Husqvarna 128CD manual Engranaje angulado 128LD, Programa de mantenimiento

Page 67

MANTENIMIENTO

Limpie el filtro cada 25 horas de funciona- miento o más seguido si trabaja en un en- torno muy polvoriento.

Limpieza del filtro de aire

Desmonte la cubierta del filtro de aire y re- tire el filtro. Lávelo en agua jabonosa cal- iente. Aclare el filtro totalmente. Controle que el filtro esté seco antes de volver a montarlo. Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede limpiarse del todo. Por tanto, hay que cambiarlo a intervalos regu- lares. Un filtro de aire averiado debe

cambiarse.

Engranaje angulado (128LD)

El engranaje angulado se entrega de fábri- ca con la cantidad adecuada de grasa. No obstante, antes de empezar a utilizar la máquina, verifique que el engranaje esté lleno con grasa hasta las 3/4 partes. Use grasa especial de HUSQVARNA.

115374327 Rev. 6 5/31/12

Programa de mantenimiento

A continuación, se indican algunas instruc- ciones generales de mantenimiento.

Mantenimiento diario

SCompruebe que los componentes del

acelerador funcionen con seguridad. (Fia- dor y acelerador.)

SControle que el interruptor stop funcione. S Controle que no haya fugas de combus- tible del motor, del depósito o de los con-

ductos de combustible.

S Controle que el equipo de corte no gire en ralentí.

S Limpie la parte exterior de la máquina. S Controle que el arnés no sea dañado.

S Controle que la protección no esté daña- da y que no tenga grietas.

S Cambie la protección si ha estado ex- puesta a golpes o si tiene grietas.

S Una cabezal de corte desequilibrada cau- sa las vibraciones pesadas que pueden dañar la máquina.

S Compruebe que los tornillos y las tuercas estén apretados.

S Controle que los tornillos que sostienen el engranaje angulado contra el eje estén apretados.

S Controle que el cabezal de corte estén apretados.

Mantenimiento semanal

SControle el mecanismo de arranque y la cuerda del mismo.

SLimpie el compartimento del carburador. S Limpie la bujía por fuera. Quítela y con-

trole la distancia entre los electrodos. Ajuste la distancia a 0,5 mm o cambie la bujía. Utilice la bujía con resistor Cham- pion RCJ--8Y o equivalente.

S Limpie las aletas de refrigeración del cilin- dro y controle que la entrada de aire del mecanismo de arranque no esté obstruida.

S Controle que el engranaje angulado tenga grasa hasta las 3/4 partes. Si es necesa- rio llene con grasa especial.

S Limpie el filtro de aire.

Mantenimiento mensual

SLimpie el depósito de combustible.

SLimpie el exterior del carburador y la zona alrededor del mismo.

SLimpie el rotor del ventilador y la zona al-

rededor del mismo.

SRevise el filtro y el conducto de combus-

tible. Cámbielos si es necesario.

SCambie el filtro de combustible en el

depósito de combustible.

SCompruebe el embrague, los resortes del embrague y el cilindro del embrague para saber si hay desgaste. Cambie en caso de necesidad.

SRevise todos los cables y conexiones.

SCambie la bujía. Utilice la bujía con resis-

tor Champion RCJ--8Y o equivalente.

SCambie el filtro de aire.

Spanish--- 67

Image 67
Contents Page Contents Symbols KEY to SymbolsRev 5/31/12 Only intended for trimmer heads Personal protective equipment Safety InstructionsMachine’s safety equipment Stop switchTrimmer head is intended for trimming grass Cutting attachment guardMuffler Cutting equipmentReturn springs work properly General rules Trimmer headTrimmer line of the same diameter Personal protection General safety precautionsSafety instructions regarding the surroundings Safety instructions before starting workStarting Fuel safetyBasic safety rules General working instructionsClearing Basic working techniquesCutting Sweeping 128LD 128CD Know Your TrimmerKnow your trimmer Fitting the trimmer guard and trimmer head Model 128LD AssemblyFitting the loop handle Assembling and dismantling the two--piece shaftFitting the trimmer guard and trimmer head Model 128CD Fuel mixture Fuel HandlingFueling Cold engine Starting and StoppingCheck before starting Starting and stoppingStopping Warm engineMuffler MaintenanceUnit/Maintenance Safety CarburetorAir filter Cleaning the air filterSpark plug Two--piece shaftMonthly maintenance Maintenance scheduleDaily maintenance Weekly maintenanceTrimmer Head Line Loading Instructions Technical data Technical DataWarranty Commencement Date Avertissement Utilisés de ContenuContenu Contrôler les points suivants avant la mise en marcheUn nettoyage régulier est indispensable Examen visuel Explication DES SymbolesSymboles Destiné uniquement aux têtes de coupeUtiliser des bottes antidéparapantes et stables Instructions DE SécuritéÉquipement de sécurité de la machine Blocage de l’accélérationAvertissement L’intérieur Avertissement Une exAvertissement Les gaz Instructions DE Sécurité Règles élémentaires Tête de coupeConsignes de sécurité pour l’entourage Avertissement ToujoursInstructions générales de sécurité Protection personnelleSécurité du mise en marche Consignes de sécurité avant la mise en serviceAvertissement Lorsque le Sécurité carburantAvertissement Il arrive que Avertissement ManipulerMéthodes de travail Techniques de travail de baseCoupe Avertissement AttentionBalayage Manuel d’instructions EPA FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre AppareilFamiliarisez-vous avec votre appareil Bouton d’arrêt Huile à 2 tempsAvertissement Tous les MontageMontage de la poignée en boucle Montage et démontage d’un tube de transmission démontableAvertissement Le carbu Manipulation DU CarburantMontage du protecteur et la tête de coupe Modèle 128CD CarburantMin m 10 ft Avertissement Le potRemplissage de carburant Avertissement Les me MélangeMoteur froid Démarrage ET ArrêtContrôles avant la mise en marche Démarrage et arrêt Avertissement Un couvArrêt Moteur chaudEntretien Vis de silencieux Grille pare--étincelles BougieTube de transmission démontable Filtre à airSchéma d’entretien Renvoi d’angle 128LDRemplacement du fil dans la tête de coupe Caractéristiques techniques Caractéristiques TechniquesDroits ET Obligations DE Votre Garantie Accessoires Numéro de la pièceADD-ON or Modified Parts Durée DE Couverture Advertencia Una desbroza ContenidoContenido Antes de arrancar, observe lo siguienteSímbolos Identificacion DE SimbolosAdvertencia Nunca utilice Instrucciones DE SeguridadEquipo de protección personal Advertencia Para trabajar Equipo de seguridad de la máquinaAdvertencia La sobre ex Advertencia Bajo ningunaAdvertencia Los humos de ¡IMPORTANTE Interruptor de paradaReglas básicas Advertencia Pare siempreCabezal de corte Obtener un resultado de corte óptimoInstrucciones de seguridad para el entorno Instrucciones generales de seguridadAdvertencia Un equipo de Protección personalSeguridad de arranque Advertencia Cuando elSeguridad en el uso del com- bustible Advertencia Sea cuidadosoReglas básicas de seguridad Instrucciones generales de trabajoTécnica básicas de trabajo Advertencia a veces, seBarrido CorteConozca su aparato Conozca SU AparatoMontaje de la protector y la cabezal de corte Modelo 128LD MontajeMontaje de mango de tipo cerrado Montaje y desmontaje del tubo divisibleRodeada por el protector de polvo Montaje de la protector y la cabezal de corte Modelo 128CDCarburante Manipulacion DEL CombustibleAdvertencia El combus Repostaje Problemas de funcionamientoMotor frio Arranque Y ParadaControl antes de arrancar Arranque y parada Advertencia Antes de ar Motor caliente Seguridad del aparato y su mantenimiento MantenimientoCarburador Advertencia Si no puedeMm 0,024 de pulgada BujíaTubo divisible Filtro de airePrograma de mantenimiento Engranaje angulado 128LDReemplazo de la línea en el cabezal de corte Datos técnicos Datos TecnicosAccesorio del cortadora de ramas, con tubo 952 711 Accessorios Número de piezaFecha DEL Comienza DE LA Garantia
Related manuals
Manual 4 pages 16.46 Kb Manual 7 pages 30.43 Kb Manual 4 pages 15.86 Kb