Husqvarna 128LD manual Advertencia Bajo ninguna, Advertencia La sobre ex, Advertencia Los humos de

Page 51

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Parada

Arranque el motor y asegúrese que el se haya detenido por completo cuando usted empuja y sostenga el interruptor STOP.

Protector del equipo de corte

Esta protector tiene por fin evitar que el usuario reciba el impacto de objetos des- prendidos. La protector evita también que el usuario entre en contacto con el equipo de corte.

ADVERTENCIA: Bajo ninguna

circunstancia se puede utilizar un equipo de corte sin haber montado antes la protección recomendada. Consultar el capítulo Datos técnicos. Si se monta una protección incor- recta o defectuosa, esto puede cau- sar daños personales graves.

El uso de un bobina mal enroscado o del equipo de corte incorrecto aumenta el nivel de vibraciones.

ADVERTENCIA: La sobre ex-

posición a las vibraciones puede producir lesiones vasculares o ner- viosas en personas que padecen de trastornos circulatorios. Si ad- vierte síntomas que puedan rela- cionarse con la sobreexposición a las vibraciones, consulte a un mé- dico. Ejemplos de estos síntomas son entumecimiento, falta de sen- sibilidad, “hormigueo”, “punta- das”, dolor, pérdida o reducción de la fuerza normal, cambios en el color o la superficie de la piel. Gen- eralmente, estos síntomas se pres- entan en los dedos, las manos y las muñecas. El riesgo puede ser mayor a bajas temperaturas.

115374327 Rev. 6 5/31/12

Silenciador

El silenciador está diseñado para reducir al máximo posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario.

PRECAUCION: El silenciador con catalizador está deseñado para reducir las sustancias nocivas en los gases de escape.

Para el silenciador, es sumamente impor- tante seguir las instrucciones de control, mantenimiento y servicio. Vea las instruc- ciones en la sección Control, mantenimien- to y servicio del equipo de seguridad de la máquina.

PRECAUCIÓN: El silenciador con catalizador se calienta mucho durante el uso y permanece caliente aún luego de apagado el motor. Lo mismo rige para la marcha en ralentí. Su contacto puede quemar la piel. ¡Tenga en cuenta el pelig- ro de incendio!

ADVERTENCIA: En el interior

del silenciador hay sustancias químicas que pueden ser canceríge- nas. Evitar el contacto con estas sustancias si se daña el silenciador.

ADVERTENCIA: Los humos de

escape del motor contienen monóxido de carbono, que puede provocar envenenamiento. NO ponga la máquina en marcha en si- tios cerrados o mal ventilados. Los humos de escape del motor son calientes y pueden contener chis- pas capaces de iniciar un incendio. No arranque nunca la máquina en sitios cerrados ni cerca de material combustible.

Equipo de corte

El cabezal de corte está diseñado a recor- tar la hierba.

Spanish--- 51

Image 51
Contents Page Contents KEY to Symbols SymbolsRev 5/31/12 Only intended for trimmer heads Personal protective equipment Safety InstructionsMachine’s safety equipment Stop switchTrimmer head is intended for trimming grass Cutting attachment guardMuffler Cutting equipmentReturn springs work properly Trimmer head General rulesTrimmer line of the same diameter Personal protection General safety precautionsSafety instructions regarding the surroundings Safety instructions before starting workStarting Fuel safetyBasic safety rules General working instructionsBasic working techniques ClearingCutting Sweeping Know Your Trimmer 128LD 128CDKnow your trimmer Fitting the trimmer guard and trimmer head Model 128LD AssemblyFitting the loop handle Assembling and dismantling the two--piece shaftFitting the trimmer guard and trimmer head Model 128CD Fuel Handling Fuel mixtureFueling Cold engine Starting and StoppingCheck before starting Starting and stoppingStopping Warm engineMuffler MaintenanceUnit/Maintenance Safety CarburetorAir filter Cleaning the air filterSpark plug Two--piece shaftMonthly maintenance Maintenance scheduleDaily maintenance Weekly maintenanceTrimmer Head Line Loading Instructions Technical data Technical DataWarranty Commencement Date Avertissement Utilisés de ContenuContenu Contrôler les points suivants avant la mise en marcheUn nettoyage régulier est indispensable Examen visuel Explication DES SymbolesSymboles Destiné uniquement aux têtes de coupeUtiliser des bottes antidéparapantes et stables Instructions DE SécuritéÉquipement de sécurité de la machine Blocage de l’accélérationAvertissement Une ex Avertissement L’intérieurAvertissement Les gaz Instructions DE Sécurité Règles élémentaires Tête de coupeConsignes de sécurité pour l’entourage Avertissement ToujoursInstructions générales de sécurité Protection personnelleSécurité du mise en marche Consignes de sécurité avant la mise en serviceAvertissement Lorsque le Sécurité carburantAvertissement Il arrive que Avertissement ManipulerMéthodes de travail Techniques de travail de baseAvertissement Attention CoupeBalayage Manuel d’instructions EPA FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre AppareilFamiliarisez-vous avec votre appareil Bouton d’arrêt Huile à 2 tempsAvertissement Tous les MontageMontage de la poignée en boucle Montage et démontage d’un tube de transmission démontableAvertissement Le carbu Manipulation DU CarburantMontage du protecteur et la tête de coupe Modèle 128CD CarburantMin m 10 ft Avertissement Le potRemplissage de carburant Avertissement Les me MélangeMoteur froid Démarrage ET ArrêtContrôles avant la mise en marche Démarrage et arrêt Avertissement Un couvArrêt Moteur chaudEntretien Vis de silencieux Grille pare--étincelles BougieTube de transmission démontable Filtre à airSchéma d’entretien Renvoi d’angle 128LDRemplacement du fil dans la tête de coupe Caractéristiques techniques Caractéristiques TechniquesDroits ET Obligations DE Votre Garantie Accessoires Numéro de la pièceADD-ON or Modified Parts Durée DE Couverture Advertencia Una desbroza Contenido Contenido Antes de arrancar, observe lo siguienteSímbolos Identificacion DE SimbolosAdvertencia Nunca utilice Instrucciones DE SeguridadEquipo de protección personal Advertencia Para trabajar Equipo de seguridad de la máquinaAdvertencia Bajo ninguna Advertencia La sobre exAdvertencia Los humos de ¡IMPORTANTE Interruptor de paradaReglas básicas Advertencia Pare siempreCabezal de corte Obtener un resultado de corte óptimoInstrucciones de seguridad para el entorno Instrucciones generales de seguridadAdvertencia Un equipo de Protección personalSeguridad de arranque Advertencia Cuando elSeguridad en el uso del com- bustible Advertencia Sea cuidadosoReglas básicas de seguridad Instrucciones generales de trabajoTécnica básicas de trabajo Advertencia a veces, seBarrido CorteConozca su aparato Conozca SU AparatoMontaje de la protector y la cabezal de corte Modelo 128LD MontajeMontaje de mango de tipo cerrado Montaje y desmontaje del tubo divisibleRodeada por el protector de polvo Montaje de la protector y la cabezal de corte Modelo 128CDManipulacion DEL Combustible CarburanteAdvertencia El combus Repostaje Problemas de funcionamientoMotor frio Arranque Y ParadaControl antes de arrancar Arranque y parada Advertencia Antes de arMotor caliente Seguridad del aparato y su mantenimiento MantenimientoCarburador Advertencia Si no puedeMm 0,024 de pulgada BujíaTubo divisible Filtro de airePrograma de mantenimiento Engranaje angulado 128LDReemplazo de la línea en el cabezal de corte Datos técnicos Datos TecnicosAccesorio del cortadora de ramas, con tubo 952 711 Accessorios Número de piezaFecha DEL Comienza DE LA Garantia
Related manuals
Manual 4 pages 16.46 Kb Manual 7 pages 30.43 Kb Manual 4 pages 15.86 Kb