Husqvarna Manipulation DU Carburant, Montage du protecteur et la tête de coupe Modèle 128CD

Page 36

MONTAGE

Montage du protecteur et la tête de coupe (Modèle 128CD)

SMonter le protecteur (A) destiné au tra- vail avec la tête de coupe. Emboîter le protecteur dans la fixation d’axe et fixer à l’aide d’une écrou papillon (B).

B

A

C

SMonter le pare--poussière sur l’arbre. L’écrou doit être complètement entouré

par le pare--poussière.

SMaintenir le pare--poussière avec la clé pour l’empêcher de tourner.

SVisser la tête de coupe (D) sur l’arbre.

D

SLe démontage s’effectue dans l’ordre in- verse.

MANIPULATION DU CARBURANT

Carburant

REMARQUE! La machine est équipée d’un moteur à deux temps et doit toujours être alimentée avec un mélange essence/ huile. Afin d’assurer un rapport de mélange correct, il est important de mesurer avec précision la quantité d’huile à mélanger. Pour le mélange de petites quantités de carburant, même les moindres erreurs au niveau de la quantité d’huile affectent sé- rieusement le rapport de mélange.

AVERTISSEMENT: Le carbu-

rant et les vapeurs de carburant sont très inflammables et peuvent causer des blessures graves en cas d’in- halation ou de contact avec la peau. Il convient donc d’observer la plus grande prudence lors de la manipu- lation du carburant et de veiller à disposer d’une bonne aération.

Essence

REMARQUE! Toujours utiliser une es- sence de qualité.

SIl est certifié que ce moteur fonction- nera avec de l’essence sans plomb.

SL’indice d’octane minimum recommandé es de 87. Faire fonctionner le moteur avec un carburant d’un indice d’octane inférieur à 87 peut provoquer des cogne- ments. Cela entraîne une augmentation de la température du moteur, ce qui peut occasionner des avaries graves.

SSi on travaille en permanence à des ré- gimes élevés, il est conseillé d’utiliser un carburant d’un indice d’octane supérieur.

Huile deux temps

SPour le meilleur résultat et un fonctionne- ment optimal, toujours utiliser une huile deux temps HUSQVARNA, spécialement conçue pour nos moteurs à deux temps. Coefficient de mélange 1:50 (2%).

SPour maximiser la vie de votre appareil, vous pouvez choisir d’employer une huile synthétique de haute qualité formulé pour des moteurs de deux temps. Coefficient de mélange 1:50 (2%).

SNe jamais utiliser d’huile deux temps

pour moteurs horsbord refroidis par eau.

SNe jamais utiliser d’huile pour moteurs à quatre temps.

Essence

Huile deux temps

2% (1:50)

 

Litres

Litres

5

0,10

10

0,20

15

0,30

115374327 Rev. 6 5/31/12

French--- 37

Image 36
Contents Page Contents KEY to Symbols SymbolsRev 5/31/12 Only intended for trimmer heads Safety Instructions Machine’s safety equipmentStop switch Personal protective equipmentCutting attachment guard MufflerCutting equipment Trimmer head is intended for trimming grassReturn springs work properly Trimmer head General rulesTrimmer line of the same diameter General safety precautions Safety instructions regarding the surroundingsSafety instructions before starting work Personal protectionFuel safety Basic safety rulesGeneral working instructions StartingBasic working techniques ClearingCutting Sweeping Know Your Trimmer 128LD 128CDKnow your trimmer Assembly Fitting the loop handleAssembling and dismantling the two--piece shaft Fitting the trimmer guard and trimmer head Model 128LDFitting the trimmer guard and trimmer head Model 128CD Fuel Handling Fuel mixtureFueling Starting and Stopping Check before startingStarting and stopping Cold engineWarm engine StoppingMaintenance Unit/Maintenance SafetyCarburetor MufflerCleaning the air filter Spark plugTwo--piece shaft Air filterMaintenance schedule Daily maintenanceWeekly maintenance Monthly maintenanceTrimmer Head Line Loading Instructions Technical Data Technical dataWarranty Commencement Date Contenu ContenuContrôler les points suivants avant la mise en marche Avertissement Utilisés deExplication DES Symboles SymbolesDestiné uniquement aux têtes de coupe Un nettoyage régulier est indispensable Examen visuelInstructions DE Sécurité Équipement de sécurité de la machineBlocage de l’accélération Utiliser des bottes antidéparapantes et stablesAvertissement Une ex Avertissement L’intérieurAvertissement Les gaz Instructions DE Sécurité Tête de coupe Règles élémentairesAvertissement Toujours Instructions générales de sécuritéProtection personnelle Consignes de sécurité pour l’entourageConsignes de sécurité avant la mise en service Avertissement Lorsque leSécurité carburant Sécurité du mise en marcheAvertissement Manipuler Méthodes de travailTechniques de travail de base Avertissement Il arrive que Avertissement Attention Coupe Balayage FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Familiarisez-vous avec votre appareilBouton d’arrêt Huile à 2 temps Manuel d’instructions EPAMontage Montage de la poignée en boucleMontage et démontage d’un tube de transmission démontable Avertissement Tous lesManipulation DU Carburant Montage du protecteur et la tête de coupe Modèle 128CDCarburant Avertissement Le carbuAvertissement Le pot Remplissage de carburant Avertissement Les meMélange Min m 10 ftDémarrage ET Arrêt Contrôles avant la mise en marcheDémarrage et arrêt Avertissement Un couv Moteur froidMoteur chaud ArrêtEntretien Bougie Tube de transmission démontableFiltre à air Vis de silencieux Grille pare--étincellesRenvoi d’angle 128LD Schéma d’entretienRemplacement du fil dans la tête de coupe Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesAccessoires Numéro de la pièce Droits ET Obligations DE Votre GarantieADD-ON or Modified Parts Durée DE Couverture Contenido ContenidoAntes de arrancar, observe lo siguiente Advertencia Una desbrozaIdentificacion DE Simbolos SímbolosInstrucciones DE Seguridad Equipo de protección personal Advertencia Para trabajarEquipo de seguridad de la máquina Advertencia Nunca utiliceAdvertencia Bajo ninguna Advertencia La sobre exAdvertencia Los humos de Interruptor de parada ¡IMPORTANTEAdvertencia Pare siempre Cabezal de corteObtener un resultado de corte óptimo Reglas básicasInstrucciones generales de seguridad Advertencia Un equipo deProtección personal Instrucciones de seguridad para el entornoAdvertencia Cuando el Seguridad en el uso del com- bustibleAdvertencia Sea cuidadoso Seguridad de arranqueInstrucciones generales de trabajo Técnica básicas de trabajoAdvertencia a veces, se Reglas básicas de seguridadCorte BarridoConozca SU Aparato Conozca su aparatoMontaje Montaje de mango de tipo cerradoMontaje y desmontaje del tubo divisible Montaje de la protector y la cabezal de corte Modelo 128LDMontaje de la protector y la cabezal de corte Modelo 128CD Rodeada por el protector de polvoManipulacion DEL Combustible CarburanteAdvertencia El combus Problemas de funcionamiento RepostajeArranque Y Parada Control antes de arrancarArranque y parada Advertencia Antes de ar Motor frioMotor caliente Mantenimiento CarburadorAdvertencia Si no puede Seguridad del aparato y su mantenimientoBujía Tubo divisibleFiltro de aire Mm 0,024 de pulgadaEngranaje angulado 128LD Programa de mantenimientoReemplazo de la línea en el cabezal de corte Datos Tecnicos Datos técnicosAccessorios Número de pieza Accesorio del cortadora de ramas, con tubo 952 711Fecha DEL Comienza DE LA Garantia
Related manuals
Manual 4 pages 16.46 Kb Manual 7 pages 30.43 Kb Manual 4 pages 15.86 Kb