Ruud GEN12AD-V manual Entretien de la batterie, Voir Batterie dans la section Considérations pour

Page 80
Batterie

1. Réglez l’interrupteur de système de la génératrice

Entretenir de batteries est être exécuté ou être surveillé par

 

 

 

 

 

sur OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Retirez le fusible de 15 ampères du panneau électrique.

le personnel bien informé de batteries et les précautions

exigées. Eloigner le personnel inautorisé des batteries.

3.

À l’aide de la quincaillerie fournie, débrancher le fil

Entretien de la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

noir de la batterie au terminal négative de la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(identifié par NEGATIVE, NEG ou (-)).

Si vous devez faire l’entretien de la batterie, procédez

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Rechargez la batterie avec le chargeur de batterie à

comme suit:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 ampères jusqu’à obtention de la tension de 12 volts.

1.

Réglez l’interrupteur de système de la génératrice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE chargez PAS la batterie à plus de 13,7 volts.

 

sur OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Retirez le fusible de 15 ampères du panneau électrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Entretenez et remplacez la batterie au besoin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voir Batterie dans la section Considérations pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’installation finale du manuel d’installation au sujet de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la batterie spécifique requise.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVIS L’omission de débrancher le câble négatif de la

4. À l’aide de la quincaillerie fournie, branchez le fil rouge

 

 

batterie entraînera une panne de l’équipement.

 

de la batterie au terminal positif de la batterie (identifié

 

 

t NE tentez PAS d’utiliser une batterie d’appoint.

 

par POSITIVE, POS ou (+)).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t La garantie sera annulée si des dommages à l’équipement

5.

À l’aide de la quincaillerie fournie, branchez le fil noir de

 

 

 

sont entraînés par le non-respect de cette directive.

 

la batterie au terminal négative de la batterie (identifié

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

 

Les ba

tteries d’accumulateur

 

par NEGATIVE, NEG ou (-)).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du gaz hydrogène

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oduisen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

squ’elles se rechargent.

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

explosif lor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La

 

 

 

petite étincelle enflammera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ogène et provoquera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’hyd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une

explosion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le liquide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l’accumulateur contient de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’électroly

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’acide et e

st extrême

 

 

 

 

 

 

caustique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le co

 

 

 

e

liquide de l’accumulateur provoquera de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

act avec l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gra

es

brûlures

 

chimiques.

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toute

batter

 

présente un risque de choc électrique et de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

courant

de

court-circuit élevé.

6.

Assurez-vous que la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

positif

 

t

NE je

tez PAS la batterie dans un feu. Recyclez la batterie.

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

caillerie de

 

rminaux

t

Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou

 

et de retour de la batte

rie sont fixés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

solidement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

charge de l’accumulateur.

7.

Installez le fusible de 15 A

d

ans

le panneau é

trique.

 

 

 

 

 

 

t N’ouvrez PAS ni N’endommagez la batterie.

8.

Réglez l’interrupteur de systèm

 

 

 

 

 

 

 

énér

 

 

 

 

 

 

 

e de la g

atrice

 

 

 

 

t Portez des lunettes de sécurité ainsi qu’un tablier, des

 

sur AUTO.

 

 

 

 

 

FOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bottes et des gants en caoutchouc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Réinitialisez la minuterie du cycle

ercice. Voir

 

t Enlevez votre montre, vos bagues et tout autre objet

 

 

 

 

Réglage de la minuterie du cycle d’exer

cice

.

 

 

 

de métal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPRODUCTION

 

NE POLLUEZ PAS. PRÉSERVEZ LES RESSOURCES.

t Utilisez des outils avec des poignées isolées.

 

RETOURNEZ LA BATTERIE USÉE À UN CENTRE DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COLLECTE SÉLECTIVE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION Avec l’interrupteur en position AUTO, le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

moteur peut se lancer et démarrer en tout temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sans avertissement.

Rechargez la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t Pour éviter toute blessure potentielle qui pourrait résulter

Si vous devez faire charge de la batterie, procédez

 

 

 

d’un tel démarrage, réglez toujours l’interrupteur de

comme suit:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

système sur OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t Enlevez le fusible de 15 Ampères, avant de travailler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT Les bornes, les cosses ainsi que

 

 

 

 

sur ou autour de la génératrice ou du commutateur

tous les accessoires reliés à la batterie contiennent du

 

 

 

 

de transfert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plomb et des composés de plomb - produits chimiques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reconnus par l’État de la Californie comme causant des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cancers et d’autres problèmes de reproduction. Nettoyez-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vous les mains après la manipulation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Image 80
Contents Generator Systems Save these original instructions for future reference Where to Find UsNot Reproduction For Reproduction Important Safety Instructions Safety Symbols and MeaningsNot ReprRepro VictimLocation Guidelines to insure for RoductionGeneral Installation For the Installing Dealer/ContractorFor the Home Owner OrientatFuel Factors Flammable and explosive, which couldCause burns, fire or explosion resulting Death, serious injury and/or propertyRepr Ction Generator LocationReproduction Not ForDelivery Inspection Generator is supplied with Not includedROD ControlsGenerator Lifting Holes Provided at each corner for lifting generatorAuto mode System Control PanelSET Exercise Used to set Detection SystemAccess Ports To open access doorTo close access door To remove roof and dividerTo remove exhaust panel To install side panelsREP Reprodu OperationMaintenance Exercise timer. See Setting Exercise TimerFault Detection System Fault CodesUction High Temperature FC7 Transfer Switch Fault FC8Engine Maintenance TionChecking/Adding Engine Oil Changing Engine OilInstruction will void Generator warranty Gine Changing Oil FilterAdd oil as described in Checking/Adding Engine Oil Ulting froService Air Cleaner Service Spark PlugsMaintenance section REP OductionClean Air Cooling System Fuel System Inspection and MaintenancePressure Regulator Maintenance and Inspection Natural Gas/Propane Fuel SystemTest System Operation Simulate a Power Outage Battery Servicing the BatteryCharging the Battery ReprductionWhen Calling for Assistance StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionReprodu Ction Protech Standby GeneratorsGenerator Specifications Engine SpecificationsCommon Service Parts ReprodutionSistema generador Doméstico Not Reproduction For Mantenimiento ControlesUtilización Conserve estas instrucciones Símbolos sobre la seguridad y significadosContacto directo con la víctima SteAdvertencia El arran CasasReprod InstalaciónResponsabilidades del distribuidor/técnico instalador Orientación para el propietarioFactores cuando determinen la carga total del generador Factores relacionados con el combustibleEraturasFORelevadas o en Ubicación del generador Inspección al momento de la entrega El generador doméstico incluye lo siguiente No incluyeControles Generador domésticoOrificios para horquilla elevadora Proporcionado en Cada esquina para levantar el generadorPanel de control del sistema ParaPR Uction Para desmontar los paneles lateralesPara solta Que el techo abra ligeramente Levante el techo del generadorProd For Para desmontar el panel de escapePara instalar los paneles laterales  Permita que el equipo se enfríe antes de tocarloUtilización Funcionamiento automáticoAceite de motor BateríaLas MantenimientoParo del sistema La sección Configuración del temporizador de práctica Restablecimiento del sistema de detección de fallasEl motor no arranca FC4 Baja presión de aceite FC2Mantenimiento del generador Aceite del motor Mantenimiento del motorComprobación/adición de aceite para motor Cambio del filtro de ceite Cambio de aceite del motorRevisión del filtro de aire Revisión de las bujías Comprobación de holgura de las válvulasAjuste de En la sección MantenimientoDel temporizador de ejercicio DuctionCircuito de combustible de gas natural/propano Alimentación eléctrica Cargar la batería Servicio la bateríaSi llama a la fábrica AlmacenamientoResolución de problemas DUC TionGeneradores de reserva domésticos Protech Períodos DE LA GarantíaPartes de Servicio Comu ReprouctionEspecificaciones del generador Groupe électrogène Not Reproduction For Installation CommandesFonctionnement ’Huile moteurSymboles de sécurité et Leur sign Repr UctionDirect avec la victime Les Directives générales concernant l’emplacement afin Conseils au propriétaire ’installationAu détaillant ou à l’entrepreneur procédant Facteurs relatifs au combustible Le débit de gaz naturel dépend du combustible spécifiqueMais la dépréciation typique se situe entre 10 et 20% du Débit du gaz de pétrole liquéfiéEmplacement de la génératrice Rs deVérification de la livraison Articles non fournisCommandes Groupe électrogèneTableau de commande de système Pour fermer une porte d’accès Portes d’accèsPour ouvrir une porte d’accès Pour retirer le panneau d’échappement Pour installer les panneaux latérauxODU CT Fonctionnement Réglage de la minuterie du cycle d’exercice Pour exécuter la procédure de réglage du cycle d’exerciceEntreiten Arrêt du systèmeDéfaillance du commutateur de transfert FC8 Emballement du moteur FC6Basse tension génératrice, FC3 Entretien du générateur Vérification/ajout d’huile à moteur Changement d’huile à moteur Entretien du filtre à airChangement du filtre à huile Le par un nouveauInstallez la bougie d’allumage et serrez-la SolidementInspection et entretien du circuit d’alimentation Système au gaz naturel/propaneMettez l’alimentation électrique de service Source d’alimentation de service, la minuterie deÉléments suivants Cylindre du collecteur d’échappement et que tous lesRechargez la batterie Entretien de la batterieVoir Batterie dans la section Considérations pour Communications avec le Fabricant RemisageDépannage Génératrices résidentielles de secours Protech Étendue DE LA GarantiePièces d’entretien courant ReprodctionCaractéristiques du produit

Generator Systems, GEN12AD-V specifications

The Ruud GEN12AD-V is a cutting-edge generator system designed to provide reliable and efficient power solutions for various applications, from residential to commercial use. With a robust design and advanced technology, the GEN12AD-V stands out in the market for its exceptional performance and functionality.

One of the main features of the Ruud GEN12AD-V is its powerful engine. Equipped with a high-performance, air-cooled, four-stroke engine, the generator ensures a steady output of 12,000 watts, making it suitable for running multiple appliances simultaneously, including air conditioning units, refrigerators, and power tools. The engine is designed for fuel efficiency, allowing longer operation times between refueling, which is a significant advantage during extended power outages.

Another notable aspect of the GEN12AD-V is its advanced inverter technology. This allows the generator to produce clean and stable power, minimizing harmonic distortion, which is crucial for sensitive electronics. The pure sine wave output ensures that devices such as laptops, gaming consoles, and medical equipment operate safely and efficiently.

The generator is also equipped with an intelligent monitoring system that provides real-time data on fuel levels, load capacity, and operational hours. This technology helps users manage their energy consumption effectively, ensuring that the generator is always operating within optimal parameters. Additionally, the unit features a user-friendly digital display that provides easy access to all vital information at a glance.

Durability is a hallmark of the Ruud GEN12AD-V, as it is built with a rugged steel frame designed to withstand harsh environmental conditions. The generator's housing is weather-resistant, ensuring protection from rain and debris, making it ideal for outdoor use. The system also incorporates advanced cooling mechanisms to prevent overheating, thereby extending its lifespan.

Safety features are a priority in the design of the GEN12AD-V. It includes automatic shut-off mechanisms that activate in the event of low oil pressure or overheating, protecting both the generator and connected devices. Furthermore, the generator is compliant with various safety standards, ensuring peace of mind for users.

The Ruud GEN12AD-V generator is an outstanding choice for those seeking a reliable, efficient, and durable power solution. Its blend of performance, technology, and safety features positions it as a leading option in the generator market, catering to the needs of both residential and commercial users. Whether for emergency backup power or recreational use, the GEN12AD-V delivers consistent performance and reliability.