Ruud Generator Systems Controles, Generador doméstico, Cada esquina para levantar el generador

Page 39

Controles

Generador doméstico

Lea este manual del operario y las reglas de Instrucciones importantes de seguridad de operar su generador. Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.

E

F

G

D

H

C

 

 

 

 

 

 

 

RERODU

N

J

 

 

 

 

 

 

CTIO

K

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

L

A

 

 

 

 

NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOR P

 

 

 

En la ilustración, el generador se muestra sin las puertas de

F - Etiqueta del motor - Identifica el tipo y modelo del motor.

acceso para mayor claridad.

 

 

G - Tapón de llenado y varilla de nivel de aceite - Permite

A - Orificios para horquilla elevadora - Proporcionado en

cada esquina para levantar el generador.

B - Entrada de combustible/valvua de combustible

-Conecte una línea de suministro de combustible adecuada.

C - Filtro de aceite - Filtra el aceite del motor para prolongar la vida útil del sistema.

D - Salida del escape - Silenciador de alto rendimiento que

disminuye los ruidos del motor para cumplir con los códigos necesarios para zonas residenciales.

E - Depurador de aire - Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor.

comprobar el nivel de aceite y llenar el motor.

H - Panel de control - Se utiliza para distintas funciones de mantenimiento, operación y prueba. Consulte la sección Panel de control del sistema.

J - Manguera de drenaje de aceite - Provista para facilitar el cambio de aceite. Localizado dentro de la cubierta del acceso en el entrepaño del lado.

K - Calcomanía de datos de la unidad - Identifica a la unidad

mediante un número de serie.

L - Batería - (suministrados por el instalador) La batería recibe carga lenta y continua mientras el generador no está en funcionamiento.

11

Image 39
Contents Generator Systems Where to Find Us Not Reproduction ForSave these original instructions for future reference Reproduction Repr Important Safety InstructionsSafety Symbols and Meanings NotVictim ReproRoduction GeneralLocation Guidelines to insure for Orientat InstallationFor the Installing Dealer/Contractor For the Home OwnerDeath, serious injury and/or property Fuel FactorsFlammable and explosive, which could Cause burns, fire or explosion resultingGenerator Location Repr CtionGenerator is supplied with Not included ReproductionNot For Delivery InspectionLifting Holes Provided at each corner for lifting generator RODControls GeneratorDetection System Auto modeSystem Control Panel SET Exercise Used to setTo remove roof and divider Access PortsTo open access door To close access doorTo install side panels REPTo remove exhaust panel Operation ReproduFault Codes MaintenanceExercise timer. See Setting Exercise Timer Fault Detection SystemUction Transfer Switch Fault FC8 High Temperature FC7Changing Engine Oil Engine MaintenanceTion Checking/Adding Engine OilUlting fro Instruction will void Generator warranty GineChanging Oil Filter Add oil as described in Checking/Adding Engine OilREP Oduction Service Air CleanerService Spark Plugs Maintenance sectionNatural Gas/Propane Fuel System Clean Air Cooling SystemFuel System Inspection and Maintenance Pressure Regulator Maintenance and InspectionTest System Operation Simulate a Power Outage Reprduction BatteryServicing the Battery Charging the BatteryStorage When Calling for AssistanceProblem Cause Correction TroubleshootingProtech Standby Generators Reprodu CtionReprodution Generator SpecificationsEngine Specifications Common Service PartsSistema generador Doméstico Not Reproduction For Controles UtilizaciónMantenimiento Símbolos sobre la seguridad y significados Conserve estas instruccionesSte Contacto directo con la víctimaCasas Advertencia El arranOrientación para el propietario ReprodInstalación Responsabilidades del distribuidor/técnico instalador Factores relacionados con el combustible EraturasFORelevadas o en Factores cuando determinen la carga total del generador Ubicación del generador El generador doméstico incluye lo siguiente No incluye Inspección al momento de la entregaCada esquina para levantar el generador ControlesGenerador doméstico Orificios para horquilla elevadora Proporcionado enPara Panel de control del sistemaLevante el techo del generador PR UctionPara desmontar los paneles laterales Para solta Que el techo abra ligeramente Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo Prod ForPara desmontar el panel de escape Para instalar los paneles lateralesBatería UtilizaciónFuncionamiento automático Aceite de motorMantenimiento Paro del sistemaLas Baja presión de aceite FC2 La sección Configuración del temporizador de prácticaRestablecimiento del sistema de detección de fallas El motor no arranca FC4Mantenimiento del generador Mantenimiento del motor Comprobación/adición de aceite para motorAceite del motor Cambio de aceite del motor Revisión del filtro de aireCambio del filtro de ceite En la sección Mantenimiento Revisión de las bujíasComprobación de holgura de las válvulas Ajuste deDuction Circuito de combustible de gas natural/propanoDel temporizador de ejercicio Alimentación eléctrica Servicio la batería Cargar la bateríaAlmacenamiento Si llama a la fábricaDUC Tion Resolución de problemasPeríodos DE LA Garantía Generadores de reserva domésticos ProtechReprouction Especificaciones del generadorPartes de Servicio Comu Groupe électrogène Not Reproduction For ’Huile moteur InstallationCommandes FonctionnementRepr Uction Symboles de sécurité et Leur signDirect avec la victime Les Directives générales concernant l’emplacement afin ’installation Au détaillant ou à l’entrepreneur procédantConseils au propriétaire Débit du gaz de pétrole liquéfié Facteurs relatifs au combustibleLe débit de gaz naturel dépend du combustible spécifique Mais la dépréciation typique se situe entre 10 et 20% duRs de Emplacement de la génératriceArticles non fournis Vérification de la livraisonGroupe électrogène CommandesTableau de commande de système Portes d’accès Pour ouvrir une porte d’accèsPour fermer une porte d’accès Pour installer les panneaux latéraux ODU CTPour retirer le panneau d’échappement Fonctionnement Pour exécuter la procédure de réglage du cycle d’exercice Réglage de la minuterie du cycle d’exerciceArrêt du système EntreitenEmballement du moteur FC6 Basse tension génératrice, FC3Défaillance du commutateur de transfert FC8 Entretien du générateur Vérification/ajout d’huile à moteur Le par un nouveau Changement d’huile à moteurEntretien du filtre à air Changement du filtre à huileSystème au gaz naturel/propane Installez la bougie d’allumage et serrez-laSolidement Inspection et entretien du circuit d’alimentationCylindre du collecteur d’échappement et que tous les Mettez l’alimentation électrique de serviceSource d’alimentation de service, la minuterie de Éléments suivantsEntretien de la batterie Voir Batterie dans la section Considérations pourRechargez la batterie Remisage Communications avec le FabricantDépannage Étendue DE LA Garantie Génératrices résidentielles de secours ProtechReprodction Caractéristiques du produitPièces d’entretien courant