipulacion DEL CombustibleAdvertencia El combus Problemas de funcionamiento RepostajeArranque Y Parada Control antes de arrancarArranque y parada Advertencia Antes de ar Motor frioMotor caliente Mantenimiento CarburadorAdvertencia Si no puede Seguridad del aparato y su mantenimientoBujía Tubo divisibleFiltro de aire Mm 0,024 de pulgadaEngranaje angulado 128LD Programa de mantenimientoReemplazo de la línea en el cabezal de corte Datos Tecnicos Datos técnicosAccessorios Número de pieza Accesorio del cortadora de ramas, con tubo 952 711Fecha DEL Comienza DE LA Garantia
Related manuals
Manual 4 pages 16.46 Kb Manual 7 pages 30.43 Kb Manual 4 pages 15.86 Kb