Ruud GEN12AD-V, Generator Systems manual Cargar la batería, Servicio la batería

Page 52

Batería

Atender a de baterías es de ser realizado o para ser supervisado por el personal informado de baterías y las precauciones necesarias. Mantenga el personal no autorizado lejos de baterías.

Servicio la batería

Si es necesario realizar el servicio de la batería, proceda de la manera siguiente:

1.Fije el conmutador del sistema del generador en la posición OFF.

2.Quite el fusible de 15 A del panel de control.

3.Dé mantenimiento o cambie la batería si es necesario. Consulte Batería en la sección Consideraciones finales para la instalación en el manual de instalación para obtener información sobre la batería específica necesaria.

4.Conectar el conductor rojo de la batería al terminal positivo de la misma (marcado como POSITIVE, POS, o (+)).

Cargar la batería

Si es necesario realizar el cargar de la batería, proceda de la manera siguiente:

1.Fije el conmutador del sistema del generador en la posición OFF.

2.Quite el fusible de 15 A del panel de control.

3.Desconecte el cable negativo de la batería al terminal negativo (marcado como NEGATIVE, NEG ó (-)).

4.Cargue la batería con un cargador a 2 A hasta alcanzar una carga de 12 V. NO supere 13,7 V de tensión cuando cargue la batería.

5.Conecte el cable negativo de la batería al terminal negativo (marcado como NEGATIVE, NEG ó (-)).

6.Compruebe que los elementos de fijación en los terminales negativo y positivo de la batería están perfectamente apretados.

7.Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de control.

8.Fije el conmutador del sistema del generador en la posición AUTO.

9.Reinicialización del temporizador de prueba. Consulte Configuración del temporizador de práctica.

ATENCIÓN Con el interruptor en la posición AUTO, el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

motor pued

e comenzar

a dar vueltas y arrancar en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cualquier

 

 

momento sin

previo aviso.

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t Para evitar posibles

lesiones que pudieran ser provocadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

por

 

 

 

 

 

 

 

repentinos, siempre ponga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hos arran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el

 

 

 

 

 

el sistema en OFF cuando realice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nmutador d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de mantenimiento en el sistema.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

peraciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

Retire el fusible de 15 Amperios antes de realizar trabajos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enerador, en el conmutador de transferencia o en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en el g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uga

res cercanos a estos equipos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ODUCTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA

Las baterías almacenadas producen

5.

Conecte el conductor negro de

la batería a

 

 

 

 

 

minal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hidrógeno explosivo mientras estén

 

negativo (marcado como NEG

ATIVE, NEG ó

(

-

)).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Compruebe que los elementos de

FOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

siendo recargadas.

fijaci

ón en los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Una pequeña chispa puede

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

terminales negativo y positivo de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

encender el hidrógeno y causar

 

 

tería están

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

una explosión.

 

perfectamente apretados.

 

 

 

 

REPREl fluido de electrolito de la batería contiene ácido y es

7. Instale el fusible de 15 A en el panel de control.

 

extremadamente cáustico.

8.

Fije el conmutador del sistema del generador en la

 

 

El contacto con el fluido de la batería puede causar

 

posición AUTO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quemaduras químicas severas.

9. Reinicialización del temporizador de prueba. Consulte

 

Las baterías presentan un riesgo de descarga eléctrica y

 

de elevada corriente de cortocircuito.

 

Configuración del temporizador de práctica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t NO deseche la batería tirándola al fuego. Recicle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la batería.

 

 

 

 

ADVERTENCIA Las patillas de las baterías, los

 

 

 

 

 

t No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o

terminales y los accesorios relacionados contienen plomo

 

 

 

encienda un cigarrillo durante y por varios minutos

y compuestos de plomo - sustancias químicas declaradas

 

 

 

 

después de haber recargado la batería.

cancerígenas y causantes de malformaciones congénitas

 

 

 

t NO abra ni manipule la batería.

por el Estado de California. Lávese las manos después de

 

manipular estos elementos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t Utilice gafas de protección, y delantal, botas y guantes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de goma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t No lleve relojes, anillos ni otros objetos metálicos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t Utilice herramientas con mangos aislados.

24

Image 52
Contents Generator Systems Not Reproduction For Where to Find UsSave these original instructions for future reference Reproduction Important Safety Instructions Safety Symbols and MeaningsNot ReprRepro VictimGeneral RoductionLocation Guidelines to insure for Installation For the Installing Dealer/ContractorFor the Home Owner OrientatFuel Factors Flammable and explosive, which couldCause burns, fire or explosion resulting Death, serious injury and/or propertyRepr Ction Generator LocationReproduction Not ForDelivery Inspection Generator is supplied with Not includedROD ControlsGenerator Lifting Holes Provided at each corner for lifting generatorAuto mode System Control PanelSET Exercise Used to set Detection SystemAccess Ports To open access doorTo close access door To remove roof and dividerREP To install side panelsTo remove exhaust panel Reprodu OperationMaintenance Exercise timer. See Setting Exercise TimerFault Detection System Fault CodesUction High Temperature FC7 Transfer Switch Fault FC8Engine Maintenance TionChecking/Adding Engine Oil Changing Engine OilInstruction will void Generator warranty Gine Changing Oil FilterAdd oil as described in Checking/Adding Engine Oil Ulting froService Air Cleaner Service Spark PlugsMaintenance section REP OductionClean Air Cooling System Fuel System Inspection and MaintenancePressure Regulator Maintenance and Inspection Natural Gas/Propane Fuel SystemTest System Operation Simulate a Power Outage Battery Servicing the BatteryCharging the Battery ReprductionWhen Calling for Assistance StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionReprodu Ction Protech Standby GeneratorsGenerator Specifications Engine SpecificationsCommon Service Parts ReprodutionSistema generador Doméstico Not Reproduction For Utilización ControlesMantenimiento Conserve estas instrucciones Símbolos sobre la seguridad y significadosContacto directo con la víctima SteAdvertencia El arran CasasReprod InstalaciónResponsabilidades del distribuidor/técnico instalador Orientación para el propietarioEraturasFORelevadas o en Factores relacionados con el combustibleFactores cuando determinen la carga total del generador Ubicación del generador Inspección al momento de la entrega El generador doméstico incluye lo siguiente No incluyeControles Generador domésticoOrificios para horquilla elevadora Proporcionado en Cada esquina para levantar el generadorPanel de control del sistema ParaPR Uction Para desmontar los paneles lateralesPara solta Que el techo abra ligeramente Levante el techo del generadorProd For Para desmontar el panel de escapePara instalar los paneles laterales  Permita que el equipo se enfríe antes de tocarloUtilización Funcionamiento automáticoAceite de motor BateríaParo del sistema MantenimientoLas La sección Configuración del temporizador de práctica Restablecimiento del sistema de detección de fallasEl motor no arranca FC4 Baja presión de aceite FC2Mantenimiento del generador Comprobación/adición de aceite para motor Mantenimiento del motorAceite del motor Revisión del filtro de aire Cambio de aceite del motorCambio del filtro de ceite Revisión de las bujías Comprobación de holgura de las válvulasAjuste de En la sección MantenimientoCircuito de combustible de gas natural/propano DuctionDel temporizador de ejercicio Alimentación eléctrica Cargar la batería Servicio la bateríaSi llama a la fábrica AlmacenamientoResolución de problemas DUC TionGeneradores de reserva domésticos Protech Períodos DE LA GarantíaEspecificaciones del generador ReprouctionPartes de Servicio Comu Groupe électrogène Not Reproduction For Installation CommandesFonctionnement ’Huile moteurSymboles de sécurité et Leur sign Repr UctionDirect avec la victime Les Directives générales concernant l’emplacement afin Au détaillant ou à l’entrepreneur procédant ’installationConseils au propriétaire Facteurs relatifs au combustible Le débit de gaz naturel dépend du combustible spécifiqueMais la dépréciation typique se situe entre 10 et 20% du Débit du gaz de pétrole liquéfiéEmplacement de la génératrice Rs deVérification de la livraison Articles non fournisCommandes Groupe électrogèneTableau de commande de système Pour ouvrir une porte d’accès Portes d’accèsPour fermer une porte d’accès ODU CT Pour installer les panneaux latérauxPour retirer le panneau d’échappement Fonctionnement Réglage de la minuterie du cycle d’exercice Pour exécuter la procédure de réglage du cycle d’exerciceEntreiten Arrêt du systèmeBasse tension génératrice, FC3 Emballement du moteur FC6Défaillance du commutateur de transfert FC8 Entretien du générateur Vérification/ajout d’huile à moteur Changement d’huile à moteur Entretien du filtre à airChangement du filtre à huile Le par un nouveauInstallez la bougie d’allumage et serrez-la SolidementInspection et entretien du circuit d’alimentation Système au gaz naturel/propaneMettez l’alimentation électrique de service Source d’alimentation de service, la minuterie deÉléments suivants Cylindre du collecteur d’échappement et que tous lesVoir Batterie dans la section Considérations pour Entretien de la batterieRechargez la batterie Communications avec le Fabricant RemisageDépannage Génératrices résidentielles de secours Protech Étendue DE LA GarantieCaractéristiques du produit ReprodctionPièces d’entretien courant

Generator Systems, GEN12AD-V specifications

The Ruud GEN12AD-V is a cutting-edge generator system designed to provide reliable and efficient power solutions for various applications, from residential to commercial use. With a robust design and advanced technology, the GEN12AD-V stands out in the market for its exceptional performance and functionality.

One of the main features of the Ruud GEN12AD-V is its powerful engine. Equipped with a high-performance, air-cooled, four-stroke engine, the generator ensures a steady output of 12,000 watts, making it suitable for running multiple appliances simultaneously, including air conditioning units, refrigerators, and power tools. The engine is designed for fuel efficiency, allowing longer operation times between refueling, which is a significant advantage during extended power outages.

Another notable aspect of the GEN12AD-V is its advanced inverter technology. This allows the generator to produce clean and stable power, minimizing harmonic distortion, which is crucial for sensitive electronics. The pure sine wave output ensures that devices such as laptops, gaming consoles, and medical equipment operate safely and efficiently.

The generator is also equipped with an intelligent monitoring system that provides real-time data on fuel levels, load capacity, and operational hours. This technology helps users manage their energy consumption effectively, ensuring that the generator is always operating within optimal parameters. Additionally, the unit features a user-friendly digital display that provides easy access to all vital information at a glance.

Durability is a hallmark of the Ruud GEN12AD-V, as it is built with a rugged steel frame designed to withstand harsh environmental conditions. The generator's housing is weather-resistant, ensuring protection from rain and debris, making it ideal for outdoor use. The system also incorporates advanced cooling mechanisms to prevent overheating, thereby extending its lifespan.

Safety features are a priority in the design of the GEN12AD-V. It includes automatic shut-off mechanisms that activate in the event of low oil pressure or overheating, protecting both the generator and connected devices. Furthermore, the generator is compliant with various safety standards, ensuring peace of mind for users.

The Ruud GEN12AD-V generator is an outstanding choice for those seeking a reliable, efficient, and durable power solution. Its blend of performance, technology, and safety features positions it as a leading option in the generator market, catering to the needs of both residential and commercial users. Whether for emergency backup power or recreational use, the GEN12AD-V delivers consistent performance and reliability.