Husqvarna 128CD, 128LD manual Démarrage ET Arrêt, Contrôles avant la mise en marche, Moteur froid

Page 38

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Contrôles avant la mise en marche

SInspectez l’appareil avant chaque utilisa- tion. Remplacez les pièces endommagées. Vérifiez les fuites de carburant. Assurez-- vous que toutes les attaches sont en place et fixez. Assurez--vous que la tête de coupe est correctement installé et solide- ment attaché. Employez seulement la fil flexible et non métallique recommandée par le fabricant. N’employez jamais, par exemple, fil de fer, de corde de ficelle, etc.

qui peuvent se casser et devenir des mis- siles dangereux.

SContrôler la tête de coupe et le protec- teur afin de détecter d’éventuels dom- mages ou fissures. Remplacer la tête de coupe ou le protecteur si l’un ou l’autre a subi des dommages ou présente des fis- sures.

SNe jamais utiliser la machine sans pro- tecteur ou avec une protecteur défec- tueuse.

Démarrage et arrêt

AVERTISSEMENT: Un couv-

ercle d’embrayage complet avec l’axe de transmission doit être monté avant de démarrer la ma- chine, sinon l’embrayage risque de lâcher et de provoquer des bles- sures. Toujours éloigner la machine de l’endroit où le plein a été fait avant de la mettre en marche. Placer la machine sur une surface plane. S’assurer que l’équipement de cou- pene risque pas de rencontrer un obstacle. Veiller à ce qu’aucune per- sonne non autorisée ne se trouve dans la zone de travail pour éviter le risque de blessures graves. Distance de sécurité: 15 mètres (50 pieds).

115374327 Rev. 6 5/31/12

Moteur froid

Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à car- burant 10 fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complète- ment.

Étrangleur: Mettez le levier bleu de l’étrangleur du moteur à la position fermée.

Démarrage

Plaquer la machine contre le sol à l’aide de la main gauche (REMARQUE! Pas à l’aide du pied!). Saisir ensuite la poignée de démarrage de la main droite. NE SERREZ PAS la gâchette d’accélérateur. Tirer lentement sur le lanceur jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir (les cliquets d’entraînement grippent), puis tirer énergi- quement et rapidement sur le lanceur.

Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main.

Répétez tirer la corde jusqu à ce que le mo- teur pourrait sembler comme s’il allait démar- rer. Mettez le levier bleu de l’étrangleur du moteur à la position ½. Tirer la corde jus- qu’à ce que le moteur tourne. Mettez le levi- er bleu de l’étrangleur du moteur à la posi- tion ouvert.

REMARQUE: Si le moteur meurt, mettez le levier bleu de l’étrangleur du moteur à la position fermée et répétez instructions de démarrage.

ATTENTION! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sor- tie. Cela pourrait endommager la machine.

French--- 39

Image 38
Contents Page Contents Rev 5/31/12 Only intended for trimmer heads KEY to SymbolsSymbols Stop switch Safety InstructionsMachine’s safety equipment Personal protective equipmentCutting equipment Cutting attachment guardMuffler Trimmer head is intended for trimming grassReturn springs work properly Trimmer line of the same diameter Trimmer headGeneral rules Safety instructions before starting work General safety precautionsSafety instructions regarding the surroundings Personal protectionGeneral working instructions Fuel safetyBasic safety rules StartingCutting Basic working techniquesClearing Sweeping Know your trimmer Know Your Trimmer128LD 128CD Assembling and dismantling the two--piece shaft AssemblyFitting the loop handle Fitting the trimmer guard and trimmer head Model 128LDFitting the trimmer guard and trimmer head Model 128CD Fueling Fuel HandlingFuel mixture Starting and stopping Starting and StoppingCheck before starting Cold engineWarm engine StoppingCarburetor MaintenanceUnit/Maintenance Safety MufflerTwo--piece shaft Cleaning the air filterSpark plug Air filterWeekly maintenance Maintenance scheduleDaily maintenance Monthly maintenanceTrimmer Head Line Loading Instructions Technical Data Technical dataWarranty Commencement Date Contrôler les points suivants avant la mise en marche ContenuContenu Avertissement Utilisés deDestiné uniquement aux têtes de coupe Explication DES SymbolesSymboles Un nettoyage régulier est indispensable Examen visuelBlocage de l’accélération Instructions DE SécuritéÉquipement de sécurité de la machine Utiliser des bottes antidéparapantes et stablesAvertissement Les gaz Avertissement Une exAvertissement L’intérieur Instructions DE Sécurité Tête de coupe Règles élémentairesProtection personnelle Avertissement ToujoursInstructions générales de sécurité Consignes de sécurité pour l’entourageSécurité carburant Consignes de sécurité avant la mise en serviceAvertissement Lorsque le Sécurité du mise en marcheTechniques de travail de base Avertissement ManipulerMéthodes de travail Avertissement Il arrive queBalayage Avertissement AttentionCoupe Bouton d’arrêt Huile à 2 temps FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre AppareilFamiliarisez-vous avec votre appareil Manuel d’instructions EPA Montage et démontage d’un tube de transmission démontable Montage Montage de la poignée en boucle Avertissement Tous lesCarburant Manipulation DU CarburantMontage du protecteur et la tête de coupe Modèle 128CD Avertissement Le carbuMélange Avertissement Le potRemplissage de carburant Avertissement Les me Min m 10 ftDémarrage et arrêt Avertissement Un couv Démarrage ET ArrêtContrôles avant la mise en marche Moteur froidMoteur chaud ArrêtEntretien Filtre à air BougieTube de transmission démontable Vis de silencieux Grille pare--étincellesRenvoi d’angle 128LD Schéma d’entretienRemplacement du fil dans la tête de coupe Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesAccessoires Numéro de la pièce Droits ET Obligations DE Votre GarantieADD-ON or Modified Parts Durée DE Couverture Antes de arrancar, observe lo siguiente ContenidoContenido Advertencia Una desbrozaIdentificacion DE Simbolos SímbolosEquipo de seguridad de la máquina Instrucciones DE SeguridadEquipo de protección personal Advertencia Para trabajar Advertencia Nunca utiliceAdvertencia Los humos de Advertencia Bajo ningunaAdvertencia La sobre ex Interruptor de parada ¡IMPORTANTEObtener un resultado de corte óptimo Advertencia Pare siempreCabezal de corte Reglas básicasProtección personal Instrucciones generales de seguridadAdvertencia Un equipo de Instrucciones de seguridad para el entornoAdvertencia Sea cuidadoso Advertencia Cuando elSeguridad en el uso del com- bustible Seguridad de arranqueAdvertencia a veces, se Instrucciones generales de trabajoTécnica básicas de trabajo Reglas básicas de seguridadCorte BarridoConozca SU Aparato Conozca su aparatoMontaje y desmontaje del tubo divisible MontajeMontaje de mango de tipo cerrado Montaje de la protector y la cabezal de corte Modelo 128LDMontaje de la protector y la cabezal de corte Modelo 128CD Rodeada por el protector de polvoAdvertencia El combus Manipulacion DEL CombustibleCarburante Problemas de funcionamiento RepostajeArranque y parada Advertencia Antes de ar Arranque Y ParadaControl antes de arrancar Motor frioMotor caliente Advertencia Si no puede MantenimientoCarburador Seguridad del aparato y su mantenimientoFiltro de aire BujíaTubo divisible Mm 0,024 de pulgadaEngranaje angulado 128LD Programa de mantenimientoReemplazo de la línea en el cabezal de corte Datos Tecnicos Datos técnicosAccessorios Número de pieza Accesorio del cortadora de ramas, con tubo 952 711Fecha DEL Comienza DE LA Garantia
Related manuals
Manual 4 pages 16.46 Kb Manual 7 pages 30.43 Kb Manual 4 pages 15.86 Kb