Ruud Generator Systems, GEN12AD-V manual Direct avec la victime

Page 61

AVERTISSEMENT

Les batteries d’accumulateur

 

 

AVERTISSEMENT Le générateur produit une

 

produisent du gaz hydrogène

 

 

 

 

 

tension élevée.

 

explosif lorsqu’elles se rechargent.

 

 

 

 

 

Ne pas relier le générateur à la terre risque de

 

La plus petite étincelle enflammera

 

 

 

 

 

provoquer des électrocutions.

 

l’hydrogène et provoquera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE PAS isoler le générateur de l’installation

 

une explosion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

électrique risque de provoquer des blessures ou même

Le liquide d’électrolyte de l’accumulateur contient de

 

d’être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer

l’acide et est extrêmement caustique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des dommages au générateur dus à un “backfeed”

Le contact avec le liquide de l’accumulateur provoquera de

 

d’énergie électrique

graves brûlures chimiques.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t Lorsque vous utilisez le générateur comme source

Toute batterie présente un risque de choc électrique et de

 

 

d’énergie de secours, il est nécessaire d’aviser les

courant de court-circuit élevé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

services publics d’électricité.

t NE jetez PAS la batterie dans un feu. Recyclez la batterie.

 

t NE touchez PAS aux fils ou aux prises dénudés.

t Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou

 

t N’utilisez PAS le générateur avec des cordons électriques

cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la

 

 

usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de quelque sorte

charge de l’accumulateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que ce soit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t N’ouvrez PAS ni N’endommagez la batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

t NE manipulez PAS le générateur ou les cordons

t Portez des lunettes de sécurité ainsi qu’un tablier, des

 

 

d’alimentation lorsque vou

s

êtes debout dans l’eau, pieds

bottes et des gants en caoutchouc.

 

 

 

 

 

 

REPRODUCTIONdébranchez tout d’abord

le câble de batterie identifié

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nus ou avec les mains

ou les pieds humides.

t Enlevez votre montre, vos bagues et tout autre objet

 

t Si vous devez travai

 

 

 

 

rons d’une unité alors

ller aux envi

de métal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qu’elle est en

 

 

 

-vous sur une surface sèche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arche, placez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

isolée afin de

 

 

 

 

sques de choc électrique.

t Utilisez des outils avec des poignées isolées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réduire les r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t NE laissez

PAS des pe

sonnes non qualifiées ou des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

Le gaz propane et le gaz naturel

 

 

enfants se

servir ou

réparer le générateur.

 

t

En cas d’accide

 

causé par un choc électrique, procédez

sont extrêmement inflam

mables et

 

 

 

 

i

 

 

 

 

nt à la mise hors tension de l’alimentation

 

 

médiate

explosifs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et contacter des autorités locales. Évitez tout

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

électrique

Le feu ou l’explos

ion risque

de provoquer

 

 

 

 

 

direct avec la victime.

 

 

conta

 

 

des blessures

 

 

 

 

 

 

uvant

être fatales.

 

 

graves, po

 

 

 

 

épit de la conception sécuritaire du groupe

 

t

En d

t Installez le système

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mentation de

 

 

 

 

 

 

bustible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

électrogène, le fait d’opérer l’équipement de façon

conformément aux codes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ibles

 

 

 

 

 

applicab

 

 

 

 

aux comb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imprudente, de ne pas l’entretenir ou d’être négligent peut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et aux gaz.

 

 

 

NOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

causer des blessures et la mort.

t Avant de mettre en service le

ératrice d’é

 

 

 

d’attente

 

 

t

Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur

 

 

 

 

 

il faut purger adéquatement les lig

nes d’alim ntation de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

combustible et les tester pour les

FOR

 

 

 

cet équipement. NE travaillez JAMAIS sur l’équipement si

fuites.

 

 

t Une fois le système installé, vous devez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vous êtes fatigué physiquement ou mentalement.

érifier le

 

 

t

Avant de procéder à tout entretien sur la génératrice,

système de combustible sur une base réguli

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

ère

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t Aucune fuite ne peut être tolérée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par NEGATIVE, NEG ou (-). Rebranchez le câble après

t NE faites PAS fonctionner le moteur si vous sentez

 

 

avoir terminé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une odeur de combustible ou si d’autres conditions

 

t Une fois votre groupe électrogène installé, la génératrice

d’explosion sont présentes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

peut se lancer et démarrer sans avertissement

t Abstenez-vous de fumer près de la génératrice. Essuyez

 

 

lorsque survient une panne électrique. Pour prévenir

immédiatement tout déversement d’huile. Assurez-

 

 

des blessures potentielles, AVANT de travailler sur

vous de ne laisser aucun matériau combustible dans le

 

 

l’équipement, réglez toujours l’interrupteur de système sur

compartiment de la génératrice. Gardez la zone autour de

 

 

OFF, ET enlevez le fusible de 15 Ampères.

la génératrice propre et sans débris.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Image 61
Contents Generator Systems Not Reproduction For Where to Find UsSave these original instructions for future reference Reproduction Safety Symbols and Meanings Important Safety InstructionsNot ReprVictim ReproGeneral RoductionLocation Guidelines to insure for For the Installing Dealer/Contractor InstallationFor the Home Owner OrientatFlammable and explosive, which could Fuel FactorsCause burns, fire or explosion resulting Death, serious injury and/or propertyGenerator Location Repr CtionNot For ReproductionDelivery Inspection Generator is supplied with Not includedControls RODGenerator Lifting Holes Provided at each corner for lifting generatorSystem Control Panel Auto modeSET Exercise Used to set Detection SystemTo open access door Access PortsTo close access door To remove roof and dividerREP To install side panelsTo remove exhaust panel Operation ReproduExercise timer. See Setting Exercise Timer MaintenanceFault Detection System Fault CodesUction Transfer Switch Fault FC8 High Temperature FC7Tion Engine MaintenanceChecking/Adding Engine Oil Changing Engine OilChanging Oil Filter Instruction will void Generator warranty GineAdd oil as described in Checking/Adding Engine Oil Ulting froService Spark Plugs Service Air CleanerMaintenance section REP OductionFuel System Inspection and Maintenance Clean Air Cooling SystemPressure Regulator Maintenance and Inspection Natural Gas/Propane Fuel SystemTest System Operation Simulate a Power Outage Servicing the Battery BatteryCharging the Battery ReprductionStorage When Calling for AssistanceProblem Cause Correction TroubleshootingProtech Standby Generators Reprodu CtionEngine Specifications Generator SpecificationsCommon Service Parts ReprodutionSistema generador Doméstico Not Reproduction For Utilización ControlesMantenimiento Símbolos sobre la seguridad y significados Conserve estas instruccionesSte Contacto directo con la víctimaCasas Advertencia El arranInstalación ReprodResponsabilidades del distribuidor/técnico instalador Orientación para el propietarioEraturasFORelevadas o en Factores relacionados con el combustibleFactores cuando determinen la carga total del generador Ubicación del generador El generador doméstico incluye lo siguiente No incluye Inspección al momento de la entregaGenerador doméstico ControlesOrificios para horquilla elevadora Proporcionado en Cada esquina para levantar el generadorPara Panel de control del sistemaPara desmontar los paneles laterales PR UctionPara solta Que el techo abra ligeramente Levante el techo del generadorPara desmontar el panel de escape Prod ForPara instalar los paneles laterales  Permita que el equipo se enfríe antes de tocarloFuncionamiento automático UtilizaciónAceite de motor BateríaParo del sistema MantenimientoLas Restablecimiento del sistema de detección de fallas La sección Configuración del temporizador de prácticaEl motor no arranca FC4 Baja presión de aceite FC2Mantenimiento del generador Comprobación/adición de aceite para motor Mantenimiento del motorAceite del motor Revisión del filtro de aire Cambio de aceite del motorCambio del filtro de ceite Comprobación de holgura de las válvulas Revisión de las bujíasAjuste de En la sección MantenimientoCircuito de combustible de gas natural/propano DuctionDel temporizador de ejercicio Alimentación eléctrica Servicio la batería Cargar la bateríaAlmacenamiento Si llama a la fábricaDUC Tion Resolución de problemasPeríodos DE LA Garantía Generadores de reserva domésticos ProtechEspecificaciones del generador ReprouctionPartes de Servicio Comu Groupe électrogène Not Reproduction For Commandes InstallationFonctionnement ’Huile moteurRepr Uction Symboles de sécurité et Leur signDirect avec la victime Les Directives générales concernant l’emplacement afin Au détaillant ou à l’entrepreneur procédant ’installationConseils au propriétaire Le débit de gaz naturel dépend du combustible spécifique Facteurs relatifs au combustibleMais la dépréciation typique se situe entre 10 et 20% du Débit du gaz de pétrole liquéfiéRs de Emplacement de la génératriceArticles non fournis Vérification de la livraisonGroupe électrogène CommandesTableau de commande de système Pour ouvrir une porte d’accès Portes d’accèsPour fermer une porte d’accès ODU CT Pour installer les panneaux latérauxPour retirer le panneau d’échappement Fonctionnement Pour exécuter la procédure de réglage du cycle d’exercice Réglage de la minuterie du cycle d’exerciceArrêt du système EntreitenBasse tension génératrice, FC3 Emballement du moteur FC6Défaillance du commutateur de transfert FC8 Entretien du générateur Vérification/ajout d’huile à moteur Entretien du filtre à air Changement d’huile à moteurChangement du filtre à huile Le par un nouveauSolidement Installez la bougie d’allumage et serrez-laInspection et entretien du circuit d’alimentation Système au gaz naturel/propaneSource d’alimentation de service, la minuterie de Mettez l’alimentation électrique de serviceÉléments suivants Cylindre du collecteur d’échappement et que tous lesVoir Batterie dans la section Considérations pour Entretien de la batterieRechargez la batterie Remisage Communications avec le FabricantDépannage Étendue DE LA Garantie Génératrices résidentielles de secours ProtechCaractéristiques du produit ReprodctionPièces d’entretien courant

Generator Systems, GEN12AD-V specifications

The Ruud GEN12AD-V is a cutting-edge generator system designed to provide reliable and efficient power solutions for various applications, from residential to commercial use. With a robust design and advanced technology, the GEN12AD-V stands out in the market for its exceptional performance and functionality.

One of the main features of the Ruud GEN12AD-V is its powerful engine. Equipped with a high-performance, air-cooled, four-stroke engine, the generator ensures a steady output of 12,000 watts, making it suitable for running multiple appliances simultaneously, including air conditioning units, refrigerators, and power tools. The engine is designed for fuel efficiency, allowing longer operation times between refueling, which is a significant advantage during extended power outages.

Another notable aspect of the GEN12AD-V is its advanced inverter technology. This allows the generator to produce clean and stable power, minimizing harmonic distortion, which is crucial for sensitive electronics. The pure sine wave output ensures that devices such as laptops, gaming consoles, and medical equipment operate safely and efficiently.

The generator is also equipped with an intelligent monitoring system that provides real-time data on fuel levels, load capacity, and operational hours. This technology helps users manage their energy consumption effectively, ensuring that the generator is always operating within optimal parameters. Additionally, the unit features a user-friendly digital display that provides easy access to all vital information at a glance.

Durability is a hallmark of the Ruud GEN12AD-V, as it is built with a rugged steel frame designed to withstand harsh environmental conditions. The generator's housing is weather-resistant, ensuring protection from rain and debris, making it ideal for outdoor use. The system also incorporates advanced cooling mechanisms to prevent overheating, thereby extending its lifespan.

Safety features are a priority in the design of the GEN12AD-V. It includes automatic shut-off mechanisms that activate in the event of low oil pressure or overheating, protecting both the generator and connected devices. Furthermore, the generator is compliant with various safety standards, ensuring peace of mind for users.

The Ruud GEN12AD-V generator is an outstanding choice for those seeking a reliable, efficient, and durable power solution. Its blend of performance, technology, and safety features positions it as a leading option in the generator market, catering to the needs of both residential and commercial users. Whether for emergency backup power or recreational use, the GEN12AD-V delivers consistent performance and reliability.